wymowa: IPA: /ˈxrapat͡ɕ/ ˈxrapaʨ̑  

Tłumaczenia na język niemiecki:

  • schnarchen   
    (Verb  )
     
    oddychać w trakcie snu charcząc
  • sägen   

Pozostałe znaczenia:

 
o zwierzętach parskać jakby chrapiąc
 
o ludziach rzęzić jakby chrapiąc
 
żart. żartobliwie spać

Podobne frazy w słowniku polski niemiecki. (1)

chrapanie
schnarchen

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "chrapać", pamięć tłumaczeniowa

add example
pl Ona udaje, że śpi. Dlatego nie chrapie.
de Sie gibt vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht.
pl Moja nie chrapała
de Mein Hemd schnarcht nicht
pl Duszność, suchość śluzówki nosa Krwawienie z nosa, uczucie ucisku w gardle, zapalenie nosogardzieli, kaszel, uczucie zatkanego nosa, katar, chrapanie
de Dyspnoe, trockene Nase Nasenbluten, Engegefühl im Hals, Nasopharyngitis, Husten, verstopfte Nase, Rhinitis, Schnarchen
pl Chrapanie najczęściej rozpoczynało się w pierwszym roku leczenia i występowało u ‧ badanych (‧ %
de Über Schnarchen, das generell im ersten Behandlungsjahr einsetzte, wurde bei ‧ Patienten (‧ %) berichtet
pl Muszę wam się przyznać, że chrapię...
de Du musst wissen, dass ich schnarche.
pl Podczas stosowania produktu INCRELEX opisywano wystąpienie przerostu tkanki limfatycznej (np. migdałków) związanego z powikłaniami, takimi jak chrapanie, bezdech senny oraz przewlekły wysięk do ucha środkowego
de B.Tonsillen) in Verbindung mit Komplikationen wie Schnarchen, Schlafapnoe und chronischer Mittelohrentzündung wurde bei der Anwendung von INCRELEX berichtet
pl Duszność, suchość śluzówki nosa Krwawienie z nosa, uczucie ucisku w gardle, zapalenie jamy nosowo-gardłowej, kaszel, uczucie zatkanego nosa, katar, chrapanie
de Dyspnoe, trockene Nase Nasenbluten, Engegefühl im Hals, Nasopharyngitis, Husten, verstopfte Nase, Rhinitis, Schnarchen
pl duszność, astma, nadreaktywność oskrzeli, krwawienia z nosa, podrażnienie gardła, zatkanie nosa, przekrwienie błony śluzowej górnych dróg oddechowych, kapanie z nosa, chrapanie, suchość nosa
de Dyspnoe, Asthma, bronchiale Hyperaktivität, Epistaxis, Rachenreizung, Nasenverstopfung, Kongestion der oberen Atemwege, retronasaler Ausfluss, Niesen, Nasenschleimhaut trocken
pl Ha, ty żeś jest świnia! Ja nie chrapię
de Du bist das Schwein, ich schnarche ja nicht
pl Układ oddechowy: skrócenie oddechu lub trudności w oddychaniu, objawy przeziębieniowe, uczucie zatkania górnych dróg oddechowych, zakażenie zatok, chrapanie, obrzęk śluzówki nosa, suchość nosa, krwawienia z nosa, astma
de Atmung:Kurzatmigkeit oder Atembeschwerden, Erkältungssymptome, Engegefühl in der Brust, Nasennebenhöhlenentzündung, Niesen, verstopfte Nase, trockene Nase, Nasenbluten, Asthma
pl Muszę wam się przyznać, że chrapię...
de Ich muss zugeben, dass ich schnarche...
pl Zawsze chrapiesz
de Doch, hast du.Er hat immer geschnarcht
pl Mieliśmy spór o chrapanie Daisy
de Wir hatten einen Streit, Daisy schnarcht
pl Znaczy, lepsze niż chrapanie
de Es ist besser als schnarchen
pl nasilenie chrapania), leczenie należy przerwać, a lekarz powinien zbadać ich przyczynę
de auftreten (Schnarchen oder verstärktes Schnarchen), muss die Behandlung abgebrochen und die Ursache durch einen Arzt untersucht werden
pl Będziemy... chrapać rano
de Wir werden... den ganzen Morgen schnarchen
pl Jeśli chrapiesz, odeślę cię z powrotem do Niemiec
de Ich hoffe, Sie schnarchen nicht, oder ich schicke Sie zurück
pl Duszność, kaszel, chrypka, ból gardła i krtani, podrażnienie gardła, przekrwienie i obrzęk błony śluzowej układu oddechowego i zatok przynosowych, spływanie wydzieliny z nosa po tylnej ścianie gardła, katar, chrapanie
de Dyspnoe, Husten, Heiserkeit, Pharyngolaryngealschmerzen, Rachenreizungen, Atemwegkongestion, Kongestion der Nasennebenhöhlen, retronasaler Schleimfluss, Rhinorrhoe, Schnarchen
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 30 zdań frazy chrapać.Znalezione w 0,484 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.