Tłumaczenia na język polski:

  • holandia   

Podobne frazy w słowniku niderlandzki polski. (49)

Alexander der Nederlanden
Aleksander Holenderski
Derde Engels-Nederlandse Oorlog
III wojna angielsko-holenderska
Eerste Engels-Nederlandse Oorlog
I wojna angielsko-holenderska
Koninklijk Warmbloed Paard Nederland
Holenderski koń gorącokrwisty
Koninklijke Nederlandse Voetbal Bond
Królewski Holenderski Związek Piłki Nożnej
Koninkrijk der Nederlanden
Królestwo Zjednoczonych Niderlandów; Holandia; Niderlandy
Lijst van landvoogden van de Nederlanden
Namiestnicy Niderlandów Habsburskich
Maurits der Nederlanden
Maurycy Holenderski
Nederland
; Niderlandy; Holandia; Królestwo Niderlandów
Nederland LGO
holenderskie terytoria zamorskie
nederlanden
niderlandy
Nederlanden
Holandia
Nederlands
Język niderlandzki; ; niderlandzki; holenderski
Nederlands Nedersaksisch
Nederlands Nedersaksisch
Nederlands schaakkampioenschap
Mistrzostwa Holandii w szachach
Nederlands-Indië
Holenderskie Indie Wschodnie
Nederlandse
Holendrzy; Holenderka; Niderlandczycy
Nederlandse Antillen
Antyle Holenderskie
Nederlandse Geloofsbelijdenis
Belgijskie Wyznanie Wiary
Nederlandse Kaapkolonie
Kolonia Przylądkowa
Nederlandse Waterski Bond
Holenderski Związek Nart Wodnych
Nederlandse wetgeving
prawo Holandii
Nieuw-Nederland
Nowa Holandia
Protestantse Kerk in Nederland
Kościół Protestancki w Holandii
Provincies van Nederland
Podział administracyjny Holandii
regio's van Nederland
regiony Holandii
Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden
Republika Zjednoczonych Prowincji
Tweede Engels-Nederlandse Oorlog
II wojna angielsko-holenderska
Vlag van de Nederlandse Antillen
Flaga Antyli Holenderskich
Vlag van Nederland
Flaga Holandii
Willem II der Nederlanden
Wilhelm II Holenderski
Willem III van Nederland
Wilhelm III Holenderski
Zuidelijke Nederlanden
Niderlandy Hiszpańskie

