Tłumaczenia na język szwedzki:

  • bruttovinst   

Przykładowe zdania z "zysk brutto", pamięć tłumaczeniowa

add example
Wynik finansowy brutto jest to zysk lub strata za dany okres przed odjęciem obciążenia podatkowegoRedovisat resultat är periodens resultat före skatteavdrag
Poziom zwrotu z inwestycji wyrażony jako stosunek między zyskiem netto jedynego producenta unijnego a wartością księgową brutto środków trwałych odzwierciedla tendencję dotyczącą rentownościAvkastningen på investeringarna, uttryckt som förhållandet mellan den enda unionstillverkarens nettovinst och bokförda bruttovärdet av dess anläggningstillgångar, följde lönsamhetstendensen
aby JDG mogła być przestrzegana, system informacyjny przedsiębiorstwa musi być zdolny do wskazania lub wyliczenia dla każdej JDG przynajmniej wartości produkcji, konsumpcji pośredniej, kosztów siły roboczej, zysku przedsiębiorstwa oraz zatrudnienia i środków trwałych bruttoFör att verksamhetsenheterna skall kunna iakttas behövs ett informationssystem som gör det möjligt att för varje verksamhetsenhet tillhandahålla eller beräkna åtminstone produktionsvärdet, råvaruförbrukningen, personalkostnaderna, verksamhetens överskott och antalet sysselsatta samt de fasta bruttoinvesteringarna
Koszty pracownicze wykorzystuje się przy obliczaniu Zysku przedsiębiorstwa brutto (‧ ‧) oraz innych agregatów i saldArbetskraftskostnaderna används för att beräkna Rörelseresultat före avskrivningar (‧ ‧) och andra sammanräknade värden och resultatvärden
Po ujawnieniu tymczasowych ustaleń kilku dużych detalistów oraz kilka innych stron zakwestionowało metodę oszacowania marży zysku brutto uzyskiwanej przez detalistów na produkcie objętym postępowaniem; wyniki tego oszacowania przedstawione w motywie ‧ rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych wskazywały na to, że ze względu na wysokie marże zysku brutto ewentualny wpływ ceł antydumpingowych na detalistów byłby ograniczonyEfter det preliminära meddelandet av uppgifter ifrågasatte vissa stora detaljhandlare och vissa andra parter den metod som använts för att uppskatta detaljhandlarnas bruttovinstmarginal för den berörda produkten och därigenom slutsatsen i skäl ‧ i förordningen om preliminär tull att antidumpningstullarna, med tanke på de höga bruttomarginalerna, på sin höjd skulle ha begränsad inverkan på detaljhandlarna
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia ‧ marca ‧ r. w sprawie C-‧/‧ Optiver BV i inni przeciwko Stichting Autoriteit Financiële Markten (wniosek Rechtbank te Rotterdam o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym) (Dyrektywa ‧/‧/EWG- Podatki pośrednie od gromadzenia kapitału- Podatek od zysków brutto uzyskiwanych przez instytucje prowadzące działalność w zakresie obrotu papierami wartościowymiDomstolens dom (andra avdelningen) den ‧ mars ‧ i mål C-‧/‧ (begäran om förhandsavgörande från Rechtbank te Rotterdam): Optiver BV m.fl. mot Stichting Autoriteit Financiële Markten (Direktiv ‧/‧/EEG – Indirekta skatter på kapitalanskaffning – Skatt på värdepappersinstituts bruttovinst
W odniesieniu do faktu, że zgodnie z przepisami prawa koszt gromadzenia środków w przypadku bonu pocztowego musi być na podobnym poziomie jak koszt zadłużenia skarbu państwa na rynku, Włochy uściślają, że roczny zysk brutto z bonów BFP okazuje się niższy w porównaniu z państwowymi papierami wartościowymi (o około ‧ punktów bazowych w przypadku instrumentów przedstawionych dla przykładu o terminie wykupu ‧, ‧ i ‧ latVad beträffar det faktum att kostnaden för insamling av BFP enligt lag ska ligga i linje med kostnaden för statens skuldsättning på marknaden, påpekar Italien att de årliga bruttoavkastningarna för BFP är lägre jämfört med statsobligationerna (ungefär ‧ baspunkter för de instrument med en löptid på ‧, ‧ och ‧ år som använts som exempel
