wymowa: IPA: [ˈkʂɛs̪wɔ] ˈkʃɛswɔ    

Tłumaczenia na język francuski:

  • chaise         
    (Noun  f) (noun   ) []
     
    Un meuble formé d'un siège, de pieds, d'un dossier, et parfois d'accoudoirs, sur lequel ou dans lequel une personne peut s'asseoir.
     
    mebel z oparciem i zazwyczaj czterema nogami
     
    Siège avec dossier, sans accoudoir
  • siège     
    (Noun  ) (noun   )
     
    Meuble utilisé pour s’asseoir|1
  • fauteuil       
    (Noun  m) (noun   )
  • chaire   
    (noun   )
  • stalle   
    (noun   )

Picture dictionary

chaise
chaise
chaise
chaise

Podobne frazy w słowniku polski francuski. (4)

krzesło bujane
berceuse; berçante; chaise berceuse; chaise berçante; chaise à bascule; fauteuil à bascule; rocking chair; rocking-chair
krzesło elektryczne
chaise électrique; Chaise électrique; chaise
krzesło plecione
chaise cannée
krzesło składane
chaise pliante

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "krzesło", pamięć tłumaczeniowa

add example
pl Proszę, przynieś krzesło z sąsiedniego pokoju.
fr Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait.
pl Te krzesła są niewygodne.
fr Ces chaises sont inconfortables.
pl Przyniosę panu lepsze krzesło
fr Je vais vous donner une meilleure chaise
pl I siadacie na krzesłach... a tu jest zupełnie inaczej!
fr Ce n' est pas du tout ça!
pl Coś utknęło pod krzesłem
fr Il y a quelque chose de collé sur le pied de cette chaise
pl Chciałbym także z zadowoleniem odnieść się do obecności i zainteresowania okazanych przez pana Borga, jak też do obecności pana Mattisena, ale jednocześnie żałuję, że dwa krzesła należące do Rady są puste.
fr Je souhaite également saluer la présence et l'intérêt exprimé par M. Borg, ainsi que la présence de M. Mattisen, mais dans le même temps je regrette que les deux premiers sièges, appartenant au Conseil, soient vides.
pl Kiedy usłyszał tę wiadomość, podskoczył na krześle.
fr En entendant les nouvelles, il bondit hors de son fauteuil.
pl – Czy skończył pan już swoją kawę? – zapytał Crabbin i popędził go do dalszego pokoju, w którym na krzesłach ustawionych w półkole siedziało trochę starszych ludzi z wyrazem smutnej cierpliwości na twarzach.
fr – Vous voulez bien vider votre tasse ? > dit Crabbin, et il poussa ensuite Martins jusqu’à un petit salon où, assises sur leurs chaises formant demi-cercle, patientaient tristement un certain nombre de personnes âgées.
pl łóżka, sofy, tapczany, stoły, krzesła, szafy, komody i regały
fr Lits, canapés, divans, tables, chaises, armoires, commodes et bibliothèques
pl Jest pod twoim krzesłem?
fr Sous ta chaise?
pl Wciąż jednak nie nadchodziła. Usiadł na krześle i jego wzrok padł na niebieską szybkę, tę, która przedstawia flisów z koszami ryb.
fr Cependant elle ne venait pas. Il se plaça sur une chaise et ses yeux rencontrèrent un vitrage bleu où l’on voit des bateliers qui portent des corbeilles.
pl zespoły do diagnostyki okulistycznej zawierające wyżej wymienione aparaty okulistyczne połączone z niezbędnymi przyrządami dodatkowymi: wsporniki, stojaki, stołki, krzesła
fr ensembles de diagnostic ophtalmologique comprenant les appareils d
pl Paniusia kłamała! Pan Bovary ojciec w bezsilnej wściekłości złamał krzesło, cisnąwszy nim o podłogę, i oskarżył żonę, że unieszczęśliwiła syna, sprzęgając go z tą szkapą, której uprząż wartała nie więcej niż skóra.
fr Elle avait donc menti, la bonne dame! Dans son exaspération, M. Bovary père, brisant une chaise contre les pavés, accusa sa femme d’avoir fait le malheur de leur fils en l’attelant à une haridelle semblable, dont les harnais ne valaient pas la peau.
pl To ty zostawiasz otwarte drzwi, włączone komputery i działające Krzesło
fr Tu laisses les portes ouvertes, les ordinateurs allumés
pl Zejdę do piwnicy po krzesła
fr Je descends à la cave chercher des chaises
pl Stojący za krzesłem lokaj krzyczał mu do ucha nazwy potraw, na które książę, bełkocąc, wskazywał palcem; oczy Emmy wracały wciąż same do tego starca z obwisłymi wargami jak do niezwykłego i podniosłego widoku. Zaznał życia na Dworze i sypiał w łożu królowych!
fr Un domestique, derrière sa chaise, lui nommait tout haut, dans l’oreille, les plats qu’il désignait du doigt en bégayant; et sans cesse les yeux d’Emma revenaient d’eux-mêmes sur ce vieil homme à lèvres pendantes comme sur quelque chose d’extraordinaire et d’auguste. Il avait vécu à la Cour et couché dans le lit des reines!
pl – Wynocha! – ryknął klawisz. Omal nie spadłem z krzesła, sądząc, że wszystko się wydało.
fr < Bon ! > cria un maton. Je faillis tomber de ma chaise, croyant qu’on nous avait repérés. Mon cœur battait à tout rompre.
pl Omal nie spadłam z krzesła, gdy sprawozdawczyni naprawdę potraktowała zieloną księgę pozytywnie.
fr Je suis presque tombée de mon siège quand la rapporteure a parlé du livre vert comme d'une chose positive.
pl Komisja nie kwestionuje informacji słoweńskich władz, że Novoles Straža działa aktywnie na kilku rynkach produktowych, wśród nich na rynku sklejki, krzeseł oraz innych mebli
fr La Commission ne conteste pas les déclarations des autorités slovènes selon lesquelles Novoles Straža exerce des activités sur plusieurs marchés de produits, à savoir les marchés du contreplaqué, des sièges et d'autres meubles
pl Wstałem z krzesła wiedząc, że widzenie skończone, niezależnie od tego, co powiem. Czułem się rozgoryczony i wściekły, ale nie chciałem martwić mojej rodziny.
fr Je me levai de ma chaise, sachant que c’était foutu : la visite était terminée, quelles que soient mes réclamations. J’étais dégoűté et en colère mais je ne voulais pas inquiéter ma famille.
pl To moje ulubione krzesło.
fr C'est ma chaise préférée.
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 250 zdań frazy krzesło.Znalezione w 0,353 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.