Tłumaczenia na język polski:

  • katar   
    (Noun  )

Did you mean: Katar

Podobne frazy w słowniku słoweński polski. (1)

Katar
Katar

Przykładowe zdania z "katar", pamięć tłumaczeniowa

add example
sl Odločba Komisije z dne ‧. maja ‧ o spremembi Odločbe Sveta ‧/EGS ter odločb Komisije ‧/EGS, ‧/EGS in ‧/EGS glede pogojev zdravstvenega varstva živali za uvoz, začasni uvoz in ponovni vstop registriranih konjev iz Katarja ter nadaljnji spremembi Odločbe ‧/EGS
pl DECYZJA KOMISJI z dnia ‧ maja ‧ r. zmieniająca decyzję Rady ‧/EWG i decyzje Komisji ‧/EWG, ‧/EWG i ‧/EWG w odniesieniu do warunków zdrowotnych zwierząt przy przywozie, odprawie czasowej i powrotnym wwozie zarejestrowanych koni z Kataru, a ponadto zmieniająca decyzję ‧/EWG
sl Kuvajt, Bahrajn, Oman, Katar, Združeni arabski emirati, Jemen, Hongkong SAR, Rusija, Turčija
pl Kuwejt, Bahrajn, Oman, Katar, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Jemen, Hongkong SRA, Rosja i Turcja
sl ob upoštevanju svojih resolucij z dne ‧. decembra ‧ o tretji ministrski konferenci Svetovne trgovinske organizacije v Seattlu, z dne ‧. oktobra ‧ o odprtosti in demokraciji v mednarodni trgovini, z dne ‧. decembra ‧ o zasedanju Svetovne trgovinske organizacije v Katarju, z dne ‧. septembra ‧ o peti ministrski konferenci Svetovne trgovinske organizacije v Cancúnu, z dne ‧. maja ‧ o oceni kroga pogajanj iz Dohe po sklepu Generalnega sveta Svetovne trgovinske organizacije z dne ‧. avgusta ‧, z dne ‧. decembra ‧ o pripravah na šesto ministrsko konferenco Svetovne trgovinske organizacije v Hongkongu in z dne ‧. aprila ‧ o oceni pogajalskega kroga iz Dohe po ministrski konferenci Svetovne trgovinske organizacije v Hongkongu
pl uwzględniając swoje rezolucje z dni: ‧ grudnia ‧ r. w sprawie trzeciej konferencji ministerialnej Światowej Organizacji Handlu w Seattle, ‧ października ‧ r. w sprawie otwartości i demokracji w handlu międzynarodowym, ‧ grudnia ‧ r. w sprawie posiedzenia WTO w Katarze, ‧ września ‧ r. w sprawie piątej konferencji ministerialnej Światowej Organizacji Handlu w Cancún, ‧ maja ‧ r. w sprawie oceny rundy z Ad-Dauhy w następstwie decyzji Zgromadzenia Generalnego WTO z dnia ‧ sierpnia ‧ r., ‧ grudnia ‧ r. w sprawie przygotowania szóstej konferencji ministerialnej Światowej Organizacji Handlu w Hongkongu oraz ‧ kwietnia ‧ r. w sprawie oceny rundy z Ad-Dauhy w następstwie konferencji ministerialnej WTO w Hongkongu
sl ker je s strani Evropske gospodarske skupnosti sklenitev Sporazuma o sodelovanju med Evropsko gospodarsko skupnostjo in državami pogodbenicami Listine Sveta za sodelovanje arabskih zalivskih držav (Združenimi arabskimi emirati, Državo Bahrajn, Kraljevino Saudovo Arabijo, Sultanatom Oman, Državo Katar in Državo Kuvajt) potrebna za dosego ciljev Skupnosti na področju zunanjih ekonomskih odnosov; ker je videti, da nekateri ukrepi gospodarskega sodelovanja iz Sporazuma presegajo pooblastila, določena v Pogodbi, zlasti tista na področju skupne trgovinske politike
pl zawarcie Umowy o współpracy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a krajami – stronami Karty Rady Współpracy Państw Arabskich Zatoki Perskiej (Państwem Zjednoczonych Emiratów Arabskich, Królestwem Bahrajnu, Królestwem Arabii Saudyjskiej, Sułtanatem Omanu, Państwem Kataru i Państwem Kuwejtu) wydaje się niezbędne do osiągnięcia celów Wspólnoty w dziedzinie zewnętrznych stosunków gospodarczych; wydaje się, że pewne środki współpracy gospodarczej określone w Umowie wykraczają poza kompetencje przewidziane w Traktacie, w szczególności w dziedzinie wspólnej polityki handlowej
