Tłumaczenia na język niemiecki:

  • 95 Thesen von Martin Luther   
    (  f)

Przykładowe zdania z "95 Tez Marcina Lutra", pamięć tłumaczeniowa

add example
pl Z jednej strony, użycie wnyków z ogranicznikiem zostało dopuszczone na obszarach Aldenanueva de la Sierra i Mediana de Voltoya, co jest jednoznaczne z dopuszczeniem polowań lub świadomych ingerencji w obrębie gatunku lutra lutra (wydra), wymienionego w załączniku ‧ do dyrektywy wśród gatunków zwierząt ważnych dla Wspólnoty, które wymagają ścisłej ochrony
de Zum einen sei der Gebrauch von Schlingen mit Bremsvorrichtung in den Bezirken Aldeanueva de la Sierra und Mediana de Voltoya erlaubt worden, was die absichtliche Jagd oder die Störung einer in Anhang ‧ der Richtlinie aufgeführten besonders zu schützenden Tierart von gemeinschaftlichem Interesse, der Lutra lutra (Fischotter), mit sich bringe
pl dawniej zawarty w rodzaju Lutra
de war früher in der Gattung Lutra enthalten
pl Trafny obraz hipokryzji religijnej pokazano w Lutrze
de Ein gutes Bild der Scheinheiligkeit organisierter Religion sah man in Luther
pl Grał w Lutrze i Nikt nie kocha albatrosa, robi też reklamy dla TV
de Er war in Luther und Keiner liebt Albatrosse und ist viel im Fernsehen
pl obejmuje synonim Lutraannectens, Lutraenudris, Lutra incarum oraz Lutra platensis
de enthält die Synonyme Lutra annectens, Lutra enudris, Lutra incarum und Lutra platensis
pl Grał w Lutrze, Nikt nie kocha albatrosa i reklamach telewizyjnych
de Er war in Luther und Keiner liebt Albatrosse und in vielen TV- Werbespots
pl Pytanie ustne (O-‧/‧) zadane przez Marcina Libickiego i Michaela Cashmana, w imieniu komisji PETI, do Rady: Misja dochodzeniowa w regionach Andaluzji, Walencji i Madrytu (B
de Mündliche Anfrage (O-‧/‧) vonMarcin Libicki und Michael Cashman im Namen des PETI-Ausschusses an den Rat: Informationsreise nach Andalusien, Valencia und Madrid (B
pl W tej sytuacji przemawiające konkretami sprawozdanie posła Marcina Libickiego powinno zostać przyjęte i uwzględnione przy podejmowaniu decyzji.
de Unter diesen Umständen sollte der Bericht von Marcin Libicki, der überzeugende und sachbezogene Informationen enthält, bei der Beschlussfassung berücksichtigt werden.
pl Pytanie ustne (O-‧/‧) zadane przez Marcina Libickiego do Komisji, w imieniu komisji PETI, dotyczące: Kodeksu dobrych praktyk w zakresie stwardnienia rozsianego (B
de Mündliche Anfrage (O-‧/‧) vonMarcin Libicki im Namen des PETI-Ausschusses an die Kommission: Kodex bewährter Praktiken bei Multipler Sklerose (B
pl Nikiforosa Diamandurosa. Wyrażam w ten sposób pogląd UEN i stanowisko przewodniczącego Komisji Petycji pana Marcina Libickiego, który nie mogąc uczestniczyć w dzisiejszym posiedzeniu, prosił mnie o to.
de Ich gebe hier die Meinung der Fraktion Union für das Europa der Nationen wieder sowie die von Herrn Marcin Libicki, dem Vorsitzenden des Petitionsausschusses, der an der heutigen Sitzung nicht teilnehmen kann und mich gebeten hat, ihn zu vertreten.
pl Marcina Czernca (Wójt Gminy Kamieniec Ząbkowicki) (nr
de von Marcin Czerniec (Wójt Gminy Kaminiec Ząbkowicki) (Nr
pl Tomasza Marcina Artura Mielniczuka (nr
de von Tomasz Marcin Artur Mielniczuk (Nr
pl Obecnie producenci z Poznania sprzedają w dniu Świętego Marcina średnio ‧ ton tego wyrobu, natomiast w skali rocznej sprzedaż wynosi około ‧ ton
de Gegenwärtig verkaufen die Posener Hersteller anlässlich des Martinstages durchschnittlich ‧ Tonnen des Erzeugnisses, während die Verkaufsmenge über das ganze Jahr hinweg gesehen rund ‧ Tonnen beträgt
