Tłumaczenia na język angielski:

  • blandish   
    (verb   )
  • canoodle   
  • caress   
    (verb, noun   )
  • cherish     
    (verb   )
  • coddle   
    (verb   )
  • cosset   
    (verb   )
  • cuddle   
    (verb, noun   )
  • embrace       
    (verb, noun   )
  • fondle   
    (verb   )
  • hug     
    (verb, noun   )
  • neck       
    (verb, noun   )
  • pamper   
    (verb   )
  • pet     
    (verb, noun, adjv   )
  • soothe   
    (verb   )

Pozostałe znaczenia:

 
Gładzić
 
Niańczyć, przesadnie się opiekować
 
Muskać w miejscach wrażliwych erotycznie
 
okazywać komuś czułość przez głaskanie, tulenie, całowanie
 
Głaskać
 
Rozpieszczać
 
Hołubić

Podobne frazy w słowniku polski angielski. (1)

pieszczenienecking; petting; nursing

Przykładowe zdania z "pieścić", pamięć tłumaczeniowa

add example
Miłujemy/pieścimy!We' re cherishing!
Pieści mają byś w górzeKeep those punches up high
Próbowałeś pieścić ją palcami lub językiem?See, that' s why I wanted to talk to Christian instead of you
Jak dużo ciebie, polub mnie, przyszli tu by pieścić jak największe ilość nagich posągów?How many of you, like me, have come here to fondle as many nude statues as possible?
Do pieszczenia dzieci, zbierania różCaressing children, gathering roses
Lubię, jak woda opływa moje ciało i pieszczę jeI like to feel the water falling on my body, and I caress myself
O świcie...... możesz usłyszeć tą pieść...... dla ciebie Mama JuanitaAt the break of dawnThis song is heard For you, Mama Juanita
Będziesz mógł pieścić swoją najdroższą!There you' il be able to caress your dear Archil!
Jak śmiesz się z kimś pieścić pod moimi krenelażami, gdy ja tego nie robię?How dare you make out under my crenellations while I make out not?
To jak być pieszczonym i pocieszanym przez matkęIt' s like being caressed and comforted by a mother
Pieści jego rosnącą męskośćShe caresses his throbbing manhood
*... delikatnie pieszcząc jej szyję. *While he softly caresses her neck
Bogactwo jest jak młode ciało, należy je pieścić i pielęgnowaćWealth is like flesh, it has to be nurtured and coddled!
Bo po co miałby ją pieścić?But why would he cuddle for hours afterwards?
Pieszczę w powietrzu cycuszki doktor MillerI' m air- fondling Dr Miller' s boobies
A teraz... pieść je delikatnieNow...... hold them gently
Ale za to jaka była ładna! i jak rzadko miewał takie niewinne trusie! Miłość bez wyuzdania była dlań czymś nowym; burząc łatwe nawyki, pieściła jego dumę i zmysły.But she was so pretty. He had possessed so few women of such ingenuousness. This love without debauchery was a new experience for him, and, drawing him out of his lazy habits, caressed at once his pride and his sensuality.
Patrzy, jak mówię, nie spuszcza ze mnie oczu, przygląda się moim ustom, jestem naga, pieści mnie, może nie słucha, nie wiem.He watches me speak, doesn’t take his eyes off me, watches my lips, I’m naked, he caresses me, perhaps he’s not listening, I don’t know.
Znajdźcie partnera,Chwyćcie się za pieściI want you to fiind a partner, grab a pair of focus mitts
Całuj i pieść mnie, mój kochany mężuMy arms are hungry for you, my darling
Mogę cię pieścić?Can I touch you?
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 70 zdań frazy pieścić.Znalezione w 0,421 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.