wymowa: IPA: dɔ̃mp /dɔmp/    

Tłumaczenia na język grecki:

  • βελανιδιά   
    (Noun  f)
     
    bot. botanika drzewo z rodzaju Quercus ;
     
    drzewa z rodzaju Quercus w rzędzie Fagales, o liściach prostych, zwykle wrębnych, łuskowatych pąkach zimujących, promienistym rysunku tkanek na przekroju poprzecznym, twardym drewnie; owocem jest żołędź (orzech)
     
    Szablon:dendr Quercus L., rodzaj roślin drzewiastych lub krzewiastych z rodziny bukowatych;
  • δρυς   
    (Noun  f)
     
    bot. botanika drzewo z rodzaju Quercus ;
     
    drzewa z rodzaju Quercus w rzędzie Fagales, o liściach prostych, zwykle wrębnych, łuskowatych pąkach zimujących, promienistym rysunku tkanek na przekroju poprzecznym, twardym drewnie; owocem jest żołędź (orzech)
     
    Szablon:dendr Quercus L., rodzaj roślin drzewiastych lub krzewiastych z rodziny bukowatych;
  • βαλανιδιά   
    (  f)
     
    drewno dębu
     
    bot. botanika drzewo z rodzaju Quercus ;
     
    drzewa z rodzaju Quercus w rzędzie Fagales, o liściach prostych, zwykle wrębnych, łuskowatych pąkach zimujących, promienistym rysunku tkanek na przekroju poprzecznym, twardym drewnie; owocem jest żołędź (orzech)
     
    bot. botanika drzewo lub krzew z rodzaju
     
    Szablon:dendr Quercus L., rodzaj roślin drzewiastych lub krzewiastych z rodziny bukowatych;
  • δρύς   
  • βαλανιδία   
  • ξύλο   
    (  n)
     
    drewno dębu
     
    bot. botanika drzewo lub krzew z rodzaju
  • ξύλο βαλανιδιά   
  • οξιά   
    (Noun  )

Pozostałe znaczenia:

 
*βαλανιδιά??

Picture dictionary

βαλανιδιά, ξύλο
βαλανιδιά, ξύλο

Podobne frazy w słowniku polski grecki. (10)

dąb bezszypułkowy
βελανιδιά Quercus petraea
dąb biały
αμερικάνικη βελανιδιά quercus sessiliflora
dąb dachówkowaty
δαφνοβελανιδιά
dąb dwubarwny
ελώδης βελανιδιά quercus sessiliflora
dąb indyjski
δέντρο ξύλου τικ
dąb korkowy
φελλόδρυς; δρυς η φελλοφόρος; δέντρο quercus suber
dąb ostrolistny
αειθαλής βελανιδιά
dąb szypułkowy
Quercus robur; κοινή βελανιδιά
dąb wielkolistny
βελανιδιά Quercus macrocarpa
dąb wielkoowocowy
βελανιδιά Quercus macrocarpa

