wymowa: IPA: ɲɛ [ɲɛ]    

Tłumaczenia na język francuski:

  • non                   
    (Conjunction, Interjection, Noun  m) (advb, noun   )
     
    Réponse négative
     
    zaprzeczenie w odpowiedzi na pytanie o prawdziwość czegoś
  • pas         
    (Adverb  ) (advb, noun   )
     
    zaprzeczenie w odpowiedzi na pytanie o prawdziwość czegoś
  • ne     
    (Adverb  ) (advb   )
     
    zaprzeczenie w odpowiedzi na pytanie o prawdziwość czegoś
  • ne pas   
     
    Met au négatif le sens du verbe modifié.
  • aucun         
    (pron, adjv, detr   )
  • aucune   
  • insurmontable   
    (Adjective  ) (adjv   )
  • ne...pas   
  • nenni   
    (advb   )
  • no   
  • nul     
    (pron, adjv, detr   )
  • pas de   

Pozostałe znaczenia:

 
podkreślenie obojętności mówiącego co do czynności
 
w połączeniu z rzeczownikiem tworzy zaprzeczone zdanie bezpodmiotowe
 
zaprzeczenie orzeczenia, także innych wyrazów
 
B. biernik

Podobne frazy w słowniku polski francuski. (52)

a takim znaczeniu, że nie zawierają lub zawierają jedynie w dozwolonym zakresie substancje zakwalifikowane obecnie jako CMR:
au sens où ils ne comportent pas, ou dans les limites autorisées, de substances déclarées à ce jour comme CMR:
chcąc nie chcąc
bon gré mal gré; volens nolens
co dwie głowy, to nie jedna
deux avis valent mieux qu'un
darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby
à cheval donné on ne regarde pas les dents; à cheval donné, on ne regarde pas la bouche; à cheval donné on ne regarde pas la bride
darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda
à cheval donné on ne regarde pas la denture
dawno się nie widzieliśmy
ça fait longtemps; ça fait longtemps qu'on s'est pas vu
dlaczego nie
pourquoi pas
Dom nie do poznania
Les Maçons du Coeur : Extreme Makeover
dopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwie
tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se brise; tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
dowód nie wprost
démonstration par l’absurde
gatunek nie zagrożony wyginięciem
espèces à faible risque
Gdy kota nie ma
quand le chat n’est pas là; les souris dansent
gdy kota nie ma, myszy harcują
quand le chat n’est pas là, les souris dansent; quand le chat n'est pas là, les souris dansent; le chat parti, les souris dansent
gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść
trop de cuisiniers gâtent la sauce
gra nie warta świeczki
le jeu ne vaut pas la chandelle; le jeu n’en vaut pas la chandelle
Grasz czy nie grasz
À prendre ou à laisser
Język dla programów nie obsługujących kodu Unicode
Langue pour les programmes non Unicode
Jutro nie umiera nigdy
Demain ne meurt jamais
kradzione nie tuczy
bien mal acquis ne profite jamais
krew nie woda
la voix du sang est la plus forte; les liens du sang sont les plus forts
kto nie ma w głowie, ten ma w nogach
quand on n’a pas de tête il faut avoir des jambes
lampart nie może zmienić swoich cętek
chassez le naturel, il revient au galop
Lepiej być nie może
Pour le pire et pour le meilleur
lista osób nie zgadzających się na uczestnictwo
liste des annulations d'abonnements
Mieć i nie mieć
Le Port de l’angoisse
myślę że nie
je ne pense pas; je ne crois pas
Myślę że nie
je ne pense pas; je ne crois pas
nic nie wart
nulle; nul
nie chce góra przyjść do Mahometa, musi Mahomet przyjść do góry
si la montagne ne va pas à toi, va à la montagne
nie chwal dnia przed zachodem słońca
il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
nie cierpieć
détester
nie do wytrzymania
insoutenable
nie dotyczy
non applicable; néant
nie dziel skóry na niedźwiedziu
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué
nie jest liczbą
n'est pas un nombre
Nie licząc psa
Sans parler du chien
nie ma mowy
en aucune façon; jamais de la vie; pas question
nie ma sprawy
bienvenue; il n'y a pas de quoi; pas de problème; de rien; je vous en prie; sans problème; pas de quoi
nie ma za co
il n'y a pas de quoi; de rien; je vous en prie; pas du tout; pas de quoi
nie mam najmniejszego pojęcia
je n'ai pas l'ombre d'une idée
Nie od razu Kraków zbudowano
Paris ne s'est pas fait en un jour; Paris ne s’est pas fait en un jour; Rome ne s’est pas faite en un jour
Nie od razu Rzym zbudowano
Paris ne s'est pas fait en un jour; Rome ne s’est pas faite en un jour; Paris ne s’est pas fait en un jour
Nie przeszkadzać
Ne pas déranger
Nie ucz ojca dzieci robić
On n’apprend pas à un vieux singe à faire la grimace; Les oisons veulent mener les oies paître; On n'apprend pas à un vieux singe à faire la grimace
O gustach się nie dyskutuje
à chacun ses goûts; à chacun son goût; chacun ses goûts; chacun à son goût; des goûts et des couleurs, on ne discute pas
Pani McGinty nie żyje
Mrs McGinty est morte