sl Afganistan, Ameriška Oceanija, Avstralska Oceanija, Bahrajn, Bangladeš, Butan, Brunej, Kambodža, Kitajska, Združene države Mikronezije, Fidži, Francoska Polinezija, Hong Kong, Indija, Indonezija, Iran, Irak, Japonska, Jordanija, Kiribati, Kuvajt, Laos, Libanon, Makao, Malezija, Maldivi, Maršalovi otoki, Mongolija, Mjanmar, Nauru, Nepal, Nova Kaledonija in odvisne entitete, Nova Zelandija, Novozelandska Oceanija, Severna Koreja, Severni Mariani, Oman, Pakistan, Palau, Papua Nova Gvineja, Filipini, Pitcairn, Katar, Samoa, Saudova Arabija, Singapur, Salomonivi otoki, Južna Koreja, Šri Lanka, Sirija, Tajvan, Tajska, Vzhodni Timor, Tonga, Tuvalu, Združeni arabski emirati, Vanuatu, Vietnam, Wallis in Futuna, Zahodni breg in Gaza, Jemen
pl Afganistan, Oceania Amerykańska, Oceania Australijska, Bahrajn, Bangladesz, Bhutan, Brunei, Kambodża, Chiny, Federacja Mikronezji, Fidżi, Polinezja Francuska, Hongkong, Indie, Indonezja, Iran, Irak, Japonia, Jordania, Kiribati, Kuwejt, Laos, Liban, Makau, Malezja, Malediwy, Wyspy Marshalla, Mongolia, Myanmar, Nauru, Nepal, Nowa Kaledonia i terytoria zależne, Nowa Zelandia, Oceania Nowozelandzka, Korea Północna, Mariany Północne, Oman, Pakistan, Palau, Papua Nowa Gwinea, Filipiny, Pitcairn, Katar, Samoa, Arabia Saudyjska, Singapur, Wyspy Salomona, Korea Południowa, Sri Lanka, Syria, Tajwan, Tajlandia, Timor Wschodni, Tonga, Tuvalu, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Vanuatu, Wietnam, Wallis i Futuna, Zachodni Brzeg Jordanu i Strefa Gazy, Jemen
sl PITCAIRN POLJSKA PORTUGALSKA PORTORIKO KATAR REUNION ROMUNIJA RUSKA FEDERACIJA RUANDA SAINT HELENA SAINT KITTS IN NEVIS SAINT LUCIJA SAINT PIERRE IN MIQUELON SAINT VINCENT IN GRENADINE SAMOA SAN MARINO SAO TOME IN PRINCIPE SAUDOVA ARABIJA SENEGAL SEJŠELI SIERRA LEONE SINGAPUR SLOVAŠKA SLOVENIJA SOLOMONOVI OTOKI SOMALIJA JUŽNA AFRIKA JUŽ. GEORGIJA IN OTOKI JUŽ
pl RUMUNIA RWANDA SAHARA ZACHODNIA SAINT CHRISTOPHER I NEVIS SAINT LUCIA SAINT PIERRE I MIQUELON SAINT VINCENT I GRENADYNY SALWADOR SAMOA SAMOA AMERYKAŃSKIE SAN MARINO SENEGAL SESZELE SIERRA LEONE SINGAPUR SLOWACJA SLOWENIA SOMALIA SRI LANKA STANY ZJEDNOCZONE STANY ZJEDNOCZONE, WYSPY ZEWNĘTRZNE SUAZI SUDAN SURINAM SVALBARD I JAN MAYEN SYRYJSKA REPUBLIKA ARABSKA SZWAJCARIA SZWECJA ŚWIĘTA HELENA
sl Javni razpis se nanaša na ječmen, ki se izvozi v Alžirijo, Bahrajn, Egipt, Irak, Iran, Izrael, Jemen, Jordanijo, Katar, Kuvajt, Libanon, Libijo, Maroko, Mavretanijo, Oman, Savdsko Arabijo, Sirijo, Tunizijo in Združene arabske emirate
pl Przetarg odnosi się do jęczmienia przeznaczonego na wywóz do Algierii, Arabii Saudyjskiej, Bahrainu, Egiptu, Iraku, Iranu, Izraela, Jemenu, Jordanii, Kataru, Kuwejtu, Libanu, Libii, Maroka, Mauretanii, Omanu, Syrii, Tunezji i Zjednoczonych Emiratów Arabskich
sl Alžirija, Saudova Arabija, Bahrajn, Egipt, Združeni arabski emirati, Iran, Irak, Izrael, Jordanija, Kuvajt, Libanon, Libija, Maroko, Maurtanija, Oman, Katar, Sirija, Tunizija in Jemen
pl Algieria, Arabia, Saudyjska, Bahrain, Egipt, Irak, Iran, Izrael, Jemen, Jordania, Katar, Kuwejt, Liban, Libia, Maroko, Mauretania, Oman, Syria, Tunezja i Zjednoczone Emiraty Arabskie
