Tłumaczenie hasła "bag" na polski

pierścień, pierścionek, Pierścień to najczęstsze tłumaczenia "bag" na polski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Sèvitè a te mete soulye nan pye tigason an ak yon bag nan dwèt li. ↔ Służący założył buty na nogi syna i pierścień na jego palec.

bag
+ Dodaj

słownik haitańsko-polski

  • pierścień

    noun masculine

    Sèvitè a te mete soulye nan pye tigason an ak yon bag nan dwèt li.

    Służący założył buty na nogi syna i pierścień na jego palec.

  • pierścionek

    noun masculine

    Jeff te menm chèche konn nimewo bag k ap bon pou Susan.

    Arek wywiedział się nawet, jaki rozmiar pierścionka nosi Jola.

  • Zobacz komputerowo wygenerowane tłumaczenia.

Tłumaczenia automatyczne "bag" na polski

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Tłumaczenia z alternatywną pisownią

Bag
+ Dodaj

słownik haitańsko-polski

  • Pierścień

    noun

    14 Bag yo te toupre ankadreman tab la. Se ladan yo yo te dwe mete baton pou pote tab la.

    14 Pierścienie znajdowały się blisko listwy i służyły jako uchwyty na drążki do przenoszenia stołu.

Obrazy z "bag"

Dodaj

Tłumaczenia "bag" na polski w zdaniach, pamięć tłumaczeniowa

17 Lè sa a, yo vin ak yon wòch, yo mete l sou bouch twou a, e wa a te met so sou wòch la ak bag li konn poze so a ansanm ak bag gwo potanta l yo, yon fason pou yo pa ka chanje desizyon yo te pran kont Dànyèl la.
17 Następnie przyniesiono kamień i przykryto nim otwór jamy, a król opieczętował go swoim sygnetem oraz sygnetami swoich dostojników, żeby niczego nie można było zmienić w związku z Danielem.
24 W ap pase de kòd annò yo nan de bag ki nan de pwent pòch la.
24 W te dwa pierścienie na rogach napierśnika włożysz dwa złote łańcuszki.
7 Li te mete baton yo nan bag yo, ki sou de bò lotèl la, pou yo pote lotèl la.
7 Włożył te drążki w pierścienie po bokach ołtarza, żeby można go było przenosić.
13 Epitou, li fè kat gwo bag annò pou tab la e li mete bag yo nan kat kwen tab la, kote pye yo kole ak tab la.
13 Ponadto odlał ze złota cztery pierścienie i przytwierdził je do czterech narożników stołu — tam, gdzie są przymocowane nogi.
Gen moun ki pote bag oswa braslè ki monte.
Noszą magiczne pierścienie i bransoletki.