Tłumaczenie hasła "dech" na baskijski

arnasa, arnasketa to najczęstsze tłumaczenia "dech" na baskijski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Szok był tak wielki, że aż mi zaparło dech. ↔ Ur izoztuak nire gorputz birrindua kolpe batez irentsi zuen, eta arnasa geldiarazi zidan ia.

dech noun masculine gramatyka

książk. oddech [..]

+ Dodaj

słownik polsko-baskijski

  • arnasa

    noun

    Szok był tak wielki, że aż mi zaparło dech.

    Ur izoztuak nire gorputz birrindua kolpe batez irentsi zuen, eta arnasa geldiarazi zidan ia.

  • arnasketa

    noun

    Powinniśmy płakać do utraty tchu.

    Bai, negar egin dugu arnasik gabe geratu arte.

  • Zobacz komputerowo wygenerowane tłumaczenia.

Tłumaczenia automatyczne "dech" na baskijski

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Zwroty podobne do "dech" z tłumaczeniami na baskijski

Dodaj

Tłumaczenia "dech" na baskijski w zdaniach, pamięć tłumaczeniowa

jemu też zdarzało się czasami pośmiać, ale nigdy tak jak nam. Wszystko zapominam, zapominam powiedzieć, że były z nas dzieci śmieszki, mój braciszek i ja, zaśmiewaliśmy się do utraty tchu, na śmierć.
Barre egiten zuen hark ere tarteka, baina sekula ez guk bezainbeste. Dena ahazten zait, ahaztu egiten zait hori esatea, neba gazteena eta biok haur barre-algarazaleak ginela, arnasa galtzeraino egiten genuela barre, bizia galtzeraino.
Dependentowi ledwo starczyło czasu na pożegnanie pana Bovary. Znalazłszy się u szczytu schodów, przystanął, bo zabrakło mu tchu. Gdy wszedł, pani Bovary poderwała się z fotela. - To jeszcze ja! - rzekł Leon. - Wiedziałam!
Azken honek ozta-ozta zuen Bovary jaunari agur esateko astia. Eskilara-burura heldu zenean, gelditu egin zen, hain zegoen egon ere hatsanturik. Bera sartzean, madame Bovary biziro altxatu zen. — Berriz ere ni naiz! esan zuen Leonek. — Ziur nengoen!
Powinniśmy płakać do utraty tchu.
Bai, negar egin dugu arnasik gabe geratu arte.
Wyszli, a ja zszedłszy z policy, tonąc w zimnym pocie, co tchu na pokład.
Gizonak irten ziren, eta ni izerditan eta hotzak abiatu nintzen lau oinetan ontziaren brankarantz.
Żygam tą wiochą zabitą dechami.
Gogaituta nago zulo honetaz.