wymowa: IPA: [ˈkʂɛs̪wɔ] ˈkʃɛswɔ    

Tłumaczenia na język francuski:

  • chaise     
    (Noun  f) (noun   ) []
     
    mebel z oparciem i zazwyczaj czterema nogami
     
    Un meuble formé d'un siège, de pieds, d'un dossier, et parfois d'accoudoirs, sur lequel ou dans lequel une personne peut s'asseoir.
  • fauteuil     
    (Noun  m) (noun   )
  • siège   
    (noun   )
  • chaire   
    (noun   )
  • stalle   
    (noun   )

Picture dictionary

chaise
chaise

Podobne frazy w słowniku polski francuski. (2)

krzesło elektrycznechaise électrique
krzesło plecionechaise cannée

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "krzesło", pamięć tłumaczeniowa

add example
Chłopak usiadł na krześle.Le garçon était assis sur une chaise.
Krzesła z obiciami, ciężkie zasłonyDes chaises capitonnées et ornées, des tentures
Pięć sou za krzesłoCinq sous pour la chaise
Ale współbiesiadnik wydawał mu się jakiś dziwny; raz po raz rozpierał się na krześle, rozkładał ręce i enigmatycznie uskarżał się na życie.Son camarade, toutefois, lui paraissait fort singulier; car souvent Léon se renversait sur sa chaise en écartant les bras, et se plaignait vaguement de l’existence.
Proszę umieścić ręce na pulpitach po obu stronach krzesła, upewniając się, że każdy z palców leży na jednym z białych prostokątówPlacez vos mains sur la boîte située de chaque côté de la chaise, et assurez- vous que chaque doigt est posé sur un des rectangles blancs
Wstałem z krzesła wiedząc, że widzenie skończone, niezależnie od tego, co powiem. Czułem się rozgoryczony i wściekły, ale nie chciałem martwić mojej rodziny.Je me levai de ma chaise, sachant que c’était foutu : la visite était terminée, quelles que soient mes réclamations. J’étais dégoűté et en colère mais je ne voulais pas inquiéter ma famille.
Emma była blada. Szła szybko. - Proszę to przeczytać... - rzekła, podając mu papier. - Och, nie! I raptem cofnęła rękę, by wejść do kaplicy Najświętszej Panny, gdzie klęknąwszy za krzesłem, pogrążyła się w modlitwie.Emma était pâle. Elle marchait vite. – Lisez! dit-elle en lui tendant un papier... Oh non! Et brusquement elle retira sa main, pour entrer dans la chapelle de la Vierge, où, s’agenouillant contre une chaise, elle se mit en prière.
Kot śpi na krześle.Le chat dort sur la chaise.
Coś utknęło pod krzesłemIl y a quelque chose de collé sur le pied de cette chaise
Czy mam ułożyć poduszkę na krześle Pani Brown?Dois- je tapoter le coussin de Mme Brown?
Jesteś pewna, że nie chcesz tego krzesła?T' es sûre de pas vouloir le fauteuil?
Kto chciałby usiąść na tym krześle?Qui peut s' assoir là- dedans?
Chodzi o krzesłoIl s' agit du fauteuil
Było to w pewien wakacyjny dzień w Sadek. Odpoczywała na wyplatanym bujaku, z nogami na krześle, zrobiła przeciąg między salonem a jadalnią. Była spokojna i dobra.C’était un jour de vacances à Sadec. Elle se reposait sur un rocking-chair, les pieds sur une chaise, elle avait fait un courant d’air entre les portes du salon et de la salle à manger. Elle était paisible, pas méchante.
Należy stosować się do otrzymywanych porad i instrukcji — robić przerwy w pracy , wyregulować w odpowiedni sposób krzesło , używać wyposażenia ochronnego .Un apprenti mécanicien de 18 ans a trouvé la mort quatre jours après avoir été happé par les flammes ; il aidait son responsable à vider un mélange d essence et de diesel dans un réservoir à déchets liquides lorsque l essence a explosé
W tym pokoju nie ma krzeseł.Il n'y a pas de chaises dans cette salle.
Pomieszczenia wypoczynkowe muszą być wystarczająco duże i wyposażone w odpowiednią liczbę stołów i krzeseł z oparciami w ilości wystarczającej dla przebywających tam pracownikówLes locaux de repos doivent être de dimensions suffisantes et être équipés d
Po pierwsze uważam, że widok pustego krzesła przewodniczącego Rady podczas dzisiejszej debaty jest godny ubolewania.La première pour déplorer le siège vide du Conseil au cours de ce débat.
To krzesło w sam raz dla ciebie, gówniarzu!Ton fauteuil est avancé, fiston
Różne ludy , które o siedlały się na tym obszarze przez lata – Rzymianie , Iberowie , Wizygoci , Arabowie , chrześcijanie – odcisnęły piętno swego dziedzictwa na krajobrazie , gastronomii , folklorze , sztuce i rzemiośle ( kute żelazo , garncarstwo , słomian e krzesła , haft , niezwykłe jaskinie służące jako miejsce do mieszkania i oryginalny sposób wykorzystania zasobów naturalnych ) .Les différents peuples qui se sont installés dans la région au l des siècles , les Romans , les Ibériens , le s Visigoths , les Arabes , les Chrétiens , ont tous marqué de leur empreinte le paysage , la gastronomie , le folklore , les manifestations , les arts et l artisanat ( fer forgé , poterie , chaises paillées , broderie ) , les cavernes atypiques utilisées comme habitations et l utilisation faite des ressources naturelles .
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 257 zdań frazy krzesło.Znalezione w 0,673 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.