wymowa: IPA: tsũˈnãmji [t͡s̪s̪ũn̪ãmji]

Tłumaczenia na język słoweński:

  • cunami 

Pozostałe znaczenia:

 
geol. geologia fale morskie wywołane ruchami tektonicznymi;

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "tsunami", pamięć tłumaczeniowa

add example
Rozporządzenie Rady C‧-‧/‧- Tsunami- rezolucjaUredba Sveta C‧-‧/‧- Cunami- Resolucija
Obawiamy się sytuacji podobnej do tej, jaka miała miejsce w Birmie po tsunami w roku 2006, gdy junta nie dopuściła pomocy humanitarnej.Bojimo se, da se bomo znašli v nekoliko podobnem položaju kot Burma po cunamiju leta 2006, ko je hunta preprečila dostop do humanitarne pomoči.
popiera wezwania do ogłoszenia wobec krajów najbardziej dotkniętych tsunami moratorium na spłatę długów, umorzenia długów, pomocy w ich spłacaniu i ich zamiany, których ściśle określonym celem ma być zmniejszenie nędzy i odbudowa dotkniętych klęską społeczności; wzywa Radę do wsparcia powołania grupy specjalnej obejmującej Bank Światowy, MFW, Azjatycki Bank Rozwoju i Klub Paryski wierzycieli w celu opracowania do lutego planu redukcji długówpodpira pozive za obravnavo odložitve, preklica, odpisa in zamenjave dolgov za države, ki jih je prizadel cunami, strogo omejenih na odpravljanje revščine in ponovno izgradnjo prizadetih skupnosti; poziva Svet, da pomaga pri vzpostavitvi delovne skupine, v kateri sodelujejo Svetovna banka, MDS, Azijska razvojna banka in Pariški klub, ki bo do februarja pripravila načrt odpisa dolgov
Wspominając katastrofę w Czarnobylu, chciałbym wyrazić swoją solidarność z narodem japońskim zmagającym się ze skutkami spowodowanego falami tsunami wypadku w elektrowni atomowej Fukushima.Ob spominu na černobilsko katastrofo bi rad izrazil solidarnost japonskemu ljudstvu v njegovi borbi s posledicami nesreče v jedrski elektrarni v Fukušimi, ki so jo povzročili valovi cunamija.
Kontrola to podstawowy cel systemu monitorowania CTBT, ale technologie i dane Międzynarodowego Systemu Monitoringu są również w dużym stopniu wykorzystywane przez agencje cywilne i rządowe w prowadzonych przez nie analizach, które dotyczą, między innymi: trzęsień ziemi, erupcji wulkanów, wybuchów podwodnych, zmiany klimatu i zjawisk takich jak tsunamiPreverjanje je sicer prvotni namen opazovalnega sistema v okviru CTBT, vendar so tudi tehnologije in podatki mednarodnega opazovalnega sistema prav tako zelo uporabni za civilne in vladne agencije pri njihovih analizah (na primer) potresov, vulkanskih izbruhov, podvodnih eksplozij, podnebnih sprememb in potresnih morskih valov
mając na uwadze, że dnia ‧ grudnia ‧ r. południowo-wschodnią Azję nawiedziło silne trzęsienie Ziemi o sile ‧ stopni w skali Richtera, które stało się przyczyną powstania tsunami w Indonezji, Sri Lance, południowych Indiach, Tajlandii, Malezji, Malediwach, Bangladeszu, Birmie, Mauritiusie, Somalii, Kenii, Seszelach, Réunion i Tanzaniiker je ‧. decembra ‧ jugovzhodno Azijo prizadel močan potres ‧. stopnje po Richterjevi lestvici, ki je sprožil velikanski cunamije, ki so prizadeli Indonezijo, Šri Lanko, Indijo, Tajsko, Malezijo, Maldive, Bangladeš, Burmo/Mjanmar, Mauritius, Somalijo, Kenijo, Sejšele, otok Réunion in Tanzanijo
