| W przypadku zabezpieczenia ryzyka walutowego związanego z udziałami w aktywach netto jednostki działającej za granicą pozycją zabezpieczaną może być kwota aktywów netto równa lub niższa od wartości bilansowej aktywów netto jednostki działającej za granicą wykazanej w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym jednostki dominującej | In a hedge of the foreign currency risks arising from a net investment in a foreign operation, the hedged item can be an amount of net assets equal to or less than the carrying amount of the net assets of the foreign operation in the consolidated financial statements of the parent entity | |
| Zwykle jednostka gospodarcza będzie miała możliwy do wyegzekwowania tytuł prawny do skompensowania należności z zobowiązaniami z tytułu bieżącego podatku, jeśli odnoszą się one do podatku dochodowego nałożonego przez tę samą władzę podatkową, a władza ta wyrazi zgodę, aby jednostka gospodarcza dokonała jednej wpłaty w kwocie netto lub otrzymała jeden zwrot w kwocie netto | An enterprise will normally have a legally enforceable right to set off a current tax asset against a current tax liability when they relate to income taxes levied by the same taxation authority and the taxation authority permits the enterprise to make or receive a single net payment | |
| Jeżeli, na podstawie uzasadnionej prognozy przygotowanej przez Zarząd oraz w związku z kwotą należną na czwarty kwartał, Rada Prezesów przewiduje, że EBC odnotuje ogólną roczną stratę lub roczny zysk netto mniejszy niż szacowana kwota jego dochodu związanego z banknotami EUR w obiegu, Rada Prezesów podejmuje decyzję, przed końcem roku budżetowego, o nierozdzielaniu części lub całości dochodu EBC związanego z banknotami EUR w obiegu, zgodnie z art. ‧, tak, aby kwota rozdzielonego dochodu nie przekroczyła zysku netto EBC za ten rok | If, on the basis of a reasoned estimate prepared by the Executive Board, and in respect of the amount due for the fourth quarter, the Governing Council expects that the ECB will have an overall annual loss or will make an annual net profit that is less than the estimated amount of its income on euro banknotes in circulation, the Governing Council shall decide before the end of the financial year not to distribute part or all of the ECB | |
| Jeżeli inne pozycje rachunku technicznego brutto (‧ ‧ ‧) są uwzględniane wyłącznie jako kwoty netto, tylko ta kwota netto uwzględniana jest przy obliczaniu sumy częściowej I: wynik techniczny brutto | If the other items in the technical account (‧ ‧ ‧) are recorded on net base only this net amount is considered in the calculation of the sub-total I: gross balance of the technical account | |
| kwoty netto transakcji swap na stopy procentowe, w ramach których kwoty otrzymywane są według stałej stopy procentowej, a płacone według zmiennej stopy procentowej, w przypadku których wymieniane są przepływy środków pieniężnych netto | net amounts for pay-floating/receive-fixed interest rate swaps for which net cash flows are exchanged | |
| kwota netto przyszłych przychodów/wydatków dotychczas nienaliczonych, ale już w pełni zabezpieczonych (można tu włączyć według uznania instytucji sprawozdawczej, ale za uprzednią zgodą właściwych organów, kwotę netto przyszłych przychodów/wydatków nieujętych dotychczas w zapisach księgowych ale już w pełni zabezpieczonych terminowymi transakcjami wymiany | net future income/expenses not yet accrued but already fully hedged (at the discretion of the reporting institution and with the prior consent of the competent authorities, net future income/expenses not yet entered in accounting records but already fully hedged by forward foreign‐exchange transactions may be included here | |
| Kwota podstawowa stosowana po upływie trzech lat od daty wejścia w życie, ustalona na ‧,‧ CHF/‧ kg netto w tabeli IV, zostaje zamieniona na kwotę ‧,‧ CHF/‧ kg netto | The applied basic amount as from three years after the entry into force, stated as ‧,‧ CHF per ‧ kg net in Table IV, is replaced by ‧,‧ CHF per ‧ kg net | |
