wymowa: IPA: /mɔ̃.tœʁ/

Tłumaczenia na język polski:

  • redaktor   

Podobne frazy w słowniku francuski polski. (80)

airelle vigne du Mont Ida
borówka brusznica
Bataille du mont Cassin
Bitwa pod Monte Cassino
Bataille du mont Graupius
Bitwa pod Mons Graupius
Chamonix-Mont-Blanc
Chamonix-Mont-Blanc
Le Comte de Monte-Cristo
Hrabia Monte Christo
Le Mont-Saint-Michel
Mont-Saint-Michel
lecteur monté
dysk zainstalowany
Les quatre monts bouddhistes
Święte góry chińskie
Masters de Monte-Carlo
Masters Series Monte Carlo
mont
szczyt; góra; zamontować
Mont Carmel
Góra Karmel
Mont Cook
Góra Cooka
Mont de Dzerjinski
Góra Dzierżyńskiego
Mont Erciyes
Erciyes Dağı
Mont Fuji
Fudżi; Fuji
Mont Kirkpatrick
Góra Kirkpatricka
Mont Kosciuszko
Góra Kościuszki
Mont Kōya
Kōya-san
Mont Lovćen
Park Narodowy Lovćen
Mont Nébo
Góra Nebo
Mont Rainier
Mount Rainier
Mont Rushmore
Mount Rushmore
Mont Saint Elias
Mount Saint Elias
Mont Saint Helens
Mount St. Helens
Mont Saint-Michel au péril de la mer
Wzgórze Świętego Michała w niebezpiecznym morzu
Mont Viso
Monte Viso
Mont Whitney
Mount Whitney
Mont-Tonnerre
Powiat Donnersberg
monte
stanowienie; wchodzić; wjeżdżać; drożeć
monte-carlo
monte carlo
monte-charge
dźwig; winda
monte-plats
winda; wyciąg
monte-sac
workowy; wyciąg
monter
zamontować; dosiadać; włazić; zmontować; podnieść się; instalować; szybować; okpić; awansować; wspięcie; zwyżkować; wspiąć
Monts Apuseni
Góry Zachodniorumuńskie
Monts de Verkhoïansk
Góry Wierchojańskie
Monts Iablonovy
Góry Jabłonowe
Monts Šar
Szar Płanina
Monts Stanovoï
Pasmo Stanowe
Observatoire du Mont Wilson
Mount Wilson Observatory
Parc national des Monts Gawler
Gawler Ranges National Park
Parc national du Mont Rainier
Park Narodowy Mount Rainier
Parc national du Mont-Revelstoke
Park Narodowy Mount Revelstoke
Tunnel du Mont-Blanc
Tunel Mont Blanc

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "monteur", pamięć tłumaczeniowa