Wykorzystanie kęsiska płaskiego pochodzącego z Carsid doprowadzi do poprawy zysku brutto o około [...] milionów EUR rocznie dla Duferco la Louvière i o około [...] milionów EUR rocznie dla Duferco ClabecqAnvändningen av stålämnen från Carsid leder till att bruttomarginalen förbättras med cirka [...] miljoner euro per år för Duferco la Louvière och med cirka [...] miljoner euro per år för Duferco Clabecq
Na podstawie tych elementów Komisja stwierdza, że wysokość progu odzwierciedla potencjalny wzrost marży zysku brutto dzierżawcy, która powstanie, jeśli inwestycja przyczyni się nie tylko do utrzymania obecnej wartości kompleksu, ale i wygeneruje dodatkowy zysk dla dzierżawcyKommissionen drar slutsatsen att gränsvärdet ligger på en nivå som sannolikt innefattar eventuella ökningar av företagets bruttomarginal som skulle kunna uppstå om investeringen ledde till ett ökat, och inte bara ett bevarat, värde för företaget
marża operacyjna brutto, zysk z marży i aktywa nettoBruttovinst, marginalvinst och nettotillgångar
Kiedy marża zysku brutto przekroczy próg ‧,‧ mln EUR, znacznie wzrośnie również dodatek do czynszu, choć proces ten ma charakter degresywny, do momentu, gdy marża zysku brutto dzierżawcy przekroczy ‧ mln EURNär gränsvärdet på ‧,‧ miljoner euro för bruttomarginalen överskrids ökar hyrestillägget för kommunen avsevärt, om än i avtagande takt, till dess att driften ger en bruttomarginal på ‧ miljoner euro
W odniesieniu do zysku z kapitału brutto oznacza to dla hipotetycznie zainwestowanego kapitału w gotówce i rzeczywiście wniesionego kapitału nieposiadającego płynności różnicę ok. ‧ % (w ‧ r.) lub ‧,‧ % (w ‧ rNär det gäller bruttoavkastning innebär detta för ett hypotetiskt kontant tillskott och verkligen överförda, icke-likvida medel en skillnad på ca ‧ % och ‧,‧ %
W drugiej kolejności Komisja przy obliczaniu kosztów netto musi od kosztów brutto usług publicznych odjąć zyski płynące z komercyjnego wykorzystania tych usługVid beräkningen av nettokostnaden måste kommissionen vidare dra hela nettoöverskottet från den kommersiella delen av public service-verksamheten från bruttokostnaderna för public service-verksamheten
Gdyby duzi detaliści dokonali zakupu tej samej paczki świec bezpośrednio od przemysłu wspólnotowego, ich marża zysku brutto pozostałaby na wysokim poziomie, nawet gdyby wzrost cen, o którym mowa w motywie powyżej, doszedł do skutkuOm de stora detaljhandlarna skulle köpa samma förpackning med ljus direkt från gemenskapsindustrin, skulle deras bruttomarginal förbli hög även om den prisökning som anges i skäl ‧ skulle förverkligas
Podatek od zysków brutto uzyskiwanych przez instytucje prowadzące działalność w zakresie obrotu papierami wartościowymiSkatt på värdepappersinstituts bruttovinst
Po drugie, jeżeli chodzi o Duferco Clabecq i Duferco La Louvière, to dane liczbowe przedstawione jako poprawa zysku brutto tych przedsiębiorstw (patrz: motyw ‧) są dalekie od przyjęciaVad gäller Duferco Clabecq och Duferco La Louvière är de uppgifter man givit om dessa företags förbättrade bruttomarginal (se skäl ‧) för det andra långt ifrån förverkligade
Zysk lub strata bruttoBruttoresultat
zyski i straty nadzwyczajne mogą być prezentowane w wartości netto, po pomniejszeniu o kwotę podatku i udziałów mniejszości, przy czym w informacji dodatkowej wykazuje się wartość bruttoExtraordinära poster får rapporteras efter avdrag för tillhörande skatt och minoritetsintresse och med bruttobeloppen angivna i not
Ponadto wskazano, że Ottana Energia winna osiągnąć dodatni wynik brutto z działalności i odnotować zyski, począwszy od ‧ rVidare uppges att företaget bör ha en positiv rörelsemarginal och gå med vinst från och med
