wymowa: IPA: [vɨˈs̪ɔkji] vɨˈsɔci  

Tłumaczenia na język niemiecki:

  • hoch     
    (Adjective  )
     
    mający dużą zawartość czegoś ( zwykle domyślnej cechy )
     
    mający duży wymiar pionowy
     
    Von relativ großer Höhe
     
    Mający względnie dużą wysokość.
  • groß     
    (Adjective  )
  • lang         
  • luftig   
    (Adjective  )
  • erhaben   
  • gehoben   
  • hohe   
  • hoher   
  • laut         

Pozostałe znaczenia:

 
o dźwięku: mający dużą częstotliwość
 
znajdujący się na dużej wysokości (wysoko)
 
mający duże znaczenie, cieszący się szacunkiem; używane również jako tytuł honorowy

Podobne frazy w słowniku polski niemiecki. (76)

absolwent wyższej uczelniAkademiker
aktualizacja o wysokim prioryteciewichtiges Update
Atlas WysokiHoher Atlas
Bolesław I WysokiBoleslaw I.
buty na wysokim obcasieSchuhe mit hohen Absätzen; High Heels
być winnym bankowi wysoką kwotęBank einen hohen Betrag schulden
chodzić w butach na wysokim obcasieauf Stöckelschuhen gehen
domena najwyższego poziomuTop-Level-Domain
Filip V WysokiPhilipp V.
góry wysokieHochgebirge
Helsińska Wyższa Szkoła HandluHandelshochschule Helsinki
izba wyższaZweite Kammer
kadra wyższego szczeblahöhere Führungskraft
kapitał wysokiego ryzykaWagniskapital
kształcenie na poziomie wyższymHochschulausbildung; hochschulbildung
linia wysokiego napięciaHochspannungsleitung
Lista sędziów Sądu Najwyższego USAListe der Richter am Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten
Międzynarodowa Organizacja Najwyższych Organów KontroliDie Internationale Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden; INTOSAI
na wysokim obcasiemit hohem Absatz
Najwyżsi przywódcyOberster Rechtsgelehrter
Najwyżsi przywódcy IranuOberster Rechtsgelehrter
najwyższa góra Polskihöchste Berg Polens
Najwyższa Rada StarożytnościSupreme Council of Antiquities
najwyższyextrem; ultimativ
NajwyższyHöchste
najwyższy czashöchste Zeit
najwyższy dopuszczalny poziom pozostałościrueckstandshoechstmenge
najwyższy wymiar karyTodesstrafe
organizmy wyższe zmodyfikowane genetycznietransgener organismus; transgenik
Państwowa Wyższa Szkoła FilmowaStaatliche Hochschule für Film
para wysokich butówein Paar Stiefel
pierwszy stopień kształcenia wyższegotertiäre Bildung – erste Stufe (ISCED 5)
poziom wody wysokihochwasser
Prezesi Sądu Najwyższego USAChief Justice of the United States
Proces wyższego dowództwaProzess Oberkommando der Wehrmacht
przepływ pracy o wysokim poziomie uprawnieńWorkflow mit erhöhten Rechten
Rada Najwyższa UkrainyWerchowna Rada
sąd najwyższydas Oberste Gericht; oberstes gericht
Sąd NajwyższyOberstes Gericht
Sąd Najwyższy Stanów ZjednoczonychOberster Gerichtshof der Vereinigten Staaten
sądownictwo wyższeletztinstanzliche Gerichtsbarkeit
Siła wyższaHöhere Gewalt
stan wyższej koniecznościnotwendigkeit
stopień najwyższySuperlativ
stopień wyższyMehrstufe; Vergleichsform; Höherstufe; Komparativ
student pierwszego roku wyższej uczelniStudienanfänger
surowica odpornościowa o wysokim mianie przeciwciałhyperimmunserum
szarłat wysokiinkaweizen
szkolnictwo wyższehochschulbildung; Hochschulwesen; hochschule; Hochschulausbildung
szkolnictwo wyższe I stopniatertiäre Bildung – erste Stufe (ISCED 5)
szkoła wyższaHochschule; Akademie
Tajwańska kolej wysokich prędkościTaiwan High Speed Rail
telewizja o wysokiej rozdzielczościHochauflösendes Fernsehen
telewizja wysokiej rozdzielczościhochauflösendes Fernsehen
tryb najwyższego poziomuRing 0
uczelnia wyższaHochschule
uprawy pod szkłem lub wysokimi (dostępnymi) osłonamiAnbau unter Glas oder anderen hohen (betretbaren) Schutzeinrichtungen
wino wysokiej jakościQualitätswein
witryna najwyższego poziomuWebsite auf oberster Ebene
witryna sieci Web najwyższego poziomuWebsite auf höchster Ebene
wrażliwość na wysoką temperaturęhitzeanfaelligkeit; hitzeempfindlichkeit
wykształcenie wyższehochschulbildung; höhere bildung
wysoka dostępnośćhohe Verfügbarkeit
wysoka góraHochgebirge
wysoka pozycjaHervortreten
wysoka ważnośćHohe Priorität
wysoka zawartość białkahigh-protein (gehalt)
wysoki but (z cholewkami)Stiefel
Wysoki komisarzHochkommissar
Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych do Spraw Praw CzłowiekaUNHCHR
Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych do Spraw UchodźcówHoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Wysoki Komisarz ONZ ds. Praw CzłowiekaHoher Kommissar für Menschenrechte
wysoki poziom ryzykaHauptrisiko
Wysoki Przedstawiciel dla Bośni i HercegowinyHoher Repräsentant für Bosnien und Herzegowina
Wysoki Przedstawiciel ds. WPZBHoher Vertreter für die GASP
wysokie bezrobociehohe Arbeitslosigkeit

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "wysoki", pamięć tłumaczeniowa

add example
Jest zdania, że konkretne obszary rolne mają kluczowe znaczenie dla zachowania i przywrócenia różnorodności biologicznej i wysokiej wartości przyrodniczej oraz że związany z tym interes publiczny przedstawia wartość finansową i kwalifikuje się do płatnościist der Auffassung, dass bestimmte landwirtschaftliche Gebiete für die Erhaltung und Wiederherstellung der Artenvielfalt von größter Bedeutung sind und dass dieses öffentliche Interesse einen förderungswürdigen finanziellen Wert darstellt
zmieniające rozporządzenie (WE) nr ‧/‧ ustalające najwyższe dopuszczalne poziomy niektórych zanieczyszczeń w środkach spożywczychzur Änderung der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln
Jeżeli zainstalowana moc napędowa przekracza wartości standardowej mocy napędowej podanej według powyższych formuł, kryteria wspomniane zgodnie z lit. a) podnosi się odpowiednio proporcjonalnie do wyższej mocy napędowejÜberschreitet die installierte Antriebsleistung die in den oben stehenden Formeln angegebene Antriebsleistung, werden die unter Buchstabe a) genannten Kriterien in direkter Entsprechung zu der höheren Antriebsleistung erhöht
Ze swej strony, Parlament Europejski zalecał Komisji, w rezolucji z ‧ lipca ‧ r., by przyjęła środki służące zapewnieniu wysokiego stopnia obrony konsumentówIn seiner Entschließung vom ‧. Juli ‧ empfahl das Europäische Parlament der Kommission, Maßnahmen zu ergreifen, mit denen das größtmögliche Schutzniveau gewährleistet werden kann
najwyższą ważoną wartość skuteczną przyspieszenia działającego na całe ciało operatora, jeżeli wartość ta przekracza ‧,‧ m/sden höchsten Effektivwert der gewichteten Beschleunigung, dem der gesamte Körper ausgesetzt ist, falls der Wert ‧,‧ m/s‧ übersteigt
O ile każde państwo członkowskie w ramach wspólnych zasad wnosi wkład w utrzymanie wysokiego i jednolitego poziomu kontroli osób oraz ochrony granic zewnętrznych państw członkowskich Unii Europejskiej, obciążenie niektórych państw członkowskich jest w tym względzie większe niż innych państw członkowskichEs trägt zwar jeder Mitgliedstaat zu dem hohen und einheitlichen Niveau der Personenkontrollen und der Überwachung an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Rahmen der gemeinsamen Regelungen bei, aber einige Mitgliedstaaten sind mit einer höheren Belastung konfrontiert als andere
Kształcenie i szkolenie zawodowe wysokiej jakości mogą na przykład przyczyniać się do innowacyjności w miejscu pracySo kann beispielsweise eine qualitativ hochwertige Berufsbildung zu mehr Innovation am Arbeitsplatz führen
osoby fizyczne wjeżdżające na terytorium drugiej Strony muszą posiadać: (i) wyższe wykształcenie lub równoważne kwalifikacje potwierdzające wiedzę; oraz (ii) kwalifikacje zawodowe, tam gdzie jest to niezbędne do wykonywania działalności zgodnie z przepisami ustawowymi i wykonawczymi lub wymogami Strony WE lub państwa CARIFORUM sygnatariusza, które obowiązują w miejscu świadczenia usługDie in die andere Vertragspartei einreisenden natürlichen Personen müssen i) über einen Hochschulabschluss oder einen gleichwertige Kenntnisse belegenden Befähigungsnachweis und ii) wo dies nach den am Ort der Dienstleistungserbringung geltenden Gesetzen oder sonstigen Vorschriften der EG-Vertragspartei oder des Unterzeichnerstaats des CARIFORUM für die Ausübung einer Tätigkeit erforderlich ist, über eine Berufsqualifikation verfügen
W handlu między Wspólnotą, z jednej strony, a Bułgarią i Rumunią, z drugiej strony, należności przