wymowa: IPA: ˈftɔrɛk [ˈftɔrɛk]    

Tłumaczenia na język niemiecki:

  • Dienstag     
    (Noun  m, male) (noun   ) [hyphenation: Diens·tag;]
     
    Der zweite Tag der Woche in Europa und Ländern, die den ISO 8601-Standard benutzen; der dritte Tag der Woche in den Vereinigten Staaten von Amerika.
     
    Drugi dzień tygodnia w Europie i w systemach używających normy ISO 8601; trzeci dzień tygodnia w Zjednoczonych Stanach Ameryki.
     
    drugi dzień tygodnia
  • dienstag   

Did you mean: Wtorek

Podobne frazy w słowniku polski niemiecki. (4)

we wtorek
am Dienstag
wt.
Di
Wtorek
Dienstag

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "wtorek", pamięć tłumaczeniowa

add example
pl Przyjęcie odłożono na przyszły wtorek.
de Die Party ist bis nächsten Dienstag aufgeschoben worden.
pl Głosowanie odbędzie się o godz. 12.00 we wtorek, 9 marca 2010 r.
de Die Stimmabgabe findet am Dienstag, den 9. März 2010 um 12 Uhr mittags statt.
pl Termin wnoszenia poprawek na posiedzenie plenarne został ustalony na wtorek ‧.‧.‧ r. do godz
de Das Ende der Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen für das Plenum wird auf Dienstag, ‧.‧.‧, ‧.‧ Uhr, festgesetzt
pl Powinniśmy także zwrócić szczególną uwagę na argumenty Cándido Méndeza, jednego z głównych uczestników porozumienia hiszpańskiego, który brał udział w spotkaniu Rady Społeczno-Gospodarczej, mającym miejsce we wtorek, 8 lutego w Brukseli.
de Wir sollten auch den Gedanken von Cándido Méndez, einer der Hauptfiguren bei der spanischen Vereinbarung, große Aufmerksamkeit widmen. Er nahm an dem Treffen des Wirtschafts- und Sozialrats am Dienstag, den 8. Februar, in Brüssel teil.
pl Tytuły i autorzy projektów rezolucji figurują w punkcie ‧ protokołu z wtorku, ‧ listopada ‧r
de Titel und Verfasser der Entschließungsanträge: siehe Punkt ‧ des Protokolls vom
pl Jeśli we wtorek przypada święto publiczne, okres ważności wygasa o godzinie ‧ w południe (czasu brukselskiego) poprzedniego dnia roboczego
de Fällt der Dienstag auf einen Feiertag, so endet die Frist am davorliegenden Arbeitstag um ‧ Uhr Brüsseler Zeit
pl Na wyspę Foula z Tingwall- dwa loty w obie strony w środy i piątki oraz jeden lot w obie strony w poniedziałki i wtorki (rozkład obowiązujący w sezonie letnim
de Von Tingwall nach Foula- zwei Hin- und Rückflüge mittwochs und freitags und ein Hin- und Rückflug montags und dienstags (Sommerflugdienst
pl Czy to już wtorek?
de Ist es schon Dienstag?
pl Jeśli we wtorek przypada święto publiczne, okres ważności wygasa o godzinie ‧.‧ w południe (czasu brukselskiego) poprzedniego dnia roboczego
de Fällt der Dienstag auf einen Feiertag, so endet die Angebotsfrist am letzten davor liegenden Arbeitstag um ‧.‧ Uhr (Brüsseler Zeit
pl W przypadku gdy wtorek jest dniem ustawowo wolnym od pracy, termin przypada na godzinę ‧.‧ (czasu obowiązującego w Brukseli) poprzedzającego dnia roboczego
de Fällt der betreffende Dienstag auf einen Feiertag, endet die Einreichungsfrist am vorhergehenden Arbeitstag um ‧.‧ Uhr, Brüsseler Zeit
pl Głosowanie nad sprawozdaniem pani poseł Cristiny Gutiérrez-Cortines odbędzie się w środę o godz. 12.00, a głosowanie nad sprawozdaniem pana posła Vittorio Prodiego - we wtorek o godz.
de Die Abstimmung über den Bericht von Frau Gutiérrez-Cortines findet am Mittwoch um 12.00 Uhr und die Abstimmung über den Bericht von Herrn Prodi findet am Dienstag um 11.30 Uhr statt.
