Tłumaczenia na język turecki:

  • kod sayfası   

Przykładowe zdania z "strona kodowa", pamięć tłumaczeniowa

add example
pl Strona kodowa OEM
tr OEM Kod Sayfası
pl Katalog przechowywania strony kodowej
tr Kod sayfası dizini
pl Pewnie mają na to jakąś nazwę kodową
tr Belki buna bir isim bile vermişlerdir
pl Tu są dzisiejsze klucze kodowe
tr Çağrı sinyalleri, şifreli kelimeler, bugünkü şifrelerin anahtarları!
pl literowe i ‧ kodowych
tr sembol, ‧ kod tuşu var
pl Nie podpisałeś formularza kodowego
tr Kod formunu imzalamamışsınız
pl Słowo kodowe?
tr Kod kelimesi?
pl Więc my też skręcimy w stronę Meksyku
tr Biz de güneybatıya, Meksika' ya gidelim
pl Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne, łącznie z rozumieniem dyskusji na tematy techniczne z zakresu jej specjalności. Potrafi porozumiewać się na tyle płynnie i spontanicznie, by prowadzić normalną rozmowę z rodzimym użytkownikiem języka, nie powodując przy tym napięcia u którejkolwiek ze stron. Potrafi & ndash; w szerokim zakresie tematów & ndash; formułować przejrzyste i szczegółowe wypowiedzi ustne i pisemne, a także wyjaśniać swoje stanowisko w sprawach będących przedmiotem dyskusji, rozważając wady i zalety różnych rozwiązań.
tr Kendi uzmanlık alanında teknik tartışmalar da dahil olmak üzere, somut ve soyut konularda karmaşık metinlerin ana fikrini anlayabilme. Anadilini konuşan biriyle her iki taraf için mümkün olduğunca, çok zorlanmadan düzenli etkileşime geçebilecek bir akıcılık ve doğallıkla etkileşimde bulunabilme. Geniş bir yelpazedeki konularda anlaşılır, ayrıntılı metinler üretebilme ve çeşitli seçeneklerin avantaj ve dezavantajlarını ortaya koyacak şekilde bir konu hakkında görüş bildirebilme.
pl Krwinki uwalniają dwutlenek węgla w zamian za tlen przechodzący z drugiej strony
tr Yuvarlar karbondioksit veriyorlar...... karşılığında öteki taraftan gelen oksijeni alıyorlar
pl Importuj stronę
tr Aktarım Sayfası
pl Oni emigrowali tutaj w latach ‧s
tr ' lerin sonlarında buraya göç etmişler
pl Nie jestem po ich stronie
tr Onların tarafında değilim
pl Otwierają się tylko z drugiej strony
tr Sadece diğer taraftan açılabilir
pl Wciśnij ten przycisk, by wybrać klienta poczty. Wybrany plik musi być wykonywalny. Można tu również wybrać podstawowe ustawienia używane przez klienta poczty: % t: Adres odbiorcy % s: Temat % c: Kopia (DW) % b: Ukryta kopia (UDW) % B: Wzorzec wiadomości tekstowej % A: Załącznik
tr Kullanabileceğiniz e-posta uygulamasını ayarlamak için bu düğmeye tıklayın. Lütfen seçtiğiniz dosyanın çalıştırılabilir özellikli olması gerektiğini unutmayın. Ayrıca e-posta ayarlarında bazı değerleri tanımlamak mümkündür: % t: Alıcı adresi % s: Konu % c: Karbon kopya (CC) % b: Gizli karbon kopya (BCC) % B: Gövde metni % A: Eklenti
pl Pewnie się zastanawiasz czy jestem po właściwej stronie
tr Kendimle gurur duymuyorum.Doğru taraftamıyım diye merak ediyorsun
pl Ciekawe, po której stronie stoi
tr Kimin tarafında olduğunu bulmalıyız
pl Jestem do pani dyspozycji o każdej minucie, każdego dnia...... dopóki ostatni znak interpunkcyjny nie zostanie napisany na ostatniej stronie
tr Şu andan itibaren, son sayfanın, en son noktasını koyana kadar...... her bir günün, her bir dakikasında senin emrinde olacağım
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 4247 zdań frazy strona kodowa.Znalezione w 6,115 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.