pl Pytanie ustne (O-‧/‧) zadane przez Marcina Libickiego i Michaela Cashmana, w imieniu komisji PETI, do Komisji: Misja dochodzeniowa w regionach Andaluzji, Walencji i Madrytu (B
de Mündliche Anfrage (O-‧/‧) vonMarcin Libicki und Michael Cashman im Namen des PETI-Ausschusses an die Kommission: Informationsreise nach Andalusien, Valencia und Madrid (B
pl Pytanie ustne (O-‧/‧) zadane przez Marcina Libickiego, w imieniu komisji PETI, do Komisji: Nielegalne polowanie na ptaki na Malcie (B
de Mündliche Anfrage (O-‧/‧) von Marcin Libicki im Namen des PETI-Ausschusses an die Kommission: Illegale Vogeljagd in Malta (B
pl Pytanie ustne (O-‧/‧) zadane przez Marcina Libickiego, w imieniu komisji PETI, do Komisji: Włączenie zwrotu Famagusty (Varosha) jej prawowitym mieszkańcom do kompleksowych działań mających na celu zakończenie izolacji społeczności Turków cypryjskich (B
de Mündliche Anfrage (O-‧/‧) vonMarcin Libicki im Namen des PETI-Ausschusses an die Kommission: Einbeziehung der Rückgabe des Sperrgebiets Varosha an die rechtmäßigen Bewohner in den Maßnahmenkatalog zur Beendung der Isolierung der türkischen Gemeinschaft Zyperns (B
pl Obejmie to ograniczenie naszych emisji o 80-95 % do 2050 roku, co już uzgodniono, a UE - i ta Izba również o tym wie - jest zdecydowana ograniczyć do 2020 roku swoje emisje o co najmniej 20 % poniżej poziomu z roku 1990 oraz zwiększyć tę redukcję do 30 %, jeżeli warunki będą odpowiednie.
de Dies beinhaltet das bereits vereinbarte Ziel einer Verringerung unserer Emissionen um 80 bis 95 % bis 2050 und die EU ist - wie dieses Haus weiß - entschlossen, ihre Emissionen bis 2020 gemessen am Stand von 1990 um mindestens 20 % zu reduzieren und dieses Reduktionsziel auf 30 % zu erhöhen, wenn die Bedingungen stimmen.
pl Ponad 95 % wszystkich płatności z budżetu UE jest wolne od błędów.
de Über 95 % der Zahlungen aus dem EU-Haushalt sind fehlerfrei.
pl To nie przypadek, że 95% obywateli europejskich wierzy w doniosłość ochrony środowiska naturalnego.
de Bei diesem Thema allerdings arbeitet die EU wirklich für ihre Bürger. Es ist kein Zufall, dass 95 % der EU-Bürger den Schutz der Umwelt für wichtig halten.
pl Dzisiaj są tam proste kuchenki napędzane energią słoneczną, które niskim kosztem eliminują 95 % toksycznych emisji, powstających w wyniku spalania węgla, obornika i innych paliw.
de Heute gibt es solarbetriebene, einfache Kocher, die für einen kleinen Betrag 95 % dieser Schadstoffemissionen, die bei der Verbrennung von Steinkohle, Dung und anderen Kraftstoffen freigesetzt werden, beseitigen.
pl Jednakże wiecie państwo także, że 95% funduszy UE, o które ubiegają się miasta, przeznaczane jest jedynie na transport drogowy.
de Sie wissen aber auch, dass 95 % der EU-Kofinanzierung, die die Städte anfordern, nur an die Straße gehen.
pl (SV) Panie przewodniczący! Propozycja wydłużenia okresu ochrony praw autorskich do 95 lat jest przerażającym przykładem tego, w jaki sposób dużym firmom fonograficznym udało się z powodzeniem lobbować za przyjęciem propozycji, która jest w całości zgodna z ich dążeniami.
de (SV) Herr Präsident, der Vorschlag, die Schutzdauer des Urheberrechts auf 95 Jahre zu verlängern, ist ein erschreckendes Beispiel dafür, wie die großen Plattenfirmen im Lobbying für einen Vorschlag erfolgreich waren, der ganz ihrem Wunsch entspricht.
pl Parlament Europejski staje się współustawodawcą 95% prawa europejskiego.
de Das Parlament wird also über zweimal so viele Rechtsakte entscheiden, wie dies heute der Fall ist.
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 715 zdań frazy 95 Tez Marcina Lutra.Znalezione w 1,324 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.