Moja koleżanka, komisarz Georgieva, współpracuje z baronessą Ashton przy ustanowieniu europejskich sił ochrony ludności i mam nadzieję, że nie będziemy musieli czekać na kolejny kataklizm, aby zareagować i podjąć działania pomocowe pod wspólną flagą europejską, tak jak to miało miejsce na Haiti, czy w przypadku tsunami.Moja kolegica gospa Georgieva si skupaj z baronico Ashton prizadeva za uvedbo evropske civilne zaščite in upam, da ne bomo morali čakati na novo nesrečo, da bi naš odziv in naša prizadevanja za pomoč združili pod enotno evropsko zastavo v nesrečah, kot je bila tista, ki se je zgodili na Haitiju, ali ki jo je povzročil cunami.
Decyzja Rady ‧/‧/WE z dnia ‧ lutego ‧ r. zmieniająca decyzję ‧/‧/WE w celu umieszczenia Malediwów na liście krajów, do których decyzja ta ma zastosowanie, w następstwie fal tsunami na Oceanie Indyjskim w grudniu ‧ r. (Dz.U. L ‧ z ‧.‧.‧, sSklep Sveta ‧/‧/ES z dne ‧. februarja ‧ o spremembi Sklepa ‧/‧/ES, da bi se na seznam držav vključili Maldivi, po cunamijih v Indijskem oceanu decembra ‧ (UL L ‧, ‧.‧.‧, str
Tsunami z ‧ grudnia ‧ rCunami ‧. decembra
na piśmie - (LT) Na wstępie chciałabym przekazać narodowi Japonii moje wyrazy współczucia z uwagi na trzęsienie ziemi i tsunami, które dotknęły ten kraj i spowodowały wiele ofiar śmiertelnych.v pisni obliki. - (LT) Najprej bi rada izrazila sožalje Japoncem po potresu in cunamiju, ki sta prizadela državo in vzela mnogo življenj.
wyraża troskę z powodu nieoszacowanej liczby ofiar w Birmie; krytykuje wojskową juntę w Birmie za zamknięcie części wybrzeża kraju i za jej ogólną odmowę współpracy ze społecznością międzynarodową, co niekorzystnie wpłynie na ofiary tsunami w Birmieizraža zaskrbljenost nad neznanim številom žrtev v Burmi; obsoja dejstvo, da so vojaške oblasti v Burmi zaprle obalne dele države in nasploh zavrnile sodelovanje z mednarodno skupnostjo, kar bo imelo pogubne posledice za tamkajšnje žrtve cunamija
Woda jest często czynnikiem występującym przy klęskach żywiołowych, nie tylko z powodu powodzi, tsunami lub innych zjawisk morskich, ale także z powodu jej niedoboru, który może prowadzić do poważnych zmian, takich jak pustynnienie dużych obszarów Europy południowejVoda je pogosto povezana z naravnimi nesrečami, ne le ko gre za poplave, cunamije ali druge morske pojave, temveč tudi ko gre za pomanjkanje vode, ki je lahko vzrok za pomembne spremembe, kot je dezertifikacija velikih območij južne Evrope
Potrafiliśmy zareagować na tsunami w Azji, ale jutro będziemy dyskutować nad budżetem, który został przygotowany bez uwzględnienia gospodarczego tsunami w Europie, którego doświadczamy.Sposobni smo se bili odzvati na cunami v Aziji, toda jutri bomo razpravljali o proračunu, ki je bil pripravljen brez upoštevanja dejstva, da doživljamo gospodarski cunami v Evropi.
11 marca Japonię i region Pacyfiku nawiedziło katastrofalne trzęsienie ziemi, po którym nadeszła fala tsunami, w wyniku której tysiące osób straciło życie lub zaginęło i która przyniosła znaczne straty materialne.11. marca sta Japonsko in pacifiško regijo prizadela uničujoč potres in cunami ter povzročila več tisoč smrtnih žrtev in pogrešanih, pa tudi veliko materialno škodo.
z zadowoleniem przyjmuje głosy wzywające do zawieszenia zadłużenia państw dotkniętych tsunami; wzywa jednak do redukcji zadłużenia również innych biednych krajów, jako że międzynarodowa solidarność nie powinna być uzależniona od tragicznych wydarzeńpozdravlja pozive za zamrznitev dolgov državam, ki jih je prizadel cunami; poziva, da se dolg odpiše tudi ostalim revnim državam, saj mednarodna solidarnost ne sme biti odvisna od tragičnih dogodkov