add example
fr Autonomie de X h, définie comme la durée de montée en température
pl bezpieczny czas przechowywania X godzin bez zasilania określony jako czas wzrostu temperatury
fr Vous seul pouvez le monter
pl Tylko ty umiesz go dosiadać
fr Charpentiers métalliers et monteurs de charpentes métalliques
pl Robotnicy przygotowujący i wznoszący konstrukcje metalowe
fr En fait, elles seront, en fin de compte, montées sur exactement les mêmes modèles que ceux auxquels les roues OEM étaient initialement destinées
pl W rzeczywistości będą one ostatecznie montowane w dokładnie takich samych modelach samochodów, dla których pierwotnie wyprodukowano koła OEM
fr Les capitaines et les patrons de pêche permettent aux observateurs autorisés des FSM de monter à bord des navires autorisés à pêcher dans la ZEE des FSM et prennent toutes les dispositions relevant de leur responsabilité afin d'assurer la sécurité physique et morale des observateurs dans l'exercice de leurs fonctions
pl Kapitanowie umożliwiają uprawnionym obserwatorom z FSM wejście na pokład statków uprawnionych do prowadzenia działań na obszarze WSE FSM i zapewniają im fizyczne bezpieczeństwo oraz dbają o ich dobro w trakcie pełnienia obowiązków na pokładzie
fr En effet, il ressort d'une récente reclassification géologique, plus exacte et plus précise, du territoire concerné par l'I.G.P. que les roches appelées Trachite del Monte Amiata ne concernent que deux petits îlots, tandis qu'en réalité les terrains adaptés à cette culture sont des sols issus en majeure partie de roches volcaniques et arénacées et, en tout état de cause, à composante siliceuse abondante à prédominante, ainsi qu'indiqué dans la proposition de modification de l'article ‧, deuxième paragraphe du cahier des charges
pl Przeprowadzona niedawno bardziej szczegółowa i dokładna klasyfikacja geologiczna obszaru produkcji przedmiotowego ChOG wykazała, że skały określane jako Trachite del Monte Amiata są dwiema małymi wyspami, natomiast w rzeczywistości tereny odpowiednie dla produkcji pochodzą w większości od skał wulkanicznych i piaszczystych, a w każdym razie takich, w których krzemionka przeważa lub występuje w znacznych ilościach, jak podano w propozycji zmiany pkt ‧ ust. ‧ specyfikacji
fr Tu te rappelles quand t' es montée dans un taxi?Un taxi jaune
pl Pamiętasz, jak wsiadłaś kiedyś do taksówki?
fr Ils l' ont fait monter dans un hélico
pl Wzięli ją do helikoptera
fr Mont Stanco Canada, ‧ ans plus tard
pl Góry Kanadyjskie, ‧ lat później
fr Je monte dans le train
pl Pojadę pociągiem
fr Nous allons monter des lignes de sécurité
pl Przywiazemy liny
fr Toutefois, un monde où nous commençons par gonfler nos prix, où le marché de capitaux fait monter les prix des matières premières et des produits alimentaires et où nous essayons ensuite de nouer des liens de solidarité avec les nations d'Afrique australe et d'Amérique du Sud afin d'y expédier des produits devenus forcément plus chers, ne correspond pas à notre idée d'un monde équitable ni, évidemment, d'une politique durable.
pl Jednakże nasz pomysł na sprawiedliwy świat lub, oczywiście, politykę stabilności, nie może polegać na podwyższeniu najpierw przez rynek kapitałowy cen surowców i żywności, a następnie próbie stworzenia solidarności z narodami Afryki Południowej i Ameryki Południowej w celu wysłania tam stosunkowo drogich produktów.
fr Les produits concernés sont des planches à repasser, montées ou non sur pied, avec ou sans plateau aspirant et/ou chauffant et/ou soufflant, équipées de jeannettes de repassage et de leurs éléments essentiels, à savoir les pieds, la planche et le repose-fer, originaires de la République populaire de Chine et d’Ukraine (produit concerné), normalement déclarés sous les codes NC ex‧, ex‧, ex‧, ex‧, ex‧, ex‧ et ex
pl Produktem objętym postępowaniem są deski do prasowania, nawet wolno stojące, z odsysaniem i/lub parowaniem blatu i/lub nadmuchem lub bez, zawierające rękawniki oraz podstawowe części tych desek, tj. nogi, blat i stopę do żelazka, pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej i Ukrainy (produkt objęty postępowaniem), zgłaszany zwykle w ramach kodów CN ex‧, ex‧, ex‧, ex‧, ex‧, ex‧ i ex
fr Monte dans ma chambre, ferme à clé et restes- y
pl Weź to, idź do mojego pokoju i nie wychodź
fr L'alèse est montée de telle manière que les côtés des mailles soient parallèles et perpendiculaires à la longueur du cul de chalut
pl Tkanina sieciowa jest umocowana tak, że boki oczek biegną równolegle i prostopadle do głębokości worka włoka
fr Le siège en essai doit être monté
pl Siedzenie, które ma zostać poddane badaniu, należy zamocować na
fr Tu peux monter?
pl OK.Lekko rozjaśnij
fr Toutefois, la responsabilité de Fresh Del Monte Produce Inc. est retenue pour la participation à l'infraction de Internationale Fruchtimport Gesellschaft Weichert & Co KG, sur laquelle elle a exercé une influence décisive
pl Podtrzymano jednakże zastrzeżenia dotyczące odpowiedzialności Fresh Del Monte Produce Inc. za udział, jaki miało w naruszeniu przedsiębiorstwo Internationale Fruchtimport Gesellschaft Weichert & Co KG, na które Fresh Del Monte Produce Inc. prawdopodobnie wywierało decydujący wpływ
fr Commencez par monter les trois-quarts de l échelle. Les ennemis arrivent droit sur vous. Grimpez à temps afin qu un de vos poursuivant tombe dans le faux trou tandis que les autres vous poursuivront. Allez à gauche, creusez deux trous pour les piéger, puis courez à droite, creusez et descendez au bas de la première petite échelle à droite. Les ennemis devront descendre par la longue échelle et tomberont dans les deux trous à leurs pieds. Creusez et attrapez le troisième ennemi en haut de la petite zone de trous, ensuite courez jusqu' au second espace en bas de la longue échelle, à côté d' une rangée de trous. L' ennemi devrait courir droit dans le creux à gauche
pl Zacznij od pójścia dookoła trzech czwartych drogi w górę drabiny. Wrogowie biegną w prawo. Ucieknij na górę wystarczająco szybko aby zastać jednego spadającego przez fałszywą cegłę podczas gdy inni biegną do Ciebie. Idź na lewo, wykop dwie dziury aby ich złapać, następnie biegnij w prawo, wykop i spuść się na dół jako pierwszy po małej drabinie po prawej. Wrogowie powinni spaść wzdłuż drabiny i wypełnić dwa fałszywe kamienie pod nią. Wykop i złap trzeciego wroga na górze grubego obszaru cegieł, następnie biegnij na drugi obszar z dolnej długiej drabiny, obok szeregu cegieł. Wróg powinien wbiec do szybu po lewej
fr Caractéristiques des roues montées
pl Charakterystyka zamontowanych kół
fr d’une montée tous moteurs en fonctionnement jusqu’à l’altitude optimale de croisière en régime économique (long range); et
pl wznoszenie z wszystkimi silnikami pracującymi do optymalnej wysokości przelotu długodystansowego; oraz
fr Pour remercier Dieu, les habitants décidèrent de faire chaque année à l'Ascension un pèlerinage sur le mont Kotouč
pl Od tej pory co roku w święto Wniebowstąpienia Pańskiego mieszkańcy udawali się na pielgrzymkę dziękczynną na górę Kotouč
fr Dans le cas d’une saillie constituée par un élément en matériau non rigide ayant une dureté de moins de ‧ shore A monté sur un support rigide, la prescription du paragraphe ‧.‧.‧.‧ s’applique seulement au support rigide
pl W przypadku wystającego elementu zbudowanego z niesztywnego materiału o twardości A według Shore’a poniżej ‧, zamocowanego na sztywnej podstawie wymagania w pkt ‧.‧.‧.‧ stosuje się wyłącznie do sztywnej podstawy
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 4067 zdań frazy monteur.Znalezione w 2,741 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.