wymowa: IPA: ˈʨ̑ɔ̃w̃ʒa [ˈt͡ɕɔ̃ʐa]  

Tłumaczenia na język niemiecki:

  • Schwangerschaft   
    (Noun  f)
     
    u ssaków płci żeńskiej okres od zapłodnienia do porodu;
  • traechtigkeit   
  • trächtigkeit   

Picture dictionary

Schwangerschaft
Schwangerschaft

Podobne frazy w słowniku polski niemiecki. (21)

być w ciąży
schwanger sein
ciąża brzuszna
bauchhoehlentraechtigkeit; Abdominalgravidität
ciąża jajowodowa
eileitertraechtigkeit
ciąża kobiet
schwangerschaft
ciąża mnoga
mehrlingsgeburt
ciąża pozamaciczna
Extrauteringravidität; extrauterine traechtigkeit; ektopische Schwangerschaft
ciąża ssaków
trächtigkeit
ciąża urojona
Scheinschwangerschaft; scheintraechtigkeit
kobieta w ciąży
werdende Mutter; Schwangere
okres ciąży
traechtigkeitsdauer; tragezeit
powikłania ciąży
traechtigkeitskomplikation
przerwanie ciąży
Abtreibung; Schwangerschaftsabbruch
rozpoznawanie ciąży
traechtigkeitsdiagnose
trwanie ciąży
schwangerschaftsdauer
w ciąży
schwanger
zajść w ciążę
schwanger werden; konzipieren
zapobieganie ciąży
Empfängnisverhütung

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "ciąża", pamięć tłumaczeniowa