jest głęboko przekonany, że w celu skutecznej ochrony sierot dotkniętych przez tsunami należy zapewnić im ochronę przed wszelkimi rodzajami wyzysku i nielegalnymi międzynarodowymi adopcjami, jak i zabezpieczyć perspektywy na przyszłość poprzez umieszczenie w bezpiecznym i zdrowym otoczeniu społecznym; wzywa do zapewnienia wsparcia psychosocjalnego- ze szczególnym uwzględnieniem pomocy dzieciom- w celu wyeliminowania stresu pourazowegotrdno verjame, da je za učinkovito zaščito sirot cunamija potrebno poskrbeti za vsakršno zaščito pred izkoriščanjem in tajnimi mednarodnimi posvojitvami, poskrbeti pa je treba tudi za njihovo prihodnost v varnem in zdravem družbenem okolju; poziva k ukrepom psiho-socialne pomoči ob posebni skrbi za pomoč otrokom pri odpravljanju post-travmatskega stresa
Koalicja na rzecz oceny działań podjętych w związku z tsunamiKoalicija za ovrednotenje cunamija
Przekazanie statków krajom dotkniętym tsunami w ‧ rPrenos ladij na države, ki jih je prizadel cunami leta
Dla przykładu, koszt tymczasowego schronienia zapewnianego w ramach pomocy dla ofiar tsunami wynosił ‧ euro, a koszt takiego schronienia dla ofiar konfliktu –‧ euroStrošek začasnega zatočišča po cunamiju je na primer znašal ‧ EUR v primerjavi s ‧ EUR za začasno zatočišče zaradi spopadov
Europejski Bank Inwestycyjny określił w krajach, które ucierpiały w największym stopniu, w tym Malediwach, potencjalne projekty, które mogłyby przynieść korzyść tym, którzy wskutek fal tsunami ponieśli bezpośrednie i pośrednie stratyEvropska investicijska banka je opredelila možne projekte v najbolj prizadetih državah, vključno z Maldivi, kar bi lahko koristilo subjektom, ki so jih prizadele neposredne ali posredne izgube zaradi cunamijev
Po skoordynowaniu pomocy z ONZ i innymi ofiarodawcami DG ECHO postanowiła współpracować z dotychczasowymi partnerami głównie na północy i wschodzie Sri Lanki, gdzie od ‧ r. do czasu tsunami działała w społecznościach objętej konfliktemPo uskladitvi z ZN in drugimi donatorji je GD ECHO sklenil sodelovati z obstoječimi partnerji predvsem na severu in vzhodu Šrilanke, kjer je že pred cunamijem, od leta ‧, sodeloval s prebivalstvom, prizadetim zaradi spopadov
Ze względu na trudności w dotarciu do obszarów najbardziej dotkniętych klęską tsunami w Acehu niemożliwe okazało się tam uzyskanie dokładnej oceny potrzeb tuż po katastrofieZaradi težav pri dostopu do najbolj prizadetih območij v Acehu se je pridobivanje natančnih ocen potreb neposredno po nesreči izkazalo kot nemogoče
Sprawozdanie specjalne nr ‧/‧ dotyczące pomocy humanitarnej Komisji Europejskiej na rzecz obszarów dotkniętych tsunamiPosebno poroèilo št. ‧/‧ o odzivu humanitarne pomoèi Evropske komisije na cunami
Wielkie trzęsienie ziemi i tsunami, które uderzyło w Chile w wyniku tego trzęsienia w porannych godzinach 27 lutego to straszna tragedia.Obsežen potres in poznejši cunami, ki je stresel Čile v zgodnjih urah v soboto, 27. februarja, je strašna tragedija.
wzywa Radę i Komisję do przygotowania odpowiednich środków w celu zapewnienia możliwości przydzielenia środków kredytowych przygotowanych przez EBI na odbudowę szkód spowodowanych przez tsunami zgodnie z kryteriami International Development Agencypoziva Svet in Komisijo, da pripravita potrebna sredstva, tako da se bodo lahko sredstva, ki jih ima EIB na razpolago za obnovo po cunamiju, primerno porazdelila v skladu z merili Mednarodne agencije za razvoj
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 379 zdań frazy tsunami.Znalezione w 0,424 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.