Przykładowe zdania z "nie", pamięć tłumaczeniowa

add example
pl Więc... fizycznie usuniemy moduły pamięci z F- ‧, zrobimy kolejny restart i wtedy go wykiwamy
fr Donc, on enlève manuellement tous les modules mémoire des F- ‧, on fait un autre redémarrage.Ça devrait marcher. Contactez la passerelle
pl Uczestnictwo to nie byłoby możliwe w okresie ‧–‧, gdyż w odróżnieniu od wszystkich pozostałych państw członkowskich, te państwa członkowskie nie byłyby w stanie wydawać uprawnień powiązanych z jednostkami AAU uznanymi na mocy protokołu z Kioto
fr Sans cela, une telle participation serait impossible pendant la période ‧-‧ étant donné que ces États membres, contrairement à tous les autres, ne seraient pas en mesure de délivrer des quotas liés à des UQA reconnues par le protocole de Kyoto
pl Jednakże proces ten nie jest obecnie jeszcze zaawansowany do stopnia, który miałby znaczący wpływ na dostępność podaży dla producentów wspólnotowych
fr Toutefois, ce processus n
pl Metody pobierania próbek pozostałości pestycydów w owocach i warzywach zostały ustanowione w dyrektywie Komisji ‧/EWG z dnia ‧ lipca ‧ r. ustanawiającej wspólnotowe metody pobierania próbek do celów urzędowej kontroli pozostałości pestycydów w owocach i warzywach oraz na ich powierzchni
fr Des méthodes de prélèvement d
pl Komisja zwróciła się oficjalnie do producentów eksportujących, importerów oraz użytkowników uznanych za zainteresowanych oraz ich stowarzyszenia, przedstawicieli krajów wywozu oraz producentów wspólnotowych o wszczęciu postępowania
fr La Commission a officiellement informé les producteurs-exportateurs, les importateurs, les utilisateurs notoirement concernés et leurs associations, ainsi que les représentants des pays exportateurs concernés et les producteurs communautaires de l
pl Decyzje podejmowane zgodnie z ust. ‧, ‧ i ‧ nie mają charakteru karnoprawnego
fr Les décisions prises en vertu des paragraphes ‧, ‧ et ‧ n
pl Jak każdy lek, lek Cubicin może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią
fr Comme tous les médicaments, Cubicin peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde
pl Podnosisz do góry, potem huśtasz z powrotem i popierdalasz nią na wprost
fr Tu la relèves, la balances en arrière, et tu vises tout droit
pl Zgłaszają je Komisji i informują Komisję na bieżąco o postępach w wynikłych postępowaniach administracyjnych i prawnych
fr Ils les communiquent à la Commission, qu'ils tiennent informée de l'évolution des procédures administratives et judiciaires
pl Nie, jestem zdecydowanie przeciw
fr Non, je suis contre
pl W ramach DEPBS nie ma obowiązku wykorzystania środków wyłącznie na bezcłowy przywóz materiałów stosowanych do produkcji danego produktu
fr Le régime ne réserve pas l’utilisation des crédits obtenus à l’importation, en franchise de droits, d’intrants destinés à la fabrication d’un produit spécifique
pl Strategia budżetowa oparta jest na wzroście wskaźnika dochodów względem PKB oraz na zmniejszeniu wskaźników względem PKB wydatków socjalnych i innych wydatków (do których w programie zalicza się część wydatków na spożycie), co można było lepiej uzasadnić, biorąc pod uwagę, że zgodnie ze zaktualizowanym programem planuje się wprowadzenie od roku ‧ formalnych, średniookresowych ram planowania finansów publicznych i ich kontroli
fr La stratégie budgétaire repose sur un accroissement du ratio des recettes au PIB et sur des diminutions des ratios des transferts sociaux et des autres dépenses au PIB (ce qui dans le programme inclut une partie des dépenses de consommation) qui auraient pu être précisés davantage, dès lors que selon le programme actualisé, un cadre formel à moyen terme pour la planification et le contrôle des finances publiques devrait être introduit à partir de
pl Nie zostawiamy nikogo
fr On n' abandonne personne
pl Komisja uważa również, że komunikat z ‧ r. w sprawie pomocy szkoleniowej nie wprowadza znaczących zmian w kwestii oceny pomocy, takiej jak pomoc przewidziana w wyroku w sprawie Freistaat Sachsen