Wynik finansowy brutto jest to zysk lub strata netto za dany okres przed odjęciem obciążenia podatkowegoRedovisat resultat är periodens nettoresultat före skatteavdrag
Wartość dodana według cen czynników produkcji jest zyskiem brutto z form działalności operacyjnej po dostosowaniu/uwzględnieniu subsydiów operacyjnych oraz podatków pośrednichFörädlingsvärde till faktorkostnad är bruttointäkterna från verksamheten, efter justering för driftsstöd och indirekta skatter
Jeżeli chodzi o właściwości zysku z kapitału własnego innych banków w tym samym okresie, który zgodnie z metodyką został użyty do porównania, Niemcy wyjaśniły, że dopiero od ‧ r. w rachunku zysków i strat należało oddzielnie wykazać wynik nadzwyczajny oraz wynik brutto na działalności gospodarczej, a to sprawia, że porównanie z metodyką sprzed ‧ r. jest niemożliwe, ponieważ do tego czasu zyski i straty nadzwyczajne ujmowano razem z innymi pozycjami w pozycji inne przychody/koszty i nie można ich dokładnie zidentyfikowaćDå det gällde avkastningen på eget kapital som uppnåddes med hjälp av metoder som kan jämföras med andra bankers under samma period, förklarade Tyskland att det först ‧ blev obligatoriskt att i resultaträkningen redovisa ett extraordinärt resultat och resultatet av den normala verksamheten var för sig och att detta kunde inte jämföras med metoden före ‧, därför att extraordinära inkomster och kostnader – förutom andra poster – då fördes in under posten Övriga inkomster/kostnader och därför inte kunde utläsas exakt
Tak jak wyjaśniono w motywach i , detaliści, a zwłaszcza duże grupy detalistów, osiągają marże zysku brutto na tak wysokim poziomie, że powinni oni być w stanie wchłonąć tymczasowe środki antydumpingowe bez podwyższania cen dla konsumentówSom förklaras i skälen ‧ och ‧ ligger detaljhandlarnas och särskilt de stora detaljhandelsgruppernas bruttomarginaler på en så pass hög nivå att de borde kunna absorbera de provisoriska antidumpningsåtgärderna utan att föra över eventuella prisökningar på konsumenterna
Zalecenia Bazylea ‧ umożliwiają wykorzystanie straty brutto w niektórych pionach działalności do częściowego skompensowania zysku brutto osiągniętego w innych pionach działalności w ramach każdego roku, co jest rozwiązaniem spójnym z metodą wskaźnika podstawowego, zgodnie z którą kompensacja pomiędzy pionami działalności w każdym roku następuje jako normalny skutek zastosowania metody. EBC zauważa, iż metoda przyjęta w projektowanej dyrektywie bankowej jest w tym zakresie bardziej ostrożna. EBC jest mimo to skłonny poprzeć dostosowanie projektowanej dyrektywy bankowej do zaleceń Bazylea IIBasel ‧ tillåter att negativ bruttoinkomst inom vissa verksamhetsgrenar används för att delvis kvitta positiva bruttoinkomster inom andra verksamhetsgrenar varje år, vilket stämmer överens med basmetoden, enligt vilken kompensation mellan verksamhetsgrenar sker automatiskt varje år. ECB noterar att metoden som föreslås i det föreslagna bankdirektivet är mer försiktig, men ECB skulle ändå föredra att det föreslagna bankdirektivet anpassas till Basel II
Dochodzenie wykazało, że ceny świec dla dużych klientów, takich jak dystrybutorzy, były stosunkowo zaniżone w OD, ale że detaliści uzyskiwali spore marże zysku brutto, nawet na sprzedaży produktów podstawowychUndersökningen visade att priserna på ljus till stora kunder, t.ex. distributörer, var relativt låga under undersökningsperioden men att detaljhandlarna hade goda bruttomarginaler även på återförsäljningen av standardprodukter
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 12548 zdań frazy zysk brutto.Znalezione w 3,239 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.