Tłumaczenie hasła "Spreuke" na polski

Księga Przysłów jest tłumaczeniem "Spreuke" na polski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Spreuke 20:29 noem krag wat so goed benut word “die sieraad van die jongmanne”. ↔ W Księdze Przysłów 20:29 nazwano takie dobrze spożytkowane siły „pięknem młodzieży”.

Spreuke
+ Dodaj

słownik afrikaans-polski

  • Księga Przysłów

    proper feminine

    Spreuke 20:29 noem krag wat so goed benut word “die sieraad van die jongmanne”.

    W Księdze Przysłów 20:29 nazwano takie dobrze spożytkowane siły „pięknem młodzieży”.

  • Zobacz komputerowo wygenerowane tłumaczenia.

Tłumaczenia automatyczne "Spreuke" na polski

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Dodaj

Tłumaczenia "Spreuke" na polski w zdaniach, pamięć tłumaczeniowa

Spreuke 8:22-30 sê byvoorbeeld, volgens die Katolieke Jerusalem Bible, oor die voormenslike Jesus: “Jahwe het my geskep toe sy voorneme aan die begin openbaar gemaak is, voor die oudste van sy werke. . . .
Na przykład Księga Przysłów (Przypowieści) 8:22-30 zawiera następującą wypowiedź o Jezusie w jego bycie przedludzkim: „Jahwe mnie stworzył, swe arcydzieło, przed swymi czynami (...).
Sy stem heelhartig saam met die woorde van die spreuk wat sê: “Die seën van Jehovah—dit maak ryk‚ en hy voeg daar geen smart by nie.”—Spreuke 10:22, NW.
Jenny w pełni zgadza się ze słowami z Księgi Przysłów: „Błogosławieństwo Jehowy — to wzbogaca; i nie dodaje on do niego boleści” (Przysłów [Przypowieści] 10:22, NW).
Beslis nie; span jou dus in om die goeie eienskappe in jou huweliksmaat te waardeer, en druk jou waardering uit in woorde.—Spreuke 31:28.
Na pewno nie — usilnie staraj się więc doceniać pozytywne cechy współmałżonka i mówić mu o tym (Przypowieści 31:28).
“My pa het voorgestel dat ek die Bybelboeke begin lees waarvan ek die meeste hou, soos Psalms en Spreuke.
„Tato doradził mi, żebym zaczęła czytać Biblię od ksiąg, które uważałam za najciekawsze, takich jak Psalmy czy Księga Przysłów.
Dit bring geluk mee, soos koning Salomo verduidelik het: “Hy wat op die HERE vertrou, is gelukkig.”—Spreuke 16:20.
Król Salomon wyjaśnił: „Kto ufa Panu, jest szczęśliwy” (Przypowieści 16:20).