Przykładowe zdania z "nederland", pamięć tłumaczeniowa

add example
nl Naast het in lid ‧ bedoelde maximumbedrag verleent de Gemeenschap Nederland financiële steun voor de organisatie van een workshop door het in lid ‧ bedoelde laboratorium
pl Poza maksymalną kwotą przewidzianą w ust. ‧, Wspólnota przyznaje Niderlandom pomoc finansową na organizację warsztatów przez laboratorium, o którym mowa w ust
nl Tot slot wil ik de rapporteur zeggen dat het homohuwelijk in Nederland niet bestaat.
pl Kończąc, pragnę powiedzieć sprawozdawcy, że w Holandii nie ma czegoś takiego jak gejowski związek małżeński.
nl De Nederlandse Antillen en Aruba (niet Nederland
pl Antyle Holederskie i Aruba (nie Holandia
nl auteur. - (PL) Ik zou erop willen wijzen dat de mondelinge vraag die hier zonet is gesteld, werd geformuleerd naar aanleiding van een besluit van de Europese Commissie in verband met het bepalen van de groepen die in aanmerking komen voor sociale huisvesting in Nederland.
pl autor. - Chciałbym zwrócić uwagę na to, że pytanie ustne, które zostało tu postawione, zostało wywołane decyzją Komisji Europejskiej w sprawie wyznaczania grup, które mogą korzystać z budownictwa społecznego w Holandii.
nl Beroep ingesteld op ‧ mei ‧- Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Koninkrijk der Nederlanden
pl Skarga wniesiona w dniu ‧ maja ‧ r.- Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Królestwu Niderlandów
nl nietigverklaring van mededeling nr. ‧ van ‧ oktober ‧ van de Europese Commissie, directoraat-generaal Regionaal beleid- Programma's en projecten in Cyprus, Griekenland, Hongarije, Italië, Malta en Nederland- betreffende betalingen van de Commissie die afwijken van het verzochte bedrag
pl stwierdzenie nieważności noty Komisji Europejskiej, Dyrekcja Generalna ds
nl het Koninkrijk der Nederlanden te verwijzen in de kosten
pl obciążenie Królestwa Niderlandów kosztami postępowania
nl Dit protocol, opgesteld in één exemplaar in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Noorse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, wordt neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, dat een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift ervan doet toekomen aan elk van de partijen
pl Niniejszy protokół, sporządzony w jednym egzemplarzu w języku angielskim, bułgarskim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim, włoskim i norweskim, przy czym każda z tych wersji językowych jest na równi autentyczna, zostaje złożony w Sekretariacie Generalnym Rady Unii Europejskiej, który przekaże każdej ze stron niniejszej umowy jej uwierzytelniony odpis
nl in het Nederlands
pl w języku niderlandzkim
nl Besluit van de Raad van ‧ februari ‧ houdende benoeming van een Nederlands lid van het Comité van de Regio's
pl Decyzja Rady z dnia ‧ lutego ‧ r. dotycząca mianowania członka Komitetu Regionów z Niderlandów
nl Verzoekende partij: Nedri Spanstaal BV (Venlo, Nederland) (vertegenwoordigers: M. Slotboom en B. Haan, advocaten
pl Strona skarżąca: Nedri Spanstaal BV (Venlo, Niderlandy) (przedstawiciele: adwokaci M. Slotboom i B. Haan
nl Verzoeksters: Bayer CropScience AG (Monheim am Rhein, Duitsland), Makhteshim-Agan Holding BV (Amsterdam, Nederland), Teko AE (Athene, Griekenland) en Aragonesas Agro SA (Madrid, Spanje) (vertegenwoordigers: C. Mereu en K. Van Maldegem, advocaten
pl Strona skarżąca: Bayer CropScience AG (Monheim nad Renem, Niemcy), Makhteshim-Agan Holding BV (Amsterdam, Niderlandy), Teko AE (Ateny, Grecja) i Aragonesas Agro SA (Madryd, Hiszpania) [przedstawiciele: C. Mereu and K. Van Maldegem, lawyers]
nl dat er een overgangsperiode moet komen voor de betrekkingen met het Koninkrijk der Nederlanden in verband met de administratieve problemen die zich aldaar kunnen voordoen
pl powinien zostać wydany przepis dotyczący okresu przejściowego dla Królestwa Niderlandów, uwzględniając problemy administracyjne, które państwo to może napotkać
nl Stichting Al Aqsa (alias Stichting Al Aqsa Nederland, alias Al Aqsa Nederland
pl Stichting Al Aqsa (Fundacja Al-Aksa) (zwana również pod nazwami: Stichting Al Aqsa Nederland; Al Aqsa Nederland
nl overwegende dat het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. ‧ bij de begroting ‧ betrekking heeft op de herziening van de raming van de traditionele eigen middelen, de BTW- en de BNI-grondslagen, de begroting van de relevante Britse correcties en de financiering daarvan, en de herziening van de financiering van de vermindering van de BNI-afdrachten ten voordele van Nederland en Zweden in
