Tłumaczenia na język francuski:

  • antihistaminique   
    (noun, adjv   )

Przykładowe zdania z "lek przeciwhistaminowy", pamięć tłumaczeniowa

add example
pl Lekarz może zlecić przyjmowanie innych leków, takich jak leki przeciwwymiotne, przeciwhistaminowe i (lub) paracetamol, w celu zmniejszenia działań niepożądanych probenecydu
fr Votre médecin pourra vous recommander de prendre d autres médicaments tels que des antiémétiques, des antihistaminiques et/ou du paracétamol pour diminuer les effets indésirables du probénécide
pl Przed każdym wlewem dożylnym pacjentom należy podać lek przeciwhistaminowy oraz lek przeciwbólowy
fr Les patients doivent recevoir un antihistaminique et un antidouleur avant chaque perfusion
pl Przed podaniem pierwszej dawki oraz przed każdym zwiększeniem dawki pacjentom należy podać leki steroidowe, lek przeciwhistaminowy oraz lek przeciwbólowy
fr Les patients doivent recevoir des stéroïdes, un antihistaminique et un antalgique avant la première dose et avant toute augmentation de la dose
pl Pacjenci, u których pojawiły się łagodne lub umiarkowane reakcje związane z infuzją podczas leczenia agalzydazą beta podczas badań klinicznych kontynuowali leczenie po zmniejszeniu szybkości podawania leku (~ ‧, ‧ mg/min; ‧ mg/godzinę) i (lub) stosowaniu premedykacji lekami przeciwhistaminowymi, paracetamolem, ibuprofenem i (lub) kortykosteroidami
fr Les patients ayant eu des réactions associées à la perfusion légères ou modérées lors du traitement à l agalsidase bêta pendant les essais cliniques, ont continué le traitement après une réduction du débit de perfusion (~‧ mg/min; ‧ mg/h) et/ou un prétraitement avec des antihistaminiques, du paracétamol, de l ibuprofène et/ou des corticostéroïdes
pl Grupa farmakoterapeutyczna: leki przeciwhistaminowe-antagoniści receptora H‧, kod ATC
fr Classe pharmacothérapeutique: antihistaminiques anti-H‧, code ATC
pl Leki przeciwhistaminowe blokujące receptory Hi
fr Antihistaminique H
pl Grupa farmakoterapeutyczna: leki przeciwhistaminowe – antagoniści receptora H‧, kod ATC
fr Classe pharmacothérapeutique: antihistaminiques anti-H‧, code ATC
pl Lekami tymi mogą być leki wydawane na receptę, np. benzodiazepiny, silne leki przeciwbólowe, leki przeciwpsychotyczne, fenobarbital, leki przeciwhistaminowe
fr Cela inclut des médicaments prescrits par un médecin tels que les benzodiazépines, certains médicaments contre la douleur, les antipsychotiques (neuroleptiques), le phénobarbital, les antihistaminiques
pl Około ‧ minut przed pierwszą infuzją produktu leczniczego Aldurazyme lub przed ponownym zastosowaniem po dłuższej przerwie zaleca się zastosowanie leków w premedykacji (leki przeciwhistaminowe i/lub przeciwgorączkowe), w celu zmniejszenia ryzyka wystąpienia objawów IAR
fr Pour l administration initiale d Aldurazyme ou pour toute reprise de l administration après interruption du traitement, il est recommandé qu une prémédication (antihistaminiques et/ou antipyrétiques) soit administrée aux patients environ ‧ minutes avant le début de la perfusion, afin de minimiser la survenue possible de RAP
pl Z tego powodu zaleca się ostrożność w przypadku jednoczesnego stosowania preparatu CYMBALTA z innymi produktami leczniczymi lub substancjami działającymi na ośrodkowy układ nerwowy, w tym z alkoholem i lekami uspokajającymi (np. benzodiazepiny, opioidowe leki przeciwbólowe, leki przeciwpsychotyczne, fenobarbital, leki przeciwhistaminowe o działaniu uspokajającym
fr En conséquence, la prudence s' impose en cas d association de CYMBALTA avec d' autres médicaments ou substances agissant sur le SNC, dont l' alcool et les sédatifs (par exemple benzodiazépines, morphino-mimétiques, antipsychotiques, phénobarbital, antihistaminiques sédatifs
pl Olopatadyna jest silnym i wybiórczym lekiem przeciwalergicznym/przeciwhistaminowym, który wywiera efekty lecznicze za pośrednictwem wielu odmiennych mechanizmów działania
fr L olopatadine est un agent antiallergique/antihistaminique, puissant et sélectif, qui agit par des mécanismes d action multiples et variés
pl leków stosowanych do leczenia alergii lub choroby lokomocyjnej (przeciwhistaminowe
fr les médicaments utilisés pour traiter les allergies ou le mal des transports (antihistaminiques
pl Leki przeciwhistaminowe blokujące receptory H‧ x
fr Anti-ulcéreux antagoniste des récepteurs H‧ à l
pl Rysperydon należy stosować z ostrożnością w skojarzeniu z innymi substancjami działającymi ośrodkowo a w szczególności zawierającymi alkohol, opioidy, leki przeciwhistaminowe oraz benzodiazepiny ze względu na zwiększone ryzyko sedacji
fr La rispéridone doit être administrée avec prudence en association avec d autres médicaments agissant au niveau central en particulier l alcool, les opiacés, les antihistaminiques et les benzodiazépines du fait d une augmentation du risque d effet sédatif
pl U dzieci należy rozważyć profilaktyczne zastosowanie odpowiednich leków przeciwhistaminowych przed rozpoczęciem stosowania efawirenzu
fr Un traitement prophylactique avec des antihistaminiques appropriés peut être préconisé avant le début du traitement par éfavirenz