sl Alžirija, Libija, Nigerija, Gabon, Venezuela, Irak, Iran, Savdska Arabija, Kuvajt, Katar, Združeni arabski emirati, Indonezija
pl Algieria, Libia, Nigeria, Gabon, Wenezuela, Irak, Iran, Arabia Saudyjska, Kuwejt, Katar, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Indonezja
sl ker je bil sedanji krog pogajanj STO v Dohi, Katarju, ob svojem začetku leta ‧ uradno imenovan Razvojna agenda iz Dohe s poudarkom na prednostni nalogi, ki je bila pomagati državam v razvoju in revnim državam, da bi imele več koristi od liberalizacije trgovine
pl mając na uwadze fakt, że kiedy w Ad Dausze w Katarze rozpoczęła się w ‧ r. obecna runda WTO, nazwana została oficjalnie dauhańską agendą rozwoju, co podkreśla, że priorytet stanowi pomoc krajom rozwijającym się oraz ubogim w uzyskaniu większych korzyści z liberalizacji handlu
sl A‧, Angola, Saudova Arabija, Kuvajt, Bahrajn, Katar, Oman, Združeni arabski emirati, Jordanija, Jemen, Libanon, Irak, Iran
pl A‧, Angola, Arabia Saudyjska, Kuwejt, Bahrajn, Katar, Oman, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Jordania, Jemen, Liban, Irak, Iran
sl Alžirija, Libija, Nigerija, Gabon, Venezuela, Irak, Iran, Saudova Arabija, Kuvajt, Katar, Združeni arabski emirati, Indonezija
pl Algieria, Libia, Nigeria, Gabon, Wenezuela, Irak, Iran, Arabia Saudyjska, Kuwejt, Katar, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Indonezja
sl Gospod predsednik, naj opozorim, da v Katarju potekajo občutljiva nacionalna posvetovanja.
pl Pozwoli pan, panie przewodniczący, że przypomnę panu o konsultacji krajowej w delikatnej sprawie, która ma się odbyć w Katarze.
sl Malta, Turčija, Ukrajina, Belorusija, Moldavija, Rusija, Gruzija, Armenija, Azerbajdžan, Kazahstan, Turkmenistan, Uzbekistan, Tadžikistan, Kirgijzistan, Maroko, Alžirija, Tunizija, Libija, Libanon, Sirija, Irak, Iran, Izrael, Zahodni breg in Gaza, Jordanija, Saudova Arabija, Kuvajt, Bahrajn, Katar, Združeni arabski emirati, Oman, Jemen, Pakistan, Sri Lanka, Mijanmar (Burma), Tajska, Vietnam, Indonezija, Filipini, Kitajska, Severna Koreja, Hongkong
pl Malta, Turcja, Ukraina, Białoruś, Mołdawia, Rosja, Gruzja, Armenia, Azerbejdżan, Kazachstan, Turkmenistan, Uzbekistan, Tadżykistan, Kirgistan, Maroko, Algieria, Tunezja, Libia, Liban, Syria, Irak, Iran, Izrael, Zachodni Brzeg/Strefa Gazy, Jordania, Arabia Saudyjska, Kuwejt, Bahrajn, Katar, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Oman, Jemen, Pakistan, Sri Lanka, Myanmar (Birma), Tajlandia, Wietnam, Indonezja, Filipiny, Chiny, Korea Północna, Hongkong
sl Uredba Komisije (ES) št. ‧ z dne ‧. novembra ‧ o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. ‧ o določitvi skupnih pravil in postopkov, ki se uporabljajo za pošiljke določenih odpadkov iz Evropske skupnosti v Bahrajn, Haiti, Honduras, Libijo, Namibijo, Katar, Uzbekistan in Vatikan
pl ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR ‧ z dnia ‧ listopada ‧ r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr ‧ ustanawiające wspólne zasady i procedury stosowane do wysyłki niektórych rodzajów odpadów ze Wspólnoty Europejskiej do Bahrajnu, Haiti, Hondurasu, Libii, Namibii, Kataru, Uzbekistanu oraz Watykanu
sl Na primer, če so države, kot je Katar, v katerih je dohodek na prebivalca višji od dohodka v 25 državah članicah Evropske unije, vključene v shemo SSP, potem moramo zagotovo temu pristopiti zelo kritično, ko bomo spreminjali celoten sistem.
