wymowa: IPA: [pʂɛˈvɔdɲik] pʃɛˈvɔdjɲik  

Tłumaczenia na język niemiecki:

  • Leiter   
    (Noun  m)
     
    fiz. fizyka substancja, która dobrze przewodzi prąd elektryczny
     
    osoba, która czemuś przewodzi, pokazuje drogę
     
    fiz. fizyka substancja, która przewodzi prąd elektryczny;
     
    osoba zajmująca się oprowadzaniem wycieczek turystycznych, pokazująca turystom miejsca warte
  • Führer   
    (  m)
     
    osoba, która czemuś przewodzi, pokazuje drogę
     
    osoba zajmująca się oprowadzaniem wycieczek turystycznych, pokazująca turystom miejsca warte
  • Reiseführer   
    (  m)
     
    książka, ulotka, także nagranie audiowizualne, przeznaczone dla turystów, zawierające opis okolicy, ciekawe zabytki, mapy itp.
     
    książka, ulotka, także nagranie audiowizualne, przeznaczone dla turystów, zawierające opis okolicy, ciekawe zabytki, mapy itp.;
  • Anführer   
  • Begleiter   
  • Fremdenführer   
  • Handbuch   
  • Leitfaden   
  • Platzanweiser   
  • Reisebegleiter   
  • Reiseleiter   
  • Richtwert   
  • Vademecum   
  • Wegweiser   
  • führen     

Pozostałe znaczenia:

 
rel. religia guru, przywódca duchowy
 
przywódca duchowy lub ideowy

Picture dictionary

Führer, Leiter
Führer, Leiter
Leiter
Leiter
Reiseführer
Reiseführer

Podobne frazy w słowniku polski niemiecki. (8)

Krótki przewodnikSchnelleinführung
pies przewodnikBlindenhund
Pomoc z przewodnikiemInteraktiver Begleiter
przewodnik górskiBergführer
przewodnik planuPlanhinweisliste
Przewodnik po programachTV-Programm
Przewodnik Szybki startErste Schritte
przewodnik żywieniowyernaehrungsrichtlinie

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "przewodnik", pamięć tłumaczeniowa