pl Z tego względu leki stosowane w leczeniu reakcji nadwrażliwości, np. epinefryna (adrenalina), leki przeciwhistaminowe i glikokortykoidy, powinny być dostępne do natychmiastowego użycia w razie wystąpienia reakcji alergicznej podczas podawania produktu MabThera
fr Les médicaments nécessaires au traitement de telles réactions, par exemple adrénaline, antihistaminiques et glucocorticoïdes, doivent être disponibles pour usage immédiat dans l éventualité d une réaction allergique pendant la perfusion de MabThera
pl Należy zachować ostrożność, jeżeli wskazania kliniczne przemawiają za jednoczesnym stosowaniem styrypentolu z lekami metabolizowanymi przez CYP‧C‧ (np. citalopram, omeprazol) lub CYP‧A‧ (np. inhibitory proteazy HIV, leki przeciwhistaminowe, takie, jak astemizol, chlorfeniramina, blokery kanałów wapniowych, statyny, doustne środki antykoncepcyjne, kodeina) z uwagi na zwiększone ryzyko zdarzeń niepożądanych (leki przeciwpadaczkowe, patrz dalsza część tego punktu
fr La prudence est indispensable quand les circonstances cliniques nécessitent l association du stiripentol à des médicaments métabolisés par les iso-enzymes CYP ‧C‧ (par exemple citalopram ou oméprazole) ou ‧A‧ (par exemple plusieurs inhibiteurs de la protéase du VIH, antihistaminiques, astémizole, chlorphéniramine, antagonistes calciques, statines, contraceptifs oraux, codéine) en raison d une augmentation du risque d effets indésirables (voir dans la présente rubrique des informations supplémentaires concernant les antiépileptiques
pl Pacjenci, u których pojawiły się łagodne lub umiarkowane reakcje związane z infuzją podczas leczenia agalzydazą beta podczas badań klinicznych kontynuowali leczenie po zmniejszeniu szybkości podawania leku (~‧, ‧ mg/min.; ‧ mg/godzinę.) i (lub) stosowaniu premedykacji lekami przeciwhistaminowymi, paracetamolem, ibuprofenem i (lub) kortykosteroidami
fr Les patients ayant eu des réactions associées à la perfusion légères ou modérées lors du traitement à l agalsidase bêta pendant les essais cliniques ont continué le traitement après une réduction du débit de perfusion (~‧ mg/min; ‧ mg/h) et/ou un prétraitement avec des antihistaminiques, du paracétamol, de l ibuprofène et/ou des corticostéroïdes
pl Przed rozpoczęciem terapii efawirenzem u dzieci można rozważyć profilaktyczne zastosowanie odpowiednich leków przeciwhistaminowych
fr Chez les enfants, il conviendra d administrer un traitement prophylactique à base d antihistaminiques appropriés avant de commencer le traitement par l' éfavirenz
pl Zastosowanie odpowiednich leków przeciwhistaminowych i(lub) kortykosteroidów może poprawić tolerancję produktu leczniczego i przyspieszyć ustępowanie wysypki
fr L' usage d antihistaminiques et/ou de corticostéroïdes appropriés est susceptible d améliorer la tolérance et d' accélérer la guérison de ces manifestations
pl W przypadku nawracających umiarkowanych objawów IAR albo ponownej próby leczenia po pojedynczych ciężkich objawach IAR należy rozważyć premedykację (lekami przeciwhistaminowymi i paracetamolem/ibuprofenem i/lub kortykosteroidami) i zmniejszenie prędkości infuzji do wynoszącej ‧ – ‧ prędkości, podczas której wystąpiła poprzednia reakcja
fr En cas de récurrence d une RAP modérée ou de nouvelle administration après une seule RAP sévère, le prétraitement doit être envisagé (antihistaminiques et paracétamol/ibuprofène et/ou corticostéroïdes), ainsi qu une réduction de la vitesse de perfusion jusqu à la moitié ou le quart de la vitesse à laquelle la réaction s est produite
pl Takie zdarzenia nie wystąpiły ponownie podczas kolejnych infuzji, które były podawane wolniej i stosowano premedykację zwykle małymi dawkami steroidów, lekami przeciwhistaminowymi i nebulizacją beta-agonistów
fr Ces événements ne se sont pas reproduits au cours des perfusions suivantes grâce à la mise en place d une vitesse de perfusion plus lente et d un prétraitement avant la perfusion (en général, stéroïdes à faible dose, antihistaminiques et bêta-agonistes en nébulisation
pl Należy zachować ostrożność, jeżeli wskazania kliniczne przemawiają za jednoczesnym stosowaniem styrypentolu z lekami metabolizowanymi przez CYP‧C‧ (np. citalopram, omeprazol) lub CYP‧A‧ (np. inhibitory proteazy HIV, leki przeciwhistaminowe, takie jak astemizol, chlorfeniramina, blokery kanałów wapniowych, statyny, doustne środki antykoncepcyjne, kodeina) z uwagi na zwiększone ryzyko zdarzeń niepożądanych (leki przeciwpadaczkowe, patrz dalsza część tego punktu
fr La prudence est indispensable quand les circonstances cliniques nécessitent l association du stiripentol à des médicaments métabolisés par les iso-enzymes CYP ‧C‧ (par exemple citalopram ou oméprazole) ou ‧A‧ (par exemple inhibiteurs de la protéase du VIH, antihistaminiques tels qu astémizole et chlorphéniramine, antagonistes calciques, statines, contraceptifs oraux, codéine) en raison d une augmentation du risque d effets indésirables (voir dans la présente rubrique des informations supplémentaires concernant les antiépileptiques
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 46662 zdań frazy lek przeciwhistaminowy.Znalezione w 26,784 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.