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "dąb", pamięć tłumaczeniowa

add example
pl Urzędnicy danego urzędowego organu ochrony roślin identyfikują każdą kłodę jako należącą do grupy dębu białego za pomocą badania wizualnego, o ile to możliwe, albo poprzez przeprowadzenie testu barwnikowego na identyfikację kłód dębu białego, określonego w pkt
el Οι υπάλληλοι του σχετικού επίσημου οργανισμού φυτοπροστασίας πρέπει να έχουν αναγνωρίσει κάθε κορμό που ανήκει στην ομάδα της λευκής βελανιδιάς είτε με οπτική εξέταση, στο μέτρο του δυνατού, είτε με δοκιμές αναγνώρισης κορμών λευκής βελανιδιάς με χρωστικές όπως ορίζεται στο σημείο
pl Dzięki położeniu geograficznemu Marco de Jerez (regionu, w którym produkuje się xeres) niedaleko portów handlowych o dużym znaczeniu historycznym, takich jak Kadyks lub Sewilla, lokalne wina i octy często stanowiły ładunek statków wywożących towary do obu Ameryk lub do Europy Północnej, a ich leżakowanie mogło odbywać się w beczkach wytwarzanych z drewna dębu amerykańskiego w koloniach zamorskich
el Η γεωγραφική θέση της περιοχής Marco de Jerez, που γειτνιάζει με σημαντικά εμπορικά λιμάνια, όπως του Κάδιξ και της Σεβίλλης, με μεγάλη ιστορική σημασία, διασφάλιζε ότι τα τοπικά κρασιά και ξίδια συχνά περιλαμβάνονταν στο φορτίο των πλοίων που έπλεαν για Αμερική ή για αγορές της Βόρειας Ευρώπης, και επίσης διασφάλιζε ότι για την παλαίωση των οίνων και του ξιδιού χρησιμοποιούνταν δοχεία κατασκευασμένα στις υπερατλαντικές αποικίες, από αμερικανική δρυ
pl Dotyczy: przesadzenia ponad osiemsetletnich dębów ostrolistnych z powodu robót przy budowie drogi M- ‧, prowadzonych przez wspólnotę autonomiczną Madryt
el Θέμα: Μεταφύτευση άνω των οκτακοσίων αιωνόβιων αρίων δρυών λόγω των εργασιών που εκτελεί η Αυτόνομη Κοινότητα της Μαδρίτης στον αυτοκινητόδρομο M
pl To dleikatne, bogate w smaku wino z nutą świeżych wiśni, delikatnie wzmocnione nutką dębu, dopełniającą smaku owoców
el Είναι ένα κρασί τυρφώδες με γεμάτο- σώμα και νότες από φρέσκα κεράσια...... και ένα τελείωμα βελανιδιάς για να συμπληρώσει τη νότα των φρούτων
pl Dym uzyskiwany jest bezpośrednio ze spalenia drewna otrzymywanego w tym regionie, przede wszystkim z dębu
el Ο καπνός προέρχεται από άμεση καύση τοπικού ξύλου, κυρίως βελανιδιάς
pl Mówi się, że może ściąć dąb jednym uderzeniem topora
el Λένε ότι ρίχνει βελανιδιά με μια τσεκουριά
pl Materiały pochodzenia roślinnego, zwierzęcego lub mikrobiologicznego, których stosowanie do wytwarzania środków aromatyzujących jest potwierdzone znaczącymi dowodami, uważa się w tym przypadku za surowce żywnościowe, nawet jeżeli niektórych z tych materiałów źródłowych, takich jak palisander, wióry dębu i liście truskawki, nie można stosować w formie pożywienia
el Υλικά φυτικής, ζωικής ή μικροβιολογικής προέλευσης, για τα οποία υπάρχουν σημαντικές ενδείξεις χρήσης για την παρασκευή αρτυμάτων, θεωρούνται για το σκοπό αυτό εδώδιμα υλικά, ακόμη και αν ορισμένα από αυτά τα αρχικά υλικά, όπως η ξυλεία τριανταφυλιάς, τα κομμάτια ξυλείας βαλανιδιάς και τα φύλλα φράουλας, ενδεχομένως δεν έχουν χρησιμοποιηθεί αυτά καθ' εαυτά ως τρόφιμα
pl Zbocza są pokryte pastwiskami, na terenie których występują dęby i duże gaje oliwne
el Οι κλιτύες καλύπτονται με βοσκοτόπους στους οποίους υπάρχουν βελανιδιές, ενώ υπάρχουν επίσης μεγάλοι ελαιώνες
pl użycie kawałków dębu
el χρήση τεμαχίων ξύλου βελανιδιάς·
pl stosownie do przepisów dyrektywy ‧/EWG, kłody dębowe (Quercus L.) z korą, pochodzące z krajów Ameryki Północnej, nie mogą być w zasadzie wprowadzane do Wspólnoty z powodu ryzyka wprowadzenia Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt., powodującego usychanie dębu
