Przykładowe zdania z "weekend", pamięć tłumaczeniowa

add example
pl Jeździliśmy razem w ostatni weekend przed rozpadnięciem się klubu
de Wir sind doch immer zusammen weggefahren, bevor der Club aufflog
pl Przewodniczący Barroso odbył podróż do Grecji w ten weekend, aby zapoznać się z sytuacją osobiście.
de Kommissionspräsident Barroso ist an diesem Wochenende nach Griechenland gereist, um sich selbst ein Bild von der Lage zu verschaffen.
pl Zamierza pan również odwiedzić Abchazję. Z pańskiej wypowiedzi wynika, że weekend nie wystarczy, by rozwiązać problemy lokalne.
de Sie werden auch nach Abchasien reisen, und Sie haben dazu erklärt, das Wochenende werde vielleicht nicht genügen, um diese Frage zu lösen.
pl Nie w weekendy
de Nicht an Wochenenden
pl Jak minął twój weekend?
de Wie war Ihr Wochenende?
pl Proszę, powiedz że nie będziesz pracował w ten weekend
de Sag mir bloß nicht, dass du dieses Wochenende arbeitest
pl Podczas ostatniego weekendu usłyszałam rozmowę znakomitego szkockiego psychiatry i kogoś z organizacji humanitarnej Barnardo's.
de Am vergangenen Wochenende habe ich ein Gespräch zwischen einem führenden schottischen Psychologen und einem Mitarbeiter der britischen Kinder- und Jugendhilfeorganisation Barnardo's gehört.
pl W ubiegły weekend byłem w Kairze i spotkałem się tam z wieloma młodymi ludźmi na placu Tahrir.
de Ich war am vergangenen Wochenende in Kairo und bin auf dem Tahrir-Platz mit vielen jungen Menschen zusammengekommen.
pl Koleżanki i koledzy posłowie mówili o bezprecedensowej powodzi, która wystąpiła w Irlandii podczas weekendu.
de Kolleginnen und Kollegen haben bereits über die beispiellosen Überschwemmungen des vergangenen Wochenendes in Irland gesprochen.
pl W weekend spotkałam się z grupą irlandzkich kobiet działających pod nazwą "Farm Women for a Fair Price” (Kobiety z gospodarstw na rzecz sprawiedliwych cen). Uważam, że powinniśmy zwrócić uwagę na określenie "sprawiedliwe ceny”, ponieważ producenci nie otrzymują godziwych ani sprawiedliwych cen - i tego właśnie dotyczy obecna debata.
de Vergangenes Wochenende traf ich mit einer Gruppe irischer Frauen namens "Landwirtinnen für faire Preise" zusammen, und ich denke, wir sollten dieses Stichwort "faire Preise" aufgreifen, weil Erzeuger keine anständigen oder fairen Preise erhalten - und darum geht es schließlich in dieser Debatte.
pl Uwzględniając szczytowe obciążenia ruchu na przestrzeni roku, związane z terminami wakacji szkolnych oraz świąt (Wszystkich Świętych, Boże Narodzenie, Wielkanoc, Wniebowstąpienie, długie weekendy oraz zwyczajowe dni wyjazdów i powrotów z wakacji letnich), należy zapewnić dodatkową minimalną zdolność przewozową (suma zdolności przewozowej w obie strony), ze szczególnym uwzględnieniem
de angesichts der über das Jahr verteilten Hauptverkehrszeiten, die insbesondere von den Schulferienzeiten und Feiertagsperioden (Allerheiligen, Weihnachten, Ostern, Himmelfahrt, Pfingsten, Brückentage sowie Sommerferienanfang und-ende) abhängen, sind mindestens folgende zusätzliche Kapazitäten anzubieten (Gesamtkapazität in beiden Richtungen) und zwar hauptsächlich
pl (SL) W ubiegły weekend Słowenię, a w szczególności region Dolnej Karnioli, zaniepokoiła decyzja firmy Renault o przeniesieniu produkcji modelu Clio z Nowego Miasta do Francji.
de (SL) Am Wochenende wurde Slowenien und vor allem die Region Niederkrain in Schrecken versetzt, als Renault ankündigte, dass das Unternehmen die Fertigung des Clio von Novo Mesto nach Frankreich verlagern wird.
