Tłumaczenia na język turecki:

  • kod sayfası   

Przykładowe zdania z "strona kodowa", pamięć tłumaczeniowa

add example
Strona kodowa OEMOEM Kod Sayfası
Katalog przechowywania strony kodowejKod sayfası dizini
Pewnie mają na to jakąś nazwę kodowąBelki buna bir isim bile vermişlerdir
Tu są dzisiejsze klucze kodoweÇağrı sinyalleri, şifreli kelimeler, bugünkü şifrelerin anahtarları!
literowe i ‧ kodowychsembol, ‧ kod tuşu var
Nie podpisałeś formularza kodowegoKod formunu imzalamamışsınız
Słowo kodowe?Kod kelimesi?
Więc my też skręcimy w stronę MeksykuBiz de güneybatıya, Meksika' ya gidelim
Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne, łącznie z rozumieniem dyskusji na tematy techniczne z zakresu jej specjalności. Potrafi porozumiewać się na tyle płynnie i spontanicznie, by prowadzić normalną rozmowę z rodzimym użytkownikiem języka, nie powodując przy tym napięcia u którejkolwiek ze stron. Potrafi & ndash; w szerokim zakresie tematów & ndash; formułować przejrzyste i szczegółowe wypowiedzi ustne i pisemne, a także wyjaśniać swoje stanowisko w sprawach będących przedmiotem dyskusji, rozważając wady i zalety różnych rozwiązań.Kendi uzmanlık alanında teknik tartışmalar da dahil olmak üzere, somut ve soyut konularda karmaşık metinlerin ana fikrini anlayabilme. Anadilini konuşan biriyle her iki taraf için mümkün olduğunca, çok zorlanmadan düzenli etkileşime geçebilecek bir akıcılık ve doğallıkla etkileşimde bulunabilme. Geniş bir yelpazedeki konularda anlaşılır, ayrıntılı metinler üretebilme ve çeşitli seçeneklerin avantaj ve dezavantajlarını ortaya koyacak şekilde bir konu hakkında görüş bildirebilme.
Krwinki uwalniają dwutlenek węgla w zamian za tlen przechodzący z drugiej stronyYuvarlar karbondioksit veriyorlar...... karşılığında öteki taraftan gelen oksijeni alıyorlar
Importuj stronęAktarım Sayfası
Oni emigrowali tutaj w latach ‧s' lerin sonlarında buraya göç etmişler
Nie jestem po ich stronieOnların tarafında değilim
Otwierają się tylko z drugiej stronySadece diğer taraftan açılabilir
Wciśnij ten przycisk, by wybrać klienta poczty. Wybrany plik musi być wykonywalny. Można tu również wybrać podstawowe ustawienia używane przez klienta poczty: % t: Adres odbiorcy % s: Temat % c: Kopia (DW) % b: Ukryta kopia (UDW) % B: Wzorzec wiadomości tekstowej % A: ZałącznikKullanabileceğiniz e-posta uygulamasını ayarlamak için bu düğmeye tıklayın. Lütfen seçtiğiniz dosyanın çalıştırılabilir özellikli olması gerektiğini unutmayın. Ayrıca e-posta ayarlarında bazı değerleri tanımlamak mümkündür: % t: Alıcı adresi % s: Konu % c: Karbon kopya (CC) % b: Gizli karbon kopya (BCC) % B: Gövde metni % A: Eklenti
Pewnie się zastanawiasz czy jestem po właściwej stronieKendimle gurur duymuyorum.Doğru taraftamıyım diye merak ediyorsun
Ciekawe, po której stronie stoiKimin tarafında olduğunu bulmalıyız
Jestem do pani dyspozycji o każdej minucie, każdego dnia...... dopóki ostatni znak interpunkcyjny nie zostanie napisany na ostatniej stronieŞu andan itibaren, son sayfanın, en son noktasını koyana kadar...... her bir günün, her bir dakikasında senin emrinde olacağım
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 4247 zdań frazy strona kodowa.Znalezione w 2,817 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.