Tłumaczenia na język polski:

  • NIP   
     
    = adm. administracja numer identyfikacji podatkowej;
  • numer identyfikacji podatkowej (NIP)   

Podobne frazy w słowniku czeski polski. (3)

ca dikcadyk
DikeDike
DikéDike

Przykładowe zdania z "DIČ", pamięć tłumaczeniowa

add example
Diky, Cokolado!Dzięki, Heban!
Pak přišel Norman DikePo nim nastał Dike
Za patologických stavů, kdy je možné předpokládat přítomnost tkáňového faktoru ve větší míře než normálně, existuje riziko možného rozvoje trombotických příhod nebo indukce disseminované intravaskulární koagulace (DIC) v souvislosti s léčbou NovoSevenW warunkach patologicznych, kiedy ekspresja czynnika tkankowego może być bardziej nasilona niż zwykle, istnieje ryzyko wystąpienia przypadków zakrzepicy lub rozwoju rozsianego wykrzepiania śródnaczyniowego (DIC), związanego z leczeniem preparatem NovoSeven
Jsem radši, že Dike tady věčně není.A co má bejt?Dobrze, że Dike' a nigdy nie ma
Diky za zajem ale nemame na to teraz casDzięki za zainteresowanie, ale nie mamy na to teraz czasu
U pacientů s HIT se mohou objevit takové příznaky, jako je arteriální a venózní trombóza, diseminovaná intravaskulární koagulace (DIC), purpura, petechie a gastrointestinální krvácení (melenaU pacjentów z małopłytkowością indukowaną heparyną, mogą wystąpić następujące objawy: zakrzepica tętnicza i żylna, zespół rozsianego wykrzepiania śródnaczyniowego (DIC), plamica, wybroczyny krwawe, krwawienie z przewodu pokarmowego (melena – smoliste stolce
jméno, úplná adresa, země a DIČnazwa (nazwisko), dokładny adres, państwo i numer identyfikacyjny VAT
Dik, nekouřimDziękuję, nie palę
Doostan International Company: Společnost Doostan International Company (DICO) dodává součásti pro íránský program balistických raketMiędzynarodowa spółka Doostan: międzynarodowa spółka Doostan (DICO) dostarcza części potrzebne do irańskiego programu budowy rakiet balistycznych
jméno, adresu a DIČ uchazečenazwę/nazwisko i adres oferenta oraz numer rejestracji VAT
Takové situace mohou postihnout pacienty s pokročilým aterosklerotickým onemocněním, drtivým poraněním, septikémií nebo DICMoże to dotyczyć pacjentów z zaawansowaną miażdżycą, po wypadkach komunikacyjnych, z posocznicą lub DIC
MÍSTO: PSČ: STÁT: DIČ: TELEFON: MOBILNÍ TELEFON: FAX: E-MAIL: INTERNETOVÁ ADRESAMIEJSCOWOŚĆ: KOD POCZTOWY: KRAJ: NR VAT: TEL. STACJ.: TEL. KOM.: FAX: E-MAIL: ADRES INTERNETOWY
jméno, úplná adresa, země a DIČnazwa (nazwisko), dokładny adres, państwo i numer rejestru VAT
Dobra, Eésie, dikyDobrze, Eésie, dziekuje
Poručík Dike povídal, že ne?Por.Dike nie radził
Diky vsemu, co me tento muz naucil o medicine, si otevru vlastni klinikuDzięki temu, czego mnie nauczył, zamierzam otworzyć własną klinikę
Pokud jsou tato čísla shodná, uveďte pouze DIČJeżeli te numery są identyczne, wpisać wyłącznie nr VAT
Nelze vyloučit teoretické riziko vzniku systémové aktivace koagulačního systému u pacientů trpících onemocněními, která jsou predispozicí k tvorbě DICIstnieje teoretycznie możliwość pobudzenia całego układu krzepnięcia u pacjentów ze współistniejącymi chorobami predysponującymi do wystąpienia DIC, czego nie można całkowicie wykluczyć
DIČ, pokud se podle vnitrostátního práva přiděluje, anumer VAT, jeśli jest przewidziany w prawie krajowym, oraz
No jo, poručík DikePorucznika Dike' a
AIe stejne dikyAIe dzieki i za to
Diky, doktoreDziękuję, doktorze
Při podávání tohoto přípravku pacientům s onemocněním jater, pacientům po operaci, novorozeným dětem nebo pacientům s rizikem trombózy či DIC by z důvodu možného rizika tromboembolických komplikací měl být zahájen dohled nad časnými příznaky trombotické a konsumpční koagulopatie s přiměřeným biologickým vyšetřenímZ powodu istnienia potencjalnego ryzyka wystąpienia powikłań zakrzepowych należy rozpocząć odpowiedni nadzór kliniczny w przypadku podawania preparatu pacjentom z chorobami wątroby, w okresie pooperacyjnym, noworodkom, lub też pacjentom z zagrożeniem wystąpienia epizodu zakrzepowego lub DIC w celu wykrycia wczesnych objawów zakrzepicy oraz koagulopatii ze zużycia przy pomocy odpowiednich testów biologicznych
Byla hlášena diseminovaná intravaskulární koagulace (DIC), často spojená se sepsí nebo se selháním více orgánůZgłaszano występowanie rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego (ang. disseminated intravascular coagulation, DIC), często w połączeniu z posocznicą lub niewydolnością wielonarządową
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 97 zdań frazy DIČ.Znalezione w 0,314 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.