fr La Commission estime également que la communication concernant les aides à la formation dene comporte pas de modifications substantielles en ce qui concerne l’appréciation de l’aide, du même type que celles prévues dans l’arrêt Freistaat Sachsen
pl Dane osobowe mogą być wymieniane tylko w przypadku, gdy Strona mająca je otrzymać zobowiąże się do zapewnienia ochrony tych danych w sposób co najmniej równoważny do ochrony zapewnianej w danym przypadku przez Stronę mającą przekazać informacje
fr Des données à caractère personnel ne peuvent être échangées que si la partie qui pourrait les recevoir s’engage à les protéger d’une façon au moins équivalente à celle applicable en l’espèce dans la partie susceptible de les fournir
pl Bez uszczerbku dla rozdziału ‧ sekcji ‧ załącznika ‧ do rozporządzenia (WE) nr ‧/‧, zakazy przewidziane w ust. ‧ nie mają zastosowania do przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, które
fr Sans préjudice du chapitre ‧ de la section ‧ de l'annexe ‧ du règlement (CE) no ‧/‧, les interdictions visées au paragraphe ‧ ne sont pas applicables aux produits laitiers destinés à la consommation humaine
pl A do tej pory nie byłaś?
fr Vous ne l' avez pas été?
pl Oh, Sam, nie znoszę przebywać z tobą w takich miejscach!
fr J' ai horreur de venir dans un endroit pareil
pl Państwa Członkowskie, których przedstawiciele w Radzie złożyli formalne oświadczenie na podstawie artykułu III-300 ustęp 1 akapit drugi, nie są zobowiązane do wnoszenia wkładu w finansowanie operacji mających wpływ na kwestie wojskowe lub obronne.
fr Pour ce qui est des dépenses afférentes à des opérations ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense, les États membres dont les représentants au Conseil ont fait une déclaration formelle au titre de l’article III-300, paragraphe 1, deuxième alinéa, ne sont pas tenus de contribuer à leur financement.
pl Państwa członkowskie wymagają od dostawców dostarczenia dowodów w rozumieniu art. ‧ dotyczących rzetelności informacji podawanych na ich etykietach lub kartach w przypadku gdy mają podejrzenia, że informacje takie są błędne
fr Ils exigent que les fournisseurs apportent des preuves au sens de l'article ‧ quant à l'exactitude des informations figurant sur leurs étiquettes ou fiches, lorsqu'ils ont des raisons de soupçonner que ces informations sont incorrectes
pl produkty inne niż żywność i pasze, zawierające soję ACS-GMØØ‧-‧ lub składające się z niej, dla takich samych zastosowań, jak każda inna soja, z wyjątkiem uprawy
fr les produits autres que les denrées alimentaires et les aliments pour animaux contenant du soja ACS-GMØØ‧-‧ ou consistant en celui-ci, pour les mêmes usages que tout autre soja à l’exception de la culture
pl Obywatelowi Bośni i Hercegowiny, który nie może opuścić terytorium państwa członkowskiego w terminie określonym w wizie z powodów związanych z działaniem siły wyższej, bezpłatnie przedłuża się wizę zgodnie z przepisami państwa przyjmującego na okres konieczny do powrotu do państwa zamieszkania
fr Les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine qui, pour des raisons de force majeure, n’ont pas la possibilité de quitter le territoire des États membres à la date indiquée par leur visa voient celui-ci prorogé gratuitement, conformément à la législation appliquée par l’État hôte, pour la période nécessaire à leur retour dans leur État de résidence
pl Jeśli nie dla pacjenta, to dla mnie, albo dla Lexie
fr Si ca n' est pas pour le patient, pour moi ou pour lexie
pl On jest mniejszą częścią zespołu
fr Qu' est ce que vous faites avec le micro?
pl A w końcu ból staje się nie do zniesienia
fr Et la douleur devient insupportable
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 926401 zdań frazy nie.Znalezione w 113,241 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.