Tłumaczenie hasła "bekommer" na polski
martwienie, martwić, przejmować to najczęstsze tłumaczenia "bekommer" na polski.
bekommer
-
martwienie
Noun nounHy het altyd vir haar gesê dat sy haar nie moet bekommer nie—“alles is onder beheer”.
Często mówił, by się nie martwiła. „Trzymam rękę na pulsie” — powtarzał.
-
martwić
verbHy het altyd vir haar gesê dat sy haar nie moet bekommer nie—“alles is onder beheer”.
Często mówił, by się nie martwiła. „Trzymam rękę na pulsie” — powtarzał.
-
przejmować
Verb verbEn wanneer ’n gereg nie volmaak uitkom nie, moet jy jou nie daaroor bekommer nie.
I nie przejmuj się, gdy potrawa nie wyjdzie najlepiej.
-
Tłumaczenia występujące rzadziej
- zamartwiać
- zmartwić
-
Zobacz komputerowo wygenerowane tłumaczenia.
Tłumaczenia automatyczne "bekommer" na polski
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Zwroty podobne do "bekommer" z tłumaczeniami na polski
-
dotyczyć · troska · zaniepokojenie
Dodaj przykład
Dodaj