Tłumaczenia na język niemiecki:

  • mit freundlichem Gruß   
    (Noun  )
  • mit freundlichen Grüßen   
    (Noun  )

Przykładowe zdania z "załączam pozdrowienia", pamięć tłumaczeniowa

add example
Miss Linden załącza czek i pozdrowieniaMiss Linden schickt Ihnen einen Scheck mit vielen Grüßen
(IT) Panie przewodniczący, panie i panowie, panie przewodniczący! Chciałbym na początku przekazać pozdrowienia przewodniczącemu partii DTP, panu Ahmetowi Türkowi, ważnemu gościowi, który przysłuchuje się naszej debacie.(IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Präsident, zuerst möchte ich den Vorsitzenden der Partei für eine demokratische Gesellschaft (DTP), Herrn Ahmet Türk, begrüßen, der als VIP-Gast an dieser Debatte teilnimmt.
Jake przekazuje pozdrowieniaSchöne Grüße von Jake
" Pozdrowienia od przyjaciela z Norwegii "" Viele Grüße, dein norwegischer Freund. "
Eh, przesyła swoje pozdrowieniaÄh, er lässt dich grüßen
Pozdrowienia od Humungusa!Humungus läßt euch grüßen!
Pozdrowienia, ObywateluGrüße, Bürger
Panie urzędujący przewodniczący! Na koniec pozwolę sobie powiedzieć, że na swoim miejscu znalazł pan pozdrowienia od wielu moich koleżanek posłanek - różę i list.Herr Präsident! Zum Abschluss lassen Sie mich sagen: Sie haben an Ihrem Platz einen Gruß von vielen meiner Kolleginnen vorgefunden - eine Rose und auch einen Brief.
Uprzejme pozdrowieniaMollo Grüße
Przesyła ci pozdrowieniaEr lässt dich grüssen
Malutki, około sześciu albo siedmiu lat.Przesyła pozdrowienia dla cioci ReggieDer Kleine, ungefähr sechs oder sieben Jahre alt, erlangt ständig nach Tante Reggie
Przesyła ci pozdrowieniaMach nicht so ein Gesicht!
- (DE) Panie przewodniczący, panie i panowie! Chciałbym przekazać specjalne pozdrowienia gościom naszego Parlamentu, którzy śledzą obecną debatę, dotyczącą jednej z kwestii o kluczowym znaczeniu dla Unii Europejskiej na przestrzeni najbliższych dziesięciu lat, i którzy czynią to z większą uwagą niż wielu naszych posłów, jak również są od nich liczniejsi.Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! Einen besonderen Gruß auch an die Besucherinnen und Besucher des Parlaments, die der Debatte hier zahlreicher und aufmerksamer folgen als viele unserer Kollegen, wo es doch um eines der zentralen Themen für die nächsten zehn Jahre in der Europäischen Union geht.
I powiedz mu, że ma ode mnie pozdrowieniaUnd grüßen Sie ihn von mir
" Pozdrowienia" Seid gegrüßt
Luzackie pozdrowienia FaliGanz gechillter Gruß für die Welle
Przesyła pozdrowieniaIch soII Sie von ihm grüßen
Pozdrowienia od MargaretMargaret lässt grüßen
Przekaż jej pozdrowieniaGruß zurück
Pragę przekazać pozdrowienia dla Andreja Sannikowa i innych uwięzionych.Ich grüße von hier Andrej Sannikau und die anderen, die im Gefängnis sitzen.
Pozdrowienia dla Pańskiej małżonkiSchönen Gruß an lhre Frau
Pozdrowienia i życzeniaGrüße und Salut
Pozdrowienia dla wszystkichGrüße an alle
Przekaż im pozdrowienia od Erika DravenaBestell ihnen Grüße von Eric Draven
Pozdrowienia dla rodzinyGrüße an die FamiIie
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 631 zdań frazy załączam pozdrowienia.Znalezione w 0,933 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.