pl Uwzględniając szczytowe obciążenia ruchu na przestrzeni roku, związane z terminami wakacji szkolnych oraz świąt (Wszystkich Świętych, Boże Narodzenie, Wielkanoc, Wniebowstąpienie, długie weekendy oraz zwyczajowe dni wyjazdów i powrotów z wakacji letnich) należy zapewnić dodatkową minimalną zdolność przewozową (suma zdolności przewozowej w obie strony), ze szczególnym uwzględnieniem
de angesichts der über das Jahr verteilten Hauptverkehrszeiten, die insbesondere von den Schulferienzeiten und Feiertagsperioden (Allerheiligen, Weihnachten, Ostern, Himmelfahrt, Pfingsten, Brückentage sowie Sommerferienanfang und-ende) abhängen, sind mindestens folgende zusätzliche Kapazitäten anzubieten (Gesamtkapazität in beiden Richtungen) und zwar hauptsächlich
pl W każdy weekend spotykam ludzi biznesu, którzy nie mogą dostać kredytu, szczególnie w moim kraju.
de Jedes Wochenende treffe ich Geschäftsleute, die keinen Kredit bekommen, vor allem in meiner Heimat.
pl Chcę żebyś zastąpił mnie w ten weekend
de Du musst dieses Wochenende für mich einstehen
pl Pomyślałem, że pobierzemy się w weekend
de Ich wollte dieses Wochenende heiraten
pl Oficjalnie jesteśmy tu, aby omówić przegląd śródokresowy, ale w rzeczywistości zostało już powiedziane wszystko, co trzeba na temat pakietu bodźców ekonomicznych, co do którego porozumienie osiągnięto w miniony weekend.
de Offiziell sind wir hier, um über die Halbzeitüberprüfung zu debattieren, aber tatsächlich ist bereits alles Nötige über das wirtschaftliche Anreizpaket gesagt worden, in Bezug auf das letztes Wochenende eine Einigung erzielt wurde.
pl Niektórzy wyjeżdżają na weekendy
de Manche Leute fahren eben weg
pl Dlatego uważam, że UE musi się zobowiązać do współpracy z ONZ, a w obszarze euroatlantyckim także z NATO, które w miniony weekend przyjęło nową koncepcję strategiczną mającą wzmocnić zdolność sojuszu do radzenia sobie z niekonwencjonalnymi zagrożeniami i wzmocnić jego więzi z Unią Europejską. Wiąże się to z umacnianiem "praktycznej współpracy w operacjach w ramach całego spektrum kryzysowego, od skoordynowanego planowania do wzajemnego wsparcia w polu”.
de Darum bin ich der Überzeugung, dass es für die EU von entscheidender Bedeutung ist, sich zu einer Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und im euroatlantischen Raum mit der NATO zu bekennen, die an diesem Wochenende ihr neues Strategisches Konzept bewilligt hat, welches das Ziel verfolgt, die Fähigkeit der Allianz zu untermauern, auf nichtkonventionelle Bedrohungen zu reagieren und ihre Beziehungen zur Europäischen Union zu stärken; dazu gehört die Verbesserung der "praktischen Zusammenarbeit bei den Operationen im gesamten Spektrum der Krise, von der koordinierten Planung bis zur gegenseitigen Unterstützung vor Ort".
pl Panie Przewodniczący! W ten weekend delegacja Komisji i MFW udała się do Dublina, by służyć poradą gospodarczą.
de Herr Präsident! An diesem Wochenende ist eine Delegation der Kommission und des IWF nach Dublin gereist, um einen wirtschaftlichen Rat zu erteilen.
pl Myślałem, że wyjeżdżał pan na weekend
de Ich dachte, Sie fahren übers Wochenende weg
pl A tak przy okazji, poseł Borrell poinformował mnie, że znakomicie wypadł pan, panie komisarzu, na spotkaniu w sprawie traktatu lizbońskiego w zeszły weekend.
de Übrigens sagte mir Herr Borrell, dass der Auftritt von Herrn Kommissar Michel beim Treffen von Lissabon am vergangenen Wochenende brillant war.
pl Poza tym aspektem, odnoszącym się do przepisów UE, należy wspomnieć o przepisach krajowych, które w części państw członkowskich wprowadzają zakaz ruchu samochodów ciężarowych w weekendy
de Neben dieser Überlegung in Bezug auf EU-Rechtsvorschriften sollte darauf hingewiesen werden, dass in einigen Mitgliedstaaten nationale Rechtsvorschriften den Schwerlastverkehr am Wochenende untersagen
pl Przejawy agresji powtórzyły się podczas ostatniego weekendu, co doprowadziło do rozlewu krwi w mieście Kluż-Napoka w Siedmiogrodzie.
de Am letzten Wochenende sind die Aggressionen wieder aufgeflammt, und es kam in Kolozsvár in Transsilvanien zum Blutvergießen.
Pokazuję stronę 2. Znaleziono 309 zdań frazy weekend.Znalezione w 0,439 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.