wymowa: IPA: [ˈkʂɛs̪wɔ] ˈkʃɛswɔ    

Tłumaczenia na język francuski:

  • chaise     
    (Noun  f) (noun   ) []
     
    mebel z oparciem i zazwyczaj czterema nogami
     
    Un meuble formé d'un siège, de pieds, d'un dossier, et parfois d'accoudoirs, sur lequel ou dans lequel une personne peut s'asseoir.
  • fauteuil     
    (Noun  m) (noun   )
  • siège   
    (noun   )
  • chaire   
    (noun   )
  • stalle   
    (noun   )

Picture dictionary

chaise
chaise

Podobne frazy w słowniku polski francuski. (2)

krzesło elektrycznechaise électrique
krzesło plecionechaise cannée

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "krzesło", pamięć tłumaczeniowa

add example
zespoły do diagnostyki okulistycznej zawierające wyżej wymienione aparaty okulistyczne połączone z niezbędnymi przyrządami dodatkowymi: wsporniki, stojaki, stołki, krzesłaensembles de diagnostic ophtalmologique comprenant les appareils d
" Młody człowiek rozparł się na krześle" Il se balança sur sa chaise
Krzesła z obiciami, ciężkie zasłonyDes chaises capitonnées et ornées, des tentures
Widzisz jakieś krzesła?Tu vois des chaises?
– Wynocha! – ryknął klawisz. Omal nie spadłem z krzesła, sądząc, że wszystko się wydało.< Bon ! > cria un maton. Je faillis tomber de ma chaise, croyant qu’on nous avait repérés. Mon cœur battait à tout rompre.
Plastikowe krzesłoLa chaise est en plastique
Jest pod twoim krzesłem?Sous ta chaise?
łóżka, sofy, tapczany, stoły, krzesła, kredensy, komody i biblioteczkiLits, canapés, divans, tables, chaises, armoires, commodes et bibliothèques
To tylko krzesło, Susy, żebyś mogła usiąśćJuste une chaise, Susy, pour vous
Usiądź na krześleAsseyez- vous, John
Coś utknęło pod krzesłemIl y a quelque chose de collé sur le pied de cette chaise
Nie wiem kim jest osoba siedząca przedemną na krześleJe ne sais pas qui est assis dans cette chaise en face de moi
Gdybym to zrobił, pewnie ja byłbym związany na tym krześleSi je l' avais fait, c' est moi qui serais sur cette chaise
Zsunął się z krzesłaIl est tombé de sa chaise
Krzesło dla laski ta... dla pani!Une chaise pour la poul... pour la dame!
Grzeje pan dla mnie krzesło?Vous réchauffez ma chaise?
W tym miejscu muszę wyrazić moje zażenowanie widokiem pustych krzeseł, zważywszy na to, że wniosek ten przygotowała sama szwedzka prezydencja.À ce stade, je dois souligner à quel point cela me gêne de voir ces sièges vides, étant donné que c'est la Présidence suédoise elle-même qui a formulé ces propositions.
To jedyny znany mi sposób, w jaki mogę cię ochronić przed krzesłem elektrycznymC' est le seul moyen que je connais de t' éviter la chaise électrique!
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia ‧ października ‧ r. w sprawie C-‧/‧ (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym): Skatteministeriet przeciwko Imexpo Trading A/S (Wspólna Taryfa Celna- Pozycje taryfowe- Klasyfikacja w Nomenklaturze Scalonej- Maty ochronne pod krzesła na kółkachArrêt de la Cour (sixième chambre) du ‧ octobre ‧ dans l'affaire C-‧/‧ (demande de décision préjudicielle de l'Østre Landsret): Skatteministeriet contre Imexpo Trading A/S (Tarif douanier commun- Positions tarifaires- Classement dans la nomenclature combinée- Supports pour chaises à roulettes
Masz cztery wolne krzesłaIl y a quatre chaises ici
To po cholerę podsuwasz jej krzesło, otwierasz winoAlors pourquoi tu devrais tirer sa chaise, ouvrir sa bouteille
Dziadku, mogę ci jakoś pomóc z... tymi krzesłami?Grand- père Walt, tu as besoin d' aide pour ces quatre chaises?
Krzesło i jakieś ręcznikiEt des serviettes
Jesteś pewien, że to było krzesło?J' en sais rien.- C' était une chaise?
Matka bojąc się, by nie przerwano widzenia, powoli i z ociąganiem przesunęła krzesło na drugą stronę, koło ojca i siostry.Ma mère, craignant qu’on ne nous supprime le parloir, déplaça lentement sa chaise de l’autre côté de la table, avec mon père et ma sœur.
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 250 zdań frazy krzesło.Znalezione w 0,611 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.