add example
Pełny tekst przewodnika wraz z formularzem zgłoszeniowym znajduje się na stronie internetowej pod następującym adresemDer vollständige Text der Leitlinien und die Antragsformulare sind unter folgender Adresse zu finden
Część badanego PZE obejmująca zespół przewodów powinna być umieszczona w pozycji poziomej między czynnym przewodnikiem i płaszczyzną uziemienia (zob. rysunek ‧ i ‧ w dodatkuDas Kabelbaumstück der Prüfeinheit ist in horizontaler Lage zwischen dem Leiterstreifen und der Grundplatte anzubringen (siehe Anlage ‧ Abbildungen ‧ und
Wymienione wyżej przewodniki i wytyczne, jak również program pracy i wszelkie inne informacje odnoszące się do zaproszeń, można uzyskać w Komisji pod następującymi adresamiDiese Leitfäden und Leitlinien ebenso wie das Arbeitsprogramm und weitere Informationen zu den Aufforderungen sind bei der Europäischen Kommission unter folgenden Adressen erhältlich
Niepewność (w ‧ % przedziale ufności) metod oceny oceniana jest zgodnie z zasadami określonymi w Przewodniku ISO wyrażania niepewności w pomiarach lub metodologii ISO ‧ lub w odpowiednikuDie Unsicherheit (bei einem Vertrauensbereich von ‧ %) der Beurteilungsmethoden wird in Einklang mit den Grundsätzen des ISO-Leitfadens des Zuverlässigkeitsmanagements oder der Methodik nach ISO ‧ oder einer gleichwertigen Methodik beurteilt
Europa osiągnęła zakładany wzrost; bezrobocie malało, zatrudnienie wzrastało, deficyty publiczne zmniejszały się; Rada Europejska wprowadzała szereg dalekosiężnych celów w walce przeciwko zmianom klimatycznym; a na konferencji na Bali Europa miała być przewodnikiem dla reszty świata.Europa konnte wieder Wachstum verzeichnen; die Arbeitslosigkeit ging zurück; die Beschäftigung wuchs; die öffentlichen Defizite verringerten sich; der Europäische Rat legte visionäre Ziele für die Bekämpfung des Klimawandels fest; auf der Konferenz von Bali verkündete Europa die Ambition, zum Vorreiter für den Rest der Welt zu werden.
Zgodnie z przepisami dyrektywy ‧/EWG, laboratoria powinny być akredytowane przez uznany organ działający zgodnie z przewodnikiem ISO ‧, aby zagwarantować, że w przeprowadzaniu analiz stosują system zapewnienia jakościGemäß den Bestimmungen der Richtlinie ‧/EWG sollten die Laboratorien von einer anerkannten Stelle akkreditiert sein, die nach ISO Guide ‧ arbeitet, damit sichergestellt ist, dass sie bei der Untersuchung Qualitätssicherungsverfahren anwenden
Zgodność przewodnikaEinhaltung der Bestimmungen zum Leitfaden
Ostatnio w Przewodniku żywności wysokiej jakości prowincji León, zatytułowanym León al gusto i sfinansowanym z EFOGR–Orientacja, fasoli poświęcono cztery stronyErst vor kurzem hat auch der von EAGFL-Abteilung Ausrichtung finanzierte Lebensmittelführer der Provinz León mit dem Titel León al Gusto diesen Bohnen vier Seiten gewidmet
książki, w tym atlasy, słowniki, encyklopedie, podręczniki, przewodniki oraz zapisy nutoweBücher einschließlich Atlanten, Wörterbüchern, Enzyklopädien, Lehrbüchern, Ratgebern und Musikalien
Wnioskodawcy powinni przestrzegać zasad uczestnictwa określonych w przewodniku dla wnioskodawców i w warunkach niniejszego zaproszeniaDie Antragsteller haben die im Leitfaden für Antragsteller niedergelegten Beteiligungsregeln sowie die Bedingungen dieses Aufrufs einzuhalten
Komisja udostępnia wnioskodawcom Przewodniki dla Wnioskodawców odnoszące się do poszczególnych zaproszeń, które zawierają informacje o sposobie przygotowania i złożenia wniosku dotyczącego działania pośredniego w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznegoDie Kommission stellt den Antragstellern für diese Aufforderung(en) Leitfäden zur Verfügung, die Informationen zur Abfassung und Einreichung von Vorschlägen für indirekte FTE-Maßnahmen enthalten
Wymienione wyżej przewodniki i wytyczne, jak również program pracy i wszelkie inne informacje odnoszące się do zaproszeń można uzyskać w Komisji pod następującymi adresamiDiese Leitfäden und Leitlinien ebenso wie das Arbeitsprogramm und weitere Informationen zu den Aufforderungen sind bei der Europäischen Kommission unter folgenden Adressen erhältlich
Wymienione wyżej przewodniki i wytyczne, jak również program prac i wszelkie inne informacje odnoszące się do zaproszenia można uzyskać pod następującymi adresamiDiese Leitfäden und Leitlinien, ebenso wie das Arbeitsprogramm und weitere Informationen zur Aufforderung, sind bei der Europäischen Kommission unter folgenden Adressen erhältlich
Wiele takich wniosków zostało jasno przedstawionych w przewodnikachViele dieser Erkenntnisse werden klar verständlich in Leitfäden dargelegt
Załącznik ‧ do dyrektywy ‧/EWG zawiera przewodnik po klasyfikacji i etykietowaniu niebezpiecznych substancji i preparatówAnhang ‧ der Richtlinie enthält einen Leitfaden zur Einstufung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe und Zubereitungen
Wymienione wyżej przewodniki i wytyczne, jak również program pracy i wszelkie inne informacje odnoszące się do zaproszeń można uzyskać w Komisji pod następującymi adresamiDiese Leitfäden und Leitlinien ebenso wie das Arbeitsprogramm und weitere Informationen zu der (den) Aufforderungen sind bei der Europäischen Kommission unter folgenden Adressen erhältlich
Wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego można również składać przy użyciu formularzy zawartych w Przewodniku dla Wnioskodawców (określane tutaj jako na papierze) lub z wykorzystaniem wersji off-line oprogramowania EPSSVorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen können auch unter Verwendung der Formblätter im Leitfaden für Antragsteller (nachstehend auf Papier genannt) oder unter Verwendung der Offline-Version des EPSS abgefasst und eingereicht werden
przewodnik po przedsiębiorstwach sektora ekologicznego BiobedrijvengidsBranchenführer für Biobetriebe (Biobedrijvengids
Komisja udostępnia wnioskodawcom Przewodniki dla Wnioskodawców odnoszące się do zaproszenia, które zawierają informacje o sposobie przygotowania i złożenia wniosku dotyczącego działania pośredniego BRTDie Kommission stellt den Antragstellern für diese Aufforderung Leitfäden zur Verfügung, die Informationen zur Abfassung und Einreichung von Vorschlägen für indirekte FTE-Maßnahmen enthalten
Wymienione wyżej przewodniki i wytyczne, jak również program pracy i wszelkie inne informacje odnoszące się do zaproszeń można uzyskać w Komisji pod następującymi adresamiDiese Leitfäden und Leitlinien ebenso wie das Arbeitsprogramm und weitere Informationen zu den Aufforderungen sind bei der Europäischen Kommission unter folgender Adresse erhältlich
Informacje na temat przygotowania i składania wniosków oraz procesu oceny znajdują się w przewodniku dla wnioskodawcówHinweise zur Ausarbeitung und Einreichung von Vorschlägen sowie zum Bewertungsverfahren finden sich im Leitfaden für Antragsteller
Pragnę też skorzystać z okazji, aby wyrazić uznanie dla dra Matesanza, który towarzyszył nam jako znakomity przewodnik podczas naszej wizyty w Madrycie.Ich möchte diese Gelegenheit ergreifen, um Dr. Matesanz mein Lob auszusprechen, der uns während unseres Besuches in Madrid ein hervorragender Führer war.
Przewodnik, program prac działania e-Uczestnictwo na rok ‧, jak również inne informacje związane z niniejszym zaproszeniem do składania wniosków i procedurą oceny można pobrać ze strony internetowejDiese Unterlage und das Arbeitsprogramm ‧ sowie sonstige Informationen zu dieser Aufforderung und dem Bewertungsverfahren finden Sie unter folgender Internetadresse
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 866 zdań frazy przewodnik.Znalezione w 0,698 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.