| Jeśli jednostka gospodarcza oprócz podstawowego zysku i rozwodnionego zysku na jedną akcję, ujawnia kwoty odpowiadające jednej akcji na podstawie ujętego w sprawozdaniu finansowym elementu zysku netto, różnego od zysku lub straty netto danego okresu przypadającego/przypadającej na zwykłych akcjonariuszy, wysokość takich kwot należy wyliczyć z zastosowaniem średniej ważonej ilości akcji zwykłych określonej zgodnie z niniejszym standardem | If an enterprise discloses, in addition to basic and diluted earnings per share, per share amounts using a reported component of net profit other than net profit or loss for the period attributable to ordinary shareholders, such amounts should be calculated using the weighted average number of ordinary shares determined in accordance with this Standard | |
| Kwota zysku netto przypadająca na posiadaczy akcji uprzywilejowanych, obejmująca dywidendy od akcji uprzywilejowanych przypadające na dany okres, jest odejmowana od zysku netto okresu (lub dodawana do straty netto okresu) w celu wyliczenia zysku lub straty netto za okres, przypadającego/przypadającej w udziale zwykłym akcjonariuszom | The amount of net profit attributable to preference shareholders, including preference dividends for the period, is deducted from the net profit for the period (or added to the net loss for the period) in order to calculate the net profit or loss for the period attributable to ordinary shareholders | |
| Jeżeli nie istnieją już okoliczności, które uprzednio spowodowały odpisanie wartości zapasów poniżej ceny nabycia lub kosztu wytworzenia, lub gdy istnieją wyraźne dowody na wzrost możliwej do uzyskania wartości netto z uwagi na zmianę warunków ekonomicznych, odpisaną kwotę eliminuje się tak, aby nowa wartość bilansowa równała się cenie nabycia lub kosztowi wytworzenia lub zaktualizowanej wartości netto możliwej do uzyskania, w zależności od tego, która z tych kwot jest niższa | When the circumstances that previously caused inventories to be written down below cost no longer exist or when there is clear evidence of an increase in net realisable value because of changed economic circumstances, the amount of the write-down is reversed (i.e. the reversal is limited to the amount of the original write-down) so that the new carrying amount is the lower of the cost and the revised net realisable value | |
| Kwota podstawowa stosowana od daty wejścia w życie, ustalona na ‧,‧ CHF/‧ kg netto w tabeli IV, zostaje zmieniona na kwotę ‧,‧ CHF/‧ kg netto | The applied basic amount as from the entry into force, stated as ‧,‧ CHF per ‧ kg net in Table IV, is replaced by the amount of ‧,‧ CHF per ‧ kg net | |
| W pozycji netto wykazano straty z tytułu różnic kursowych netto w kwocie ‧ mln EUR za rok (straty z tytułu różnic kursowych w kwocie ‧ mln EUR pomniejszone o zyski z tytułu różnic kursowych wynoszące ‧ mln EUR | Looking at the net position, there was a net exchange loss of EUR ‧ million for the year (exchange losses of EUR ‧ million less exchange gains of EUR ‧ million | |
| Jeżeli na podstawie uzasadnionej prognozy przygotowanej przez Zarząd Rada Prezesów przewiduje, że EBC odnotuje ogólną roczną stratę bądź też uzyska roczny zysk netto mniejszy niż szacowana kwota jego dochodu wynikającego z banknotów euro w obiegu, Rada Prezesów podejmie przed końcem roku obrotowego decyzję o nierozdzielaniu w części lub całości dochodu EBC wynikającego z banknotów euro w obiegu zgodnie z zasadami określonymi w art. ‧, w stopniu niezbędnym dla zapewnienia, iż kwota rozdzielonego dochodu nie przekracza zysku netto EBC za ten rok | the Governing Council shall decide before the end of the financial year not to distribute part or all of the ECB’s income on euro banknotes in circulation in accordance with Article ‧ to the extent necessary to ensure that the amount of the distributed income does not exceed the ECB’s net profit for that year if on the basis of a reasoned estimate prepared by the Executive Board the Governing Council expects that the ECB will have an overall annual loss or will make an annual net profit that is less than the estimated amount of its income on euro banknotes in circulation | |