el Εκτιμώντας:ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας ‧/ΕΟΚ, οι μη αποφλοιωμένοι κορμοί βελανιδιάς (Quercus L.) καταγωγής χωρών της Βορείου Αμερικής δεν μπορούν, καταρχήν, να εισάγονται στην Κοινότητα λόγω του κινδύνου εισαγωγής του Ceratocystis fagacearum (Betz) Hunt., του αιτίου του μαρασμού της βελανιδιάς
pl szynki i łopatki Bellota: pochodzące od świń tuczonych w ostatnim etapie życia w ramach systemu wypasu na terenach górskich odbywającego się na rzadko zadrzewionych obszarach porośniętych różnymi gatunkami dębów, które to obszary noszą nazwę dehesa, gdzie zwierzęta żywią się wyłącznie żołędziami i trawą
el Χοιρομέρια και ωμοπλάτες Bellota: προέρχονται από χοίρους οι οποίοι κατά την τελική φάση διατρέφονται αποκλειστικά με βελανίδια και χλόη, με βόσκηση σε βοσκοτόπους ή δρυοδάση
pl Surowiec pochodzi ze świń rasy Alentejana hodowanych w gospodarstwach rolno-hodowlanych, w których istnieje obszar do wypasu zwany montado, porośnięty dębem wiecznie zielonym lub korkowym, odpowiadający systemom produkcji od ekstensywnego do semi-ekstensywnego, gdzie świnie w większości hodowane są na wolnym powietrzu
el Η πρώτη ύλη προέρχεται από χοίρους φυλής Alentejana που έχουν εκτραφεί σε αγροτοποιμενικές εκμεταλλεύσεις που διαθέτουν λειμώνες στους οποίους φύονται βελανιδιές, οι οποίες είναι συμβατές με εκτατικά έως ημι-εκτατικά συστήματα παραγωγής και χαρακτηρίζονται κυρίως από υπαίθρια εκτροφή
pl Roślinność, która utrzymuje się w tych warunkach i umożliwia wykorzystywanie gospodarcze tego obszaru nosi nazwę montado, jest to teren porośnięty dębem korkowym, dębem wiecznie zielonym i ich poszyciem
el Η μόνη χλωρίδα που είναι ανθεκτική στις συνθήκες αυτές και μπορεί να έχει κάποια οικονομική απόδοση είναι τα δρυοδάση (montados) με φελλóδεντρα και αριές και ο υπόροφός τους
pl Sądzę, że wyszłam z samochodu zanim on wyszedł i my...... szliśmy przez mokrą trawę do wielkich zamglonych dębów jak gdyby...... jak gdyby ktoś tam był...... i wołał pomocy
el Νομίζω ότι... βγήκα έξω από το αμάξι πριν βγει αυτός έξω από το αμάξι και...... μετά περπατήσαμε μέσα από το νοτισμένο γρασίδι...... προς τις μεγάλες, ομιχλώδεις βελανιδιές, λες και...... λες και κάποιος...... φώναζε εκεί για βοήθεια
pl Fonswick' a./ wszystkie zwierzęta znały Artemisa./ było trudno nie znać wiewiórki,/ która miała metr wzrostu./ Artemis mieszkał w największym dębie w lesie./ W środku drzewa,/ było trzy pokojowe mieszkanie/ z sypialnią i pokojem gościnnym/ oraz spiżarnia z taką/ ilością orzechów że człowiek,/ albo w tym wypadku wiewiórka,/ nigdy by nie zjadł
el ' Hταν ο φιλοξενούμενος της ' Αρτεμης Φόνσβικ.' Ολα τα ζώα την ήξερα. ' Hταν πολύ ψηλός σκίουρος
pl Materiałem palnym jest drewno (z dębu wiecznie zielonego, z dębu bezszypułkowego, z topoli czarnej lub z kasztanowca) lub gaz (propan lub gaz ziemny
el Το χρησιμοποιούμενο καύσιμο είναι ξύλο (δρυός, λεύκας, καστανιάς) ή αέριο (προπάνιο ή φυσικό
pl Wyrób wędliniarski wędzony przede wszystkim dymem z drewna wiecznie zielonego dębu, złożony z mięsa i twardych tłuszczów otrzymywanych z rozbioru tusz wieprzowych rasy Alentejana
el λουκάνικο συνήθως καπνισμένο με ξύλο αριάς (είδος δρυός), το οποίο παρασκευάζεται από κρέας και σκληρά λίπη που προέρχονται από τεμάχια κρέατος από τα σφάγια χοίρων της φυλής Alentejana
pl wykorzystywanie twardego drewna do wędzenia (buk, dąb itp
el τη χρήση σκληρού ξύλου για τον υποκαπνισμό (οξιά, δρυς κ.λπ
pl Drewno stosowane do produkcji tych pojemników to kasztan, dąb bezszypułkowy lub modrzew