pl mając na uwadze, że wstępny projekt budżetu korygującego nr ‧/‧ na rok budżetowy ‧ obejmuje przegląd prognoz tradycyjnych zasobów własnych, podstaw VAT i DNB, ujęcie w budżecie odpowiednich kwot rabatu brytyjskiego i ich finansowania oraz przegląd finansowania obniżek płatności opartych na DNB na rzecz Szwecji i Niderlandów w ‧ r
nl Zaak C-‧/‧: Beroep, op ‧ juni ‧ ingesteld door de Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen het Koninkrijk der Nederlanden
pl Sprawa C-‧/‧: Skarga wniesiona dnia ‧ lipca ‧ r. przez Komisję Wspólnot Europejskich przeciwko Królestwu Niderlandów
nl Hierin zet de Commissie uiteen dat, naar haar mening, de Nederlandse sociale zekerheidswetgeving ook van toepassing zou moeten zijn op onderdanen van andere lidstaten van de Europese Unie, die op boorplatforms in Nederland werken en dat de weigering van de Nederlandse autoriteiten om deze personen hun sociale zekerheidsuitkeringen toe te kennen strijdig is met titel ‧ van verordening (EEG) nr. ‧/‧, en met name artikel ‧, lid ‧, onder a), en artikel ‧, lid ‧, en met de artikelen ‧ tot en met ‧ van het EG-Verdrag, inmiddels verworden tot artikelen ‧ tot en met ‧ VWEU
pl Odmowa przez niderlandzkie organy wypłacenia tym osobom świadczeń z tytułu zabezpieczenia społecznego jest jej zdaniem niezgodna z tytułem ‧ rozporządzenia (EWG) nr ‧/‧, w szczególności z jego art. ‧ ust. ‧ lit. a i art. ‧ ust. ‧ oraz z art. ‧-‧ WE (obecnie art. ‧-‧ TFUE
nl Nederland (REG NL
pl Holandia (REG NL
nl Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije en Roemenië betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie
pl Traktat między Królestwem Belgii, Republiką Czeską, Królestwem Danii, Republiką Federalną Niemiec, Republiką Estońską, Republiką Grecką, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Irlandią, Republiką Włoską, Republiką Cypryjską, Republiką Łotewską, Republiką Litewską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Republiką Węgierską, Republiką Malty, Królestwem Niderlandów, Republiką Austrii, Rzecząpospolitą Polską, Republiką Portugalską, Republiką Słowenii, Republiką Słowacką, Republiką Finlandii, Królestwem Szwecji, Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej (Państwami Członkowskimi Unii Europejskiej) a Republiką Bułgarii oraz Rumunią dotyczący przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej
nl De Commissie zou met name ten onrechte beslist hebben dat Nederland haar vordering op KG Holding en Kliq Reïntegratie ten belope van ‧,‧ miljoen euro dient te registreren in de faillissementsprocedure bij de curator
pl Skarżąca twierdzi w szczególności, że Komisja błędnie uznała, że Niderlandy były zobowiązane do zgłoszenia jako wierzyciel swojego roszczenia względem KG Holding i Kliq Reïntegratie w wysokości ‧,‧ mln EUR u zarządcy sądowego w postępowaniu upadłościowym
nl Er moeten dan ook middelen uit het EFG beschikbaar worden gesteld om een financiële bijdrage te leveren voor de door Nederland ingediende aanvraag
pl Należy zatem uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy dla wniosku złożonego przez Niderlandy
nl Bovenstaand goedkeuringsmerk, aangebracht op een voertuig, geeft aan dat het voertuigtype in kwestie in Nederland (E ‧) is goedgekeurd krachtens de Reglementen nr. ‧ en nr
pl Powyższy znak homologacji umieszczony na pojeździe oznacza, że odnośny typ uzyskał homologację w Niderlandach (E‧) zgodnie z regulaminami nr ‧ i nr
nl schriftelijk. - (FR) Ik heb me onthouden van stemming over het initiatiefverslag van mijn Nederlandse collega Ria Oomen-Ruijten inzake de vorderingen van Turkije in 2007 op weg naar toetreding, ook al ben ik, evenals onze Commissie buitenlandse zaken, ingenomen met de toezegging van premier Erdoğan dat 2008 het jaar van de hervormingen zal worden en dat Turkije getransformeerd zal worden tot een moderne en welvarende democratie, die is gebaseerd op een seculiere staat en een pluralistische samenleving.
pl na piśmie. - (FR) Wstrzymałem się od głosu w sprawie sprawozdania z własnej inicjatywy mojej koleżanki z Holandii, Rii Oomen-Ruijten, dotyczącego raportu o postępach Turcji w 2007 roku w kierunku akcesji, chociaż podobnie jak nasza Komisja Spraw Zagranicznych, z zadowoleniem przyjmuję zobowiązanie premiera Erdoğana, że rok 2008 będzie rokiem reform, które zamienią Turcję w nowoczesną i prosperującą demokrację opartą na państwie świeckim i pluralistycznym społeczeństwie.
nl Bij de aanmelding wees Nederland erop dat de regeling gedurende een periode van minimaal drie jaar facultatief zou zijn
pl Zgłaszając omawiany środek, władze niderlandzkie wskazały na fakt, że program byłby fakultatywny przez okres co najmniej trzech lat
nl voor Nederland
pl dla Niderlandów
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 8328 zdań frazy nederland.Znalezione w 3,827 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.