wymowa: IPA: [ˈkʂɛs̪wɔ] ˈkʃɛswɔ    

Tłumaczenia na język francuski:

  • chaise         
    (Noun  f) (noun   ) []
     
    Un meuble formé d'un siège, de pieds, d'un dossier, et parfois d'accoudoirs, sur lequel ou dans lequel une personne peut s'asseoir.
     
    mebel z oparciem i zazwyczaj czterema nogami
  • siège     
    (noun   )
  • fauteuil       
    (Noun  m) (noun   )
  • chaire   
    (noun   )
  • stalle   
    (noun   )

Picture dictionary

chaise
chaise
chaise
chaise

Podobne frazy w słowniku polski francuski. (2)

krzesło elektryczne
chaise électrique
krzesło plecione
chaise cannée

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "krzesło", pamięć tłumaczeniowa

add example
pl Zejdę do piwnicy po krzesła
fr Je descends à la cave chercher des chaises
pl To nie jest on, to krzesło
fr C’ est un fauteuil mon chéri, ce n’ est pas lui
pl Pomieszczenia przeznaczone do odpoczynku muszą być wyposażone w stoły oraz krzesła z oparciami dla odpowiedniej liczby pracowników
fr Les locaux de repos doivent être de dimensions suffisantes et être équipés d
pl Panie Palmer, przykuje pan moją mamę do krzesła dopóki nie powiem agentowi Gibbsowi co znalazłem
fr M.Palmer, voudriez- vous attacher ma mère à cette chaise, pendant que je parle de ce que j' ai trouvé à l' agent Gibbs
pl Przynieś krzesło, Antoninus
fr Un tabouret, Antoninus
pl Uważaj, przewrócisz moździerze! Idź do jadalni po krzesła; wiesz, że foteli nie wynosi się z salonu.
fr Mais prends garde de renverser les mortiers! va plutôt chercher les chaises de la petite salle; tu sais bien qu’on ne dérange pas les fauteuils du salon.
pl To krzesło jest za małe.
fr Cette chaise est trop petite.
pl Przysuń krzesło bliżej ognia.
fr Approchez votre chaise du feu.
pl Z dłońmi na oparciu krzesła przypatrywał się zębom wbitego w kok grzebienia. Zawsze, kiedy rzucała kartę, suknia napinała się z prawej strony.
fr Debout et les mains sur le dossier de sa chaise, il regardait les dents de son peigne qui mordaient son chignon. A chaque mouvement qu’elle faisait pour jeter les cartes, sa robe du côté droit remontait.
pl To porządne krzesło, nie?
fr C' est une belle chaise, non?
pl Zacząłem rzucać krzesłami... przewracać lampy
fr J' ai commencé à renverser des chaises... puis des lampes
pl Matka bojąc się, by nie przerwano widzenia, powoli i z ociąganiem przesunęła krzesło na drugą stronę, koło ojca i siostry.
fr Ma mère, craignant qu’on ne nous supprime le parloir, déplaça lentement sa chaise de l’autre côté de la table, avec mon père et ma sœur.
pl - Święta prawda! Święta prawda! - potwierdził proboszcz, siadając z powrotem na krześle.
fr – C’est vrai! c’est vrai! concéda le bonhomme en se rasseyant sur sa chaise.
pl Mamuś...... co to krzesło robi na stole?
fr Maman, pourquoi la chaise est sur la table?
pl Dominique, krzesło!
fr Dominique, une chaise!
pl Powiem mu, żeby przykuł się do krzesła
fr Je lui dis de s' attacher à la chaise
pl A potem, okręcając się na krześle: - A co nowego w aptece? - Właściwie nic. Tyle że małżonka po południu była nieco wzruszona.
fr Puis, se tournant sur sa chaise: – Et quoi de neuf chez vous? – Pas grand-chose. Ma femme, seulement, a été, cette après-midi, un peu émue.
pl Pewnego dnia twoja porywczość zaprowadzi cię na krzesło elektryczne
fr Un de ces jours, tu seras bon pour la chaise électrique!
pl Przynieś krzesła do atrium
fr Et des chaises dans l" atrium
pl W tym pokoju nie ma krzeseł.
fr Il n'y a pas de chaises dans cette salle.
pl To tylko krzesło, Susy, żebyś mogła usiąść
fr Juste une chaise, Susy, pour vous
pl Wstałem z krzesła wiedząc, że widzenie skończone, niezależnie od tego, co powiem. Czułem się rozgoryczony i wściekły, ale nie chciałem martwić mojej rodziny.
fr Je me levai de ma chaise, sachant que c’était foutu : la visite était terminée, quelles que soient mes réclamations. J’étais dégoűté et en colère mais je ne voulais pas inquiéter ma famille.
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 250 zdań frazy krzesło.Znalezione w 0,335 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.