Tłumaczenia na język portugalski:

  • derribar   
  • nocautear   

Pozostałe znaczenia:

 
Rzucić na kolana
 
Ściąć z nóg
 
np. o chorobie nadwątlić, podkopać
 
np. o chorobie wyniszczyć, nadwyrężyć, nadszarpnąć
 
położyć pokotem
 
ściąć z nóg, zwalić z nóg
 
położyć trupem
 
przewalić, wywrócić, położyć
 
np. zwierzę zabić, uśmiercić, ubić
 
Rozłożyć na łopatki
 
Zwyciężyć
 
spowodować czyjś upadek na coś
 
Znokautować
 
rozłożyć, przechylić, rzucić na ziemię
 
np. o chorobie osłabić, wycieńczyć, wyczerpać
 
Przewrócić
 
Obalić

Podobne frazy w słowniku polski portugalski. (1)

powalenie
demolição

Przykładowe zdania z "powalić", pamięć tłumaczeniowa

add example
pl A to Gustavus, który jednym oddechem potrafił powalić las
pt Este é o Gustavus, que abatia uma floresta com um sopro
pl Jasne, że film ci się urywa.To by powaliło całą drużynę futbolową
pt Isso tudo dá branco até em time de futebol
pl Strzał padł zza okna i powalił go na kanapę
pt A bala atravessou o vidro, enviando Leo para o sofá
pl Ogień i wiatr powaliły te olbrzymy, i rzuciły ich ciała do wody
pt Fogo e vento abateram os gigantes, atirando os corpos deles para a água
pl Jesteś powalonym gościem, stary
pt És um tipo marado
pl Tym razem na deski został powalony Tornado
pt Mestre Ip derrubou Twister!
pl Ale powaliłem go tak czy inaczej
pt Pelo menos, apanhei- o
pl Obrazy migrantów powalonych zmęczeniem i leżących na naszych plażach w sposób brutalny przypominają nam tę rzeczywistość i to, jak bardzo uprzywilejowani jesteśmy tu, w Europie, która stała się bastionem nadziei, nadziei na to, że możliwe jest stworzenie modelu świata łączącego w sobie wolność, wzrost gospodarczy, sprawiedliwość społeczną oraz ochronę środowiska, oparte na partnerstwie, współpracy i współdzielonej odpowiedzialności.
pt As imagens de emigrantes desfalecidos nas nossas praias são uma cruel lembrança dessa realidade, do quão privilegiados nós somos aqui na Europa. A Europa tornou-se um baluarte da esperança, na possibilidade de construir um modelo que faz a síntese entre a liberdade, o crescimento económico, a justiça social e a preservação do ambiente numa lógica de parceria, de cooperação e de responsabilidade partilhada.
pl Tyler powalił zawodnika, to może być koniec
pt E Tyler a toda a velocidade e... esmagou- o!
pl Powaliło cię!?
pt O que há com você?
pl Powaliło cię?
pt Você está louca
pl Powalił cię
pt Ele conseguiu te dominar!
pl Powalenie jej zajęło mu pewnie trochę czasu
pt Foi difícil dominá- la
pl Wieczorem w dniu poprzedzającym Niedzielą Wielkanocną, radny rady miejskiej w Burgas, 64-letni Petko Petkov, został powalony na ziemię i pobity przez dwóch umundurowanych policjantów na oczach wielu świadków przed kościołem.
pt Na véspera do Domingo de Páscoa, um vereador do município de Burgas, de 64 anos de idade, Petko Petkov, foi atirado ao chão à saída de uma igreja e espancado por dois polícias em uniforme, à frente de um número significativo de testemunhas.
pl Powali ich jak zawsze
pt Arrasando como sempre!
pl " Mimo intensywnej pracy zespołu patologów, tajemniczy wirus, który powalił trzy pielęgniarki, pozostaje niezidentyfikowany
pt " Apesar do trabalho intenso por uma equipe de patologistas, o misterioso vírus que atingiu três... enfermeiras permanece desconhecido
pl Odkryliśmy również, że może je powalić silny impuls elektromagnetyczny
pt Também descobrimos que um forte pulso eletromagnético pode derrubá- los
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 136 zdań frazy powalić.Znalezione w 0,325 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.