pl Na przykład jeżeli do planu GSP włączone są takie kraje jak Katar, którego dochód w przeliczeniu na mieszkańca jest wyższy niż w 25 państwach członkowskich Unii Europejskiej, to jestem przekonany, że musimy poddać to bardzo krytycznej analizie w procesie przeglądu całego planu.
sl Katar, ena izmed najbogatejših držav na svetu, je odprl svoja vrata najboljšim univerzam
pl Katar, jeden z najbogatszych emiratów, otworzył się na najlepsze uniwersytety
sl Povabljeni bodo predstavniki iz Alžirije, Bahrajna, Egipta, Iraka, [Irana], Jemna, Katarja, Kuvajta, Libanona, Libije, Omana, Saudove Arabije, Sirije in Združenih arabskih emiratov
pl Zaproszeni zostaną przedstawiciele: Algierii, Arabii Saudyjskiej, Arabskiej Republiki Syryjskiej, Bahrajnu, Egiptu, Iraku, Iranu, Jemenu, Kataru, Kuwejtu, Libanu, Libii, Omanu i Zjednoczonych Emiratów Arabskich
sl Dejansko je prav Bašar al Asad s prekoračitvijo vseh razumnih meja povzročil, da se Hamas ne počuti več varnega v Damasku in razmišlja o selitvi v Katar in Kairo ter da je bil, po letih brezplodnih pogajanj, v zadnjem trenutku vendarle pripravljen na prava pogajanja.
pl W istocie to dlatego, że Bashar al-Assad przekroczył wszelkie granice, Hamas nagle nie czuje się swobodnie w Damaszku i zastanawia nad przeniesieniem się do Kataru czy Kairu, a także chciał przeprowadzić negocjacje ostatniej szansy, podczas gdy trwały one od wieków.
sl Glasovala sem za poročilo o trgovinskih, gospodarskih in finančnih odnosih med EU in državami Sveta za sodelovanje v Zalivu (GCC), to je Savdsko Arabijo, Bahrajnom, Združenimi arabskimi emirati, Kuvajtom, Katarjem in Omanom.
pl Głosowałam za przyjęciem tego sprawozdania w sprawie stosunków handlowych, gospodarczych i finansowych między UE a krajami Rady Współpracy Państw Zatoki, a mianowicie Arabią Saudyjską, Bahrajnem, Zjednoczonymi Emiratami Arabskimi, Kuwejtem, Katarem i Omanem.
sl To pomeni, da bo uvoz konvencionalnega plina iz tretjih držav, kot so Norveška, Rusija in Alžirija, ali po morju iz Katarja in drugih držav vsekakor še naprej igral osrednjo vlogo pri izpolnjevanju potreb evropskega trga plina v prihodnjih desetletjih.
pl Oznacza to, że kluczową rolę w zaspokajaniu potrzeb europejskiego rynku gazu w nadchodzących dziesięcioleciach będzie z całą pewnością nadal odgrywał import konwencjonalnego gazu z państw trzecich, takich jak Norwegia, Rosja i Algieria, lub drogą morską z Kataru i innych państw.
sl Kriton Arsenis, Chris Davies, Julie Girling, Kartika Tamara Liotard, Sirpa Pietikäinen in Bart Staes v imenu odbora ENVI o strateških ciljih EU za ‧. konferenco pogodbenic konvencije o mednarodni trgovini z ogroženimi prostoživečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami (CITES), ki bo potekala od ‧.-‧. marca ‧ v Dohi (v Katarju) (B
pl Kriton Arsenis, Chris Davies, Julie Girling, Kartika Tamara Liotard, Sirpa Pietikäinen i Bart Staes, w imieniu komisji ENVI, w sprawie strategicznych celów UE na ‧. sesję Konferencji stron Konwencji o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES), która odbędzie się w Ad-Dausze (Katar) w dniach ‧-‧ marca ‧ r. (B
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 103 zdań frazy katar.Znalezione w 0,314 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.