Tłumaczenia na język czeski:

  • kujný kov   

Przykładowe zdania z "metal kowalny", pamięć tłumaczeniowa

add example
Jednocześnie należy skoncentrować się na opracowaniu ulepszonych technologii recyklingu i zastępowania, ponieważ w przyszłości metale ziem rzadkich staną się jeszcze rzadsze: po prostu zbyt rzadkie, by wykorzystywać je wyłącznie jeden raz.Zároveň musíte klást důraz na vývoj dokonalejších recyklačních a náhradních technologií, neboť kovy obsažené v prvcích vzácných zemin se v budoucnu stanou ještě vzácnějšími: budou příliš vzácné na to, abychom je použili jen jednou.
Sprawa nr COMP/M.‧- TRW Automotive/Dalphi Metal EspañaPřípad č. j. COMP/M.‧ – TRW Automotive/Dalphi Metal España
NACE ‧.‧: Produkcja metali szlachetnychNACE ‧.‧: Výroba a hutní zpracování drahých kovů
Metale ziem rzadkich mają kluczowe znaczenie dla europejskiej gospodarki.Vzácné zeminy jsou klíčovým prvkem evropského hospodářství.
Wartości dopuszczalne dla sektorów przemysłu innych niż przemysł elektrolizy chlorków metali alkalicznych, które nie są wymienione w tej tabeli, takich jak przemysł papierniczy i stalowy lub opalane węglem elektrownie będą, jeżeli to konieczne, ustalone przez Radę w późniejszym terminieMezní hodnoty pro jiné průmyslové obory, než je elektrolýza alkalických chloridů, která nejsou uvedeny v tabulce, jako papírenský a ocelářský průmysl nebo uhelné elektrárny, stanoví případně Rada později
Sprzedaż hurtowa metali i rud metaliVelkoobchod s pevnými, kapalnými a plynnými palivy a příbuznými výrobky
Nitrokrezole i ich sole z metalami alkalicznymiNitrokresoly a jejich soli s alkalickými kovy
To działa, chociaż nigdy nie ma argumentów przemawiających za likwidacją naszego przemysłu przetwórstwa stali, metalu czy drewna, w Finlandii czy innych krajach UE.Funguje to a nikdy to není důvod k likvidaci odvětví našeho zpracovatelského průmyslu oceli, kovu či dřeva ve Finsku nebo v zemích EU.
ODPADY ZAWIERAJĄCE GŁÓWNIE ZWIĄZKI NIEORGANICZNE, KTÓRE MOGĄ ZAWIERAĆ METALE I SUBSTANCJE ORGANICZNEODPADY OBSAHUJÍCÍ PŘEVÁŽNĚ ANORGANICKÉ SLOŽKY, KTERÉ MOHOU OBSAHOVAT KOVY A ORGANICKÉ LÁTKY
Odpady okładzin i materiałów ogniotrwałych, w tym tygle używane przy wytopie metaliodpad ze žáruvzdorných vyzdívek, včetně tavicích kotlíků z tavení mědi
Czy prowadzona jest na forum WTO procedura dotycząca metali ziem rzadkich?Existuje v rámci WTO řízení, které by se týkalo prvků vzácných zemin?
Obrabiamy metal, buchają płomienieBrousí se tu, je tu otevřený oheň
opinia Naukowego Komitetu Doradczego ds. Oceny Toksyczności oraz Ekotoksyczności Związków Chemicznych została wzięta pod uwagę w odniesieniu do podyktowanych względami zdrowia ograniczeń związanych z przyswajalnością związków metali w zabawkach dla dziecivzhledem k tomu, že bylo vzato v úvahu stanovisko Vědeckého poradního výboru při hodnocení toxicity a ekologické toxicity chemických sloučenin se zřetelem k nejvyšší přípustné zdravotní hodnotě biologické dostupnosti kovových sloučenin v hračkách pro děti
operator może udowodnić na podstawie informacji dotyczących jakości danych odpadów oraz monitorowania emisji że emisje są w każdych warunkach znacząco niższe od dopuszczalnych wielkości emisji dla metali ciężkich, dioksyn i furanówprovozovatel může prokázat na základě údajů o kvalitě příslušných odpadů a monitorování emisí, že emise jsou za všech okolností významně nižší, než jsou mezní hodnoty emisí pro těžké kovy, dioxiny a furany
Te średnie wartości obejmują także odpowiednie emisje metali ciężkich i ich związków w formie gazu i paryTyto průměrné hodnoty se vztahují i na plynné formy a výpary příslušných emisí těžkých kovů a jejich sloučenin
Aluminium hutnicze jest towarem, a jego światową cenę referencyjną ustala się na Londyńskiej Giełdzie MetaliHliník je komoditou, jejíž světová referenční cena je stanovována na londýnské burze kovů
Strefa bez metaluOblast bez kovových èástí
Czysty, niezanieczyszczony złom metali, łącznie ze stopami metali, w ostatecznej postaci luzem (arkusze, płyty, belki, pręty, itpČistý, nekontaminovaný kovový odpad kovů, včetně slitin, v masivní opracované formě (plechy, desky, nosníky, tyče, atd
CPA ‧.‧.‧: Okucia do skoroszytów lub segregatorów, spinacze do pism i podobne artykuły biurowe, zszywki w pasmach, z metali nieszlachetnychCPA ‧.‧.‧: Potřeby pro rychlovazače nebo šanony, dopisní spony a podobné kancelářské zboží, z obecných kovů
Strona skarżąca: Yoshida Metal Industry Co., Ltd (Niigata, Japonia) (przedstawiciele: adwokaci S. Verea, K. Muraro, M. BalestrieroŽalobkyně: Yoshida Metal Industry Co., Ltd (Niigata, Japonsko) (zástupci: S. Verea, K. Muraro, M. Balestriero, advokáti
Poddając alkaliczne baterie z manganem o zawartości masy rtęci poniżej ‧,‧ % reżimowi oznakowania, który narzuca w szczególności wskazanie obecności metali ciężkich, Republika Włoska uchybiła zobowiązaniom, które na niej ciążą na mocy artykułu ‧ WEItalská republika tím, že podrobila alkalicko-manganové baterie obsahující méně než ‧,‧ % rtuti režimu označování, který zvláště ukládá uvedení přítomnosti těžkých kovů, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článku ‧ ES
następujące odpady i złom metali szlachetnych i ich stopównásledující odpad a šrot z drahých kovů a jejich slitin
Czy nowe pokolenie fanów metalu przyjmie nową płytę?Myslíte, že nová generace metalových fanoušků album přijme?
Deferazyroks charakteryzuje się małym powinowactwem do cynku i miedzi, i nie powoduje stałego zmniejszania stężeń tych metali w surowicyDeferasirox má malou afinitu k zinku a mědi, a nepůsobí proto trvalý pokles hladin těchto kovů v séru
Ponadto szczególny przegląd, o którym mowa w art. ‧, miałby zastosowanie jedynie do bezprzewodowych elektronarzędzi (pomimo iż art. ‧ ust. ‧ lit. a) stanowi w kategoriach ogólnych o dalszym przeglądzie potrzeby kolejnych ograniczeń w zakresie używania metali ciężkichSpecifické přezkoumávání stanovené v článku ‧ by se navíc vztahovalo pouze na bezšňůrové elektrické nástroje (ačkoli článek ‧ odst. ‧ písm. a) stanovuje další přezkoumání toho, zda by nebyla žádoucí ještě další omezení používání těžkých kovů obecně
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 1892 zdań frazy metal kowalny.Znalezione w 1,323 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.