pl PON WT ŚR CZW PIĄT SOB NIEDZ
de MO DI MI DO FR SA SO
pl Tylko wtorki mi zostaw na składanie ofiar
de Ich brauch es ja nur dienstags um Tieropfer darzubringen
pl Proszę Państwa! Mam jeszcze do Państwa propozycję także związaną z wtorkiem.
de Meine Damen und Herren, es gibt einen weiteren Antrag in Bezug auf Dienstag.
pl Każdy okres przetargowy rozpoczyna się o godzinie ‧.‧ (czasu brukselskiego) w każdy drugi wtorek miesiąca, z następującymi wyjątkami
de Jeder Ausschreibungszeitraum beginnt um ‧.‧ Uhr (Brüsseler Zeit) am zweiten Dienstag des Monats mit folgenden Ausnahmen
pl W przypadku gdy wtorek jest dniem ustawowo wolnym od pracy, termin upływa o godzinie ‧:‧ (czasu obowiązującego w Brukseli) poprzedzającego dnia roboczego
de Ist der Dienstag ein Feiertag, so endet die Frist am vorhergehenden Arbeitstag um ‧.‧ Uhr Brüsseler Zeit
pl W końcu we wtorek powiedział sam, że nawet gdyby grecki dług w cudowny sposób zniknął, problem pozostałby nierozwiązany.
de Schließlich hat auch er selbst am Donnerstag gesagt, dass, selbst wenn die griechischen Schulden wie durch Zauberhand verschwinden, das Problem nicht gelöst würde.
pl Najbliższe posiedzenie Rady odbędzie się już we wtorek w Brukseli.
de Wir haben die nächste Sitzung dieses Transatlantischen Wirtschaftsrates am kommenden Dienstag hier in Brüssel.
pl W drodze odstępstwa od przepisów art. ‧ rozporządzenia (EWG) nr ‧/‧ francuska agencja interwencyjna informuje Komisję o ilościach i średnich cenach sprzedaży poszczególnych partii, z podziałem na grupy, tam gdzie właściwe, najpóźniej we wtorek tygodnia następującego po tygodniu, w którym upłynął termin składania ofert
de Abweichend von Artikel ‧ der Verordnung (EWG) Nr. ‧/‧ teilt die französische Interventionsstelle der Kommission spätestens am Dienstag der Woche nach Ablauf der Angebotsfrist die Menge und die Durchschnittspreise der jeweils verkauften Partien, gegebenenfalls aufgeschlüsselt nach Gruppen, mit
pl Pn., Wt., Śr., Cz., Pt., So., Nd
de MO, DI, MI, DO, FR, SA, SO
pl O wnioskach złożonych w trakcie każdego tygodnia Komisja jest powiadamiana w następny wtorek
de Die während der Woche eingegangenen Anträge werden der Kommission am darauffolgenden Dienstag mitgeteilt
pl Każdy wtorek Pierwsza środa każdego okresu utrzymywania rezerwy obowiązkowej
de Jeder Dienstag Erster Mittwoch jeder Mindestreserve-Erfüllungsperiode
pl W drodze odstępstwa od przepisów art. ‧ rozporządzenia (EWG) nr ‧/‧ grecka agencja interwencyjna informuje Komisję o ilościach i średnich cenach sprzedaży poszczególnych partii, z podziałem na grupy, tam gdzie właściwe, najpóźniej we wtorek tygodnia następującego po tygodniu, w którym upłynął termin składania ofert
de Abweichend von Artikel ‧ der Verordnung (EWG) Nr. ‧/‧ teilt die griechische Interventionsstelle der Kommission spätestens am Dienstag der Woche nach Ablauf der Angebotsfrist die Menge und die Durchschnittspreise der jeweils verkauften Partien, gegebenenfalls aufgeschlüsselt nach Gruppen, mit
pl Głosowanie odbędzie się we wtorek, 8 lipca 2008 roku.
de Die Abstimmung findet am Dienstag, dem 8. Juli 2008, statt.
pl Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Niedziela
de Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 433 zdań frazy wtorek.Znalezione w 0,543 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.