| Zdaniem Komisji w takiej sytuacji władze krajowe będą musiały zadbać o to, aby beneficjent nie korzystał już z innych ulg podatkowych powołując się na fakt, że zwrot pomocy spowodował zmniejszenie jego dochodu podlegającego opodatkowaniu, ponieważ oznaczałoby to, że kwota odzyskanej pomocy netto byłaby niższa, niż kwota otrzymanej pomocy netto | The Commission considers that in such cases, the national authorities will need to ensure that the beneficiary will not be able to enjoy a further tax deduction by claiming that the reimbursement has reduced his taxable income, since this would mean that the net amount of the recovery was lower than the net amount initially received | |
| Załącznik ‧ uwzględnia wyniki prac międzynarodowego forum nadzorców bankowych nad nadzorczym uznawaniem kompensowania dwustronnego, w tym w szczególności nad możliwością wyliczania wymogów w zakresie funduszy własnych dla określonych transakcji w stosunku do kwoty netto, a nie brutto, pod warunkiem istnienia prawnie obowiązujących umów zapewniających ograniczenie ryzyka kredytowego do kwoty netto | Annex ‧ takes account of the work of an international forum of banking supervisors on the supervisory recognition of bilateral netting, in particular the possibility of calculating the own-funds requirements for certain transactions on the basis of a net rather than a gross amount provided that there are legally binding agreements which ensure that the credit risk is confined to the net amount | |
| Zwykle jednostka gospodarcza będzie miała możliwy do wyegzekwowania tytuł prawny do skompensowania należności z zobowiązaniami z tytułu bieżącego podatku, jeśli odnoszą się one do podatku dochodowego nałożonego przez tę samą władzę podatkową, a władza ta wyrazi zgodę, aby jednostka gospodarcza dokonała jednej wpłaty w kwocie netto lub otrzymała jeden zwrot w kwocie netto | An entity will normally have a legally enforceable right to set off a current tax asset against a current tax liability when they relate to income taxes levied by the same taxation authority and the taxation authority permits the entity to make or receive a single net payment | |
| Jednakże w przypadku kwot netto, które zmniejszają się w porównaniu z kwotami wynikającymi z zastosowania obecnego systemu, niniejsze rozporządzenie stosuje się dopiero od dnia ‧ grudnia ‧ r. Po tej dacie różnicę między kwotami netto wynikającymi z zastosowania niniejszego rozporządzenia a kwotami otrzymywanymi za maj ‧ r. zmniejsza się o jedną dziesiątą miesięcznie | However for net sums which decrease by comparison with those resulting from the application of the present system, this Regulation shall apply only from ‧ December ‧. After that date, the difference between the net amounts that result from the application of this Regulation and those received for the month of May ‧ shall be reduced by one tenth per month | |
| kwota netto przyszłych przychodów/wydatków dotychczas nie naliczonych, ale już w pełni zabezpieczonych (można tu włączyć według uznania instytucji sprawozdawczej, ale za uprzednią zgodą właściwych władz, kwotę netto przyszłych przychodów/wydatków nie ujętych dotychczas w zapisach księgowych ale już w pełni zabezpieczonych terminowymi transakcjami wymiany | net future income/expenses not yet accrued but already fully hedged (at the discretion of the reporting institution and with the prior consent of the competent authorities, net future income/expenses not yet entered in accounting records but already fully hedged by forward foreign-exchange transactions may be included here | |
| W skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym należność z tytułu bieżącego podatku jednej z jednostek gospodarczych wchodzących w skład grupy kapitałowej jest kompensowana ze zobowiązaniem z tytułu bieżącego podatku innej jednostki gospodarczej tej grupy kapitałowej, wtedy i tylko wtedy, gdy dane jednostki gospodarcze posiadają możliwy do wyegzekwowania tytuł prawny do dokonywania jednej wpłaty w kwocie netto lub otrzymywania jednego zwrotu w kwocie netto i zamierzają dokonać jednej wpłaty w kwocie netto, lub otrzymać jeden zwrot w kwocie netto, lub jednocześnie zrealizować należność i rozliczyć zobowiązanie | In consolidated financial statements, a current tax asset of one entity in a group is offset against a current tax liability of another entity in the group if, and only if, the entities concerned have a legally enforceable right to make or receive a single net payment and the entities intend to make or receive such a net payment or to recover the asset and settle the liability simultaneously | |