el Το ξύλο για την κατασκευή των doils πρέπει να είναι ξύλο καστανιάς, βελανιδιάς ή αγριόπευκου
pl IDENTYFIKACJA KŁÓD DĘBU BIAŁEGO
el ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΟΡΜΩΝ ΛΕΥΚΗΣ ΒΕΛΑΝΙΔΙΑΣ
pl Praktyki hodowli trzody objętej chronioną nazwą pochodzenia dostosowane są do tradycyjnych standardów wykorzystania wypasu swobodnego na terenach górskich, do pasz oraz produktów naturalnych występujących na rzadko zalesionych terenach określanych nazwą dehesa, porośniętych dębami ostrolistnymi, dębami korkowymi i dębami portugalskimi, znajdujących się na omawianym obszarze geograficznym, w ramach hodowli ekstensywnej, jak również do warunków genetycznych takiej trzody
el Οι πρακτικές εκμετάλλευσης των ζώων που είναι καταχωρισμένα για την παραγωγή προϊόντος που θα φέρει την ονομασία προέλευσης πρέπει να είναι προσαρμοσμένες, αφενός στα παραδοσιακά πρότυπα εκτατικής εκμετάλλευσης των βαλανιδιών, του χόρτου και των άλλων φυσικών προϊόντων των αγροδασικών εκτάσεων της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής, που καλύπτονται από δάση αριάς, φελλόδρυος και πορτογαλικής δρυός και, αφετέρου, στις αντίστοιχες γενετικές προϋποθέσεις
pl Zwraca się ona do sprawcy tymi słowy: "Być może w owym dniu Pan Qadri i jego poplecznicy obalili wielki dąb, ale głęboko się mylą, jeśli sądzą, że udało im się uciszyć głos mojego ojca i głosy milionów mu podobnych, tych którzy wierzą w świecką wizję państwa, jak założyciel Pakistanu, Mohammed Ali Jinnah”.
el Λέει για τον δράστη: "Ο κ. Qadri και οι υποστηρικτές του στέρησαν τη ζωή από έναν μεγάλο άνδρα εκείνη την ημέρα, αλλά απατώνται αν νομίζουν ότι κατάφεραν να φιμώσουν τη φωνή του πατέρα μου ή τις φωνές εκατομμυρίων όπως εκείνος που πιστεύουν στο κοσμικό όραμα του ιδρυτή του Πακιστάν, Mohammed Ali Jinnah".
pl Test barwnikowy na identyfikację kłód dębu białego przeprowadzany jest za pomocą pokrycia (poprzez spryskanie bądź malowanie) powierzchni czystej, powierzchniowo osuszonej twardzieli drewna o średnicy co najmniej pięciu centymetrów, roztworem ‧ % azotanu sodu
el Η δοκιμή αναγνώρισης κορμών λευκής βελανιδιάς με χρωστικές διεξάγεται με ψεκασμό ή βαφή με διάλυμα νιτρώδους νατρίου περιεκτικότητας ‧ % σε καθαρή επιφάνεια διαμέτρου τουλάχιστον ‧ cm καρδιάς ξύλου που έχει επιφανειακά ξηρανθεί
pl W odniesieniu do budynków indywidualnych oraz CUMA (spółdzielni użytkowania sprzętu rolniczego) nieobjętych programem modernizacji budynków inwentarskich (PMBE): pomoc na zakup i montaż części drewnianych na szkielet i więźbę dachową – ‧ EUR/m‧ za jodłę Douglas i ‧ EUR/m‧ za dąb, do wysokości ‧ EUR dla gospodarstw indywidualnych i do ‧ EUR dla zrzeszeń (spółdzielnie rolnicze, CUMA
el Για κτίρια ατομικής χρήσης και Συνεταιρισμούς Αξιοποίησης Γεωργικού Υλικού (CUMA) που δεν είναι επιλέξιμα για το Σχέδιο Εκσυγχρονισμού των Κτηνοτροφικών Κτιρίων (PMBE): ενίσχυση για την παράδοση και χρήση ξυλείας για το φέροντα σκελετό και τη φέρουσα κατασκευή, ‧ EUR/m‧ για το έλατο douglas και ‧ EUR/m‧ για τη δρυ, με ανώτατο όριο τα ‧ EUR για τις μεμονωμένες κατασκευές και τα ‧ EUR για τις κατασκευές συλλογικής χρήσης (γεωργικοί συνεταιρισμοί, CUMA
pl kawałki, odłamki lub części dębu jako środki pomocnicze w procesie, które są filtrowane z wina przed jego butelkowaniem
el θραύσματα δρυός, ροκανίδια ή σωματίδια ως βοηθήματα κατεργασίας που αφαιρούνται από τον οίνο με διήθηση πριν την εμφιάλωση
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 72 zdań frazy dąb.Znalezione w 0,418 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.