add example
pl Ciąża i karmienie piersią Przed zastosowaniem każdego leku należy poradzić się lekarza
de Schwangerschaft und Stillzeit Fragen Sie vor der Einnahme von allen Arzneimitteln Ihren Arzt oder Apotheker um Rat
pl W przypadku ekspozycji w trakcie ciąży istniejące dane nie są wystarczające do wykluczenia wpływu teratogennego rekombinowanego FSH
de Es liegen keine hinreichenden Daten über exponierte Schwangere vor, um eine teratogene Wirkung von rekombinantem hFSH auszuschließen
pl O ile kontynuacja leczenia za pomocą antagonisty receptora angiotensyny ‧ nie jest niezbędna, u pacjentek planujących ciążę należy zastosować leki przeciwnadciśnieniowe, które mają ustalony profil bezpieczeństwa stosowania w ciąży
de Außer wenn die Fortsetzung der Behandlung mit einem AII-RA als unumgänglich angesehen wird, sollte vor einer geplanten Schwangerschaft auf eine alternative antihypertensive Behandlung umgestellt werden, die ein etabliertes Sicherheitsprofil für die Anwendung in der Schwangerschaft besitzt
pl Leku nie powinno podawać się pacjentom z czynną nieleczoną gruźlicą i kobietom w ciąży
de Er darf auch bei Personen mit einer aktiven unbehandelten Tuberkulose und bei schwangeren Frauen nicht eingesetzt werden
pl W przypadku zajścia w ciążę podczas leczenia lekiem Kinzalmono, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem
de Falls Sie während einer Behandlung mit Kinzalmono schwanger werden sollten, suchen Sie bitte unverzüglich Ihren Arzt auf und informieren Sie Ihn über Ihre Schwangerschaft
pl Brak wystarczających danych dotyczących stosowania paliperydonu u kobiet w ciąży
de Es liegen keine hinreichenden Daten für die Verwendung von Paliperidon während der Schwangerschaft vor
pl Przestrzeganie zaleceń dotyczących dawkowania preparatu GONAL-f, schematu podawania i uważne monitorowanie leczenia, zmniejsza częstość występowania nadmiernej stymulacji jajników oraz ciąż mnogich (patrz punkt ‧. ‧ oraz punkt
de Durch Einhaltung der empfohlenen GONAL-f-Dosierung, des empfohlenen Behandlungsschemas und durch eine sorgfältige Therapieüberwachung wird die Wahrscheinlichkeit für das Auftreten einer ovariellen Überstimulation und von Mehrlingsschwangerschaften minimiert (siehe Abschnitte ‧ und
pl Kobietom należy zalecić, aby poinformowały lekarza, jeżeli w trakcie leczenia zajdą w ciążę bądź zamierzają zajść w ciążę
de Frauen sollten angewiesen werden, ihren Arzt davon in Kenntnis zu setzen, wenn sie schwanger werden oder wenn sie beabsichtigen, während der Therapie schwanger zu werden
pl Ciąża Dane dotyczące ograniczonej ilości przypadków stosowania mitotanu w okresie ciąży wykazują nieprawidłowości w korze nadnerczy u płodu ludzkiego
de Schwangerschaft Daten über eine begrenzte Anzahl von exponierten Schwangeren lassen auf Anormalitäten an den Nebennieren des Fetus nach Mitotan-Exposition schließen
pl Ciąża i laktacja
de Schwangerschaft und Stillzeit
pl Jesteś w ciąży?
de Bist du schwanger?
pl Nie ma wystarczających danych dotyczących stosowanie preparatu Pradaxa u kobiet w ciąży
de Es liegen keine hinreichenden Daten für die Anwendung von Pradaxa bei Schwangeren vor
pl Nie przeprowadzono odpowiednich i dobrze kontrolowanych badań u kobiet w ciąży
de Es liegen keine ausreichenden und gut kontrollierten Studien bei Schwangeren vor
pl • jeśli u pacjentki stwierdzono uczulenie (nadwrażliwość) na octan cetroreliksu, mannitol lub zewnątrzpochodne hormony peptydowe (leki podobne do leku Cetrotide ‧ mg) lub którykolwiek z pozostałych składników leku Cetrotide, • jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, • jeśli pacjentka jest już w okresie klimakterium, • u pacjentek z umiarkowanymi lub ciężkimi chorobami nerek i wątroby
de Cetrotide darf nicht angewendet werden, wenn Sie überempfindlich (allergisch) gegen Cetrorelixacetat, körperfremde Peptidhormone (ähnliche Medikamente wie Cetrotide ‧ mg) oder einen der sonstigen Bestandteile von Cetrotide sind. wenn Sie schwanger sind oder stillen. wenn Sie bereits die Menopause erreicht haben. wenn Sie an einer mittelschweren oder schweren Leber-oder Nierenerkrankung leiden
pl W związku z tym, nie należy przyjmować leku SIFROL w okresie ciąży, chyba że lekarz zaleci inaczej
de Nehmen Sie daher SIFROL nicht ein, wenn Sie schwanger sind, es sei denn, Ihr Arzt gibt Ihnen entsprechende Anweisung
pl Nie ma danych klinicznych dotyczących stosowania rufinamidu w czasie ciąży
de Für Rufinamid liegen keine klinischen Daten über exponierte Schwangere vor
pl Wykaz uwzględnia także szczególne warunki niektórych kategorii pacjentów przyjmujących dany produkt leczniczy, jak np. dzieci, kobiet w ciąży i karmiących piersią, osób w podeszłym wieku, osób z określonymi schorzeniami
de Das Verzeichnis berücksichtigt auch die besondere Situation bestimmter Verbrauchergruppen (Kinder, schwangere oder stillende Frauen, ältere Menschen, Personen mit besonderen Erkrankungen
pl W okresie ciąży lub jej planowania, u pacjentek z cukrzycą zalecana jest zatem regularna kontrola stężenia glukozy
de Daher sollten Frauen, die an Diabetes erkrankt sind und eine Schwangerschaft planen bzw. bereits schwanger sind, intensiver überwacht werden
pl • Nadwrażliwość na substancję czynną lub na którąkolwiek substancję pomocniczą. • Nowotwory jajnika, piersi, macicy, jąder, przysadki lub podwzgórza. • Krwawienie z pochwy o nieznanej przyczynie. • Pierwotna niewydolność jajników. • Torbiele jajników lub powiększone jajniki, nie związane z zespołem policystycznych jajników (PCOD). • Wady rozwojowe narządów płciowych uniemożliwiające zajście w ciążę. • Włókniakomięśniaki macicy uniemożliwiające zajście w ciążę. • Pierwotna niewydolność jąder
de Überempfindlichkeit gegen den Wirkstoff oder einen der sonstigen Bestandteile. Tumoren der Ovarien, der Mammae, des Uterus, der Testes, der Hypophyse oder des Hypothalamus. Nicht abgeklärte vaginale Blutungen. Primäre Ovarialinsuffizienz. Ovarialzysten oder vergrößerte Ovarien, außer bei dem Syndrom polyzystischer Ovarien (PCO-Syndrom). Missbildungen von Geschlechtsorganen, die eine Schwangerschaft nicht zulassen. Uterusmyome, die eine Schwangerschaft nicht zulassen. Primäre Störung der Hodenfunktion
pl stwierdzenie, że ustanawiając de facto wymóg uzyskania znaków zgodności BENOR lub ATG przez podmioty gospodarcze pragnące sprzedawać w Belgii wyroby budowlane, wyprodukowane lub sprzedawane legalnie w innym państwie członkowskim Unii Europejskiej, w celu prowadzenia sprzedaży tych wyrobów w Belgii, Królestwo Belgii uchybiło zobowiązaniom, które na nim ciążą na mocy art. ‧ i ‧ traktatu WE
de Feststellung, dass das Königreich Belgien dadurch gegen seine Verpflichtungen aus den Artikeln ‧ und ‧ des EG-Vertrags verstoßen hat, dass es den Wirtschaftsteilnehmern, die in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union rechtmäßig hergestellte und/oder vertriebene Bauprodukte in Belgien vertreiben möchten, eine De-facto-Verpflichtung auferlegt hat, für den Vertrieb dieser Produkte in Belgien die Konformitätszeichen BENOR oder ATG zu erwerben
pl Po leczeniu preparatem Orgalutran, liczba jajek, które można było zebrać, wahała się między ‧, ‧ a ‧, ‧, a wskaźnik zajścia w ciążę w jednej próbie wahał się między ‧, ‧ % a ‧ %
de Nach der Behandlung mit Orgalutran lag die Zahl der Eizellen, die entnommen werden konnten, zwischen ‧ und ‧; die aktuelle Schwangerschaftsrate pro Versuch lag zwischen ‧ % und ‧ %
pl Ostrzeżenia przed FAS na opakowaniach produktów alkoholowych, podobnie jak w Stanach Zjednoczonych, w połączeniu z kampanią edukacyjną w dziedzinie zdrowia publicznego, stanowią skuteczny sposób ostrzegania o skutkach picia alkoholu w ciąży.
de Die Kennzeichnung alkoholischer Getränke mit Warnhinweisen zum fetalen Alkohol-Syndrom (FAS), ähnlich wie sie in den USA vorgenommen wird, ist in Verbindung mit einer Aufklärungskampagne ein wirksames Instrument, um auf die Auswirkungen des Alkoholkonsums in der Schwangerschaft hinzuweisen.
pl Stosowanie w ciąży, laktacji lub w okresie nieśności
de Anwendung während der Trächtigkeit, Laktation oder der Legeperiode
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 5355 zdań frazy ciąża.Znalezione w 1,704 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.