| kwota netto określona w lit. b) pkt. (i) niniejszej części jest sumą netto dodatnich i ujemnych wartości zamknięć każdej pojedynczej dwustronnej umowy ramowej podlegającej kompensowaniu oraz dodatniej i ujemnej wartości wyceny rynkowej poszczególnych transakcji (kwota netto dla różnych linii produktów | the net sum referred to in subpoint (b)(i) of this Part shall be the net sum of the positive and negative close out values of any included individual bilateral master agreement and of the positive and negative mark-to-market value of the individual transactions (the Cross-Product Net Amount | |
| Jednostka zależna B w swoim skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym mogłaby wyznaczyć zewnętrzną pożyczkę jako zabezpieczenie ryzyka walutowego GBP/USD związanego z udziałami w aktywach netto jednostki zależnej C. Jednostka dominująca mogłaby utrzymać ten wyznaczony przez jednostkę zależną B instrument zabezpieczający jako zabezpieczenie jej udziałów w aktywach netto jednostki zależnej C w wysokości ‧ mln USD w związku z ryzykiem walutowym GBP/USD (zob. paragraf ‧) oraz jednostka dominująca mogłaby wyznaczyć posiadany przez nią instrument zabezpieczający GBP jako zabezpieczenie całości swoich udziałów w aktywach netto jednostki zależnej B w kwocie ‧ mln GBP | Subsidiary B could designate the external debt as a hedge of the GBP/USD risk of its net investment in Subsidiary C in its consolidated financial statements | |
| W skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym należność z tytułu bieżącego podatku jednej z jednostek gospodarczych wchodzących w skład grupy kapitałowej jest kompensowana z zobowiązaniem z tytułu bieżącego podatku innej jednostki gospodarczej tej grupy kapitałowej, wtedy i tylko wtedy, gdy dane jednostki gospodarcze posiadają możliwy do wyegzekwowania tytuł prawny do dokonywania jednej wpłaty w kwocie netto lub otrzymywania jednego zwrotu w kwocie netto i zamierzają dokonać jednej wpłaty w kwocie netto, lub otrzymać jeden zwrot w kwocie netto, lub jednocześnie zrealizować należność i rozliczyć zobowiązanie | In consolidated financial statements, a current tax asset of one enterprise in a group is offset against a current tax liability of another enterprise in the group if, and only if, the enterprises concerned have a legally enforceable right to make or receive a single net payment and the enterprises intend to make or receive such a net payment or to recover the asset and settle the liability simultaneously | |
| W przypadku gdy te KBC, dla których kwota wyrównawcza określona w art. ‧ ust. ‧ stanowi liczbę dodatnią dokonują wypłat kwot tytułem wyrównania wewnętrznych sald Eurosystemu dotyczących banknotów będących w obiegu, przy czym wypłaty takie po dodaniu do pozycji wynik netto zsumowania dochodu pieniężnego dają koszt netto w rachunkach wyników takich KBC na koniec roku, wówczas współczynnik S mający zastosowanie do roku wymiany walutowej zgodnie z art. ‧ ust. ‧ jest pomniejszany w zakresie niezbędnym dla wyeliminowania takiego efektu | If those NCBs for which the compensatory amount referred to in Article ‧ is a positive figure pay net remuneration on intra-Eurosystem balances on banknotes in circulation that results in a net expense when added to the item net result of pooling of monetary income in their profit and loss account at the end of the year, then the coefficient S applying to the cash change-over year in accordance with Article ‧ must be reduced to the extent necessary to eliminate this condition | |
| Pozycją zabezpieczaną przed ryzykiem walutowym wynikającym z udziałów w aktywach netto jednostki działającej za granicą może być kwota aktywów netto równa lub mniejsza od wartości bilansowej aktywów netto tej jednostki działającej za granicą | The item being hedged with respect to the foreign currency risk arising from the net investment in a foreign operation may be an amount of net assets equal to or less than the carrying amount of the net assets of the foreign operation | |
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 53657 zdań frazy kwota netto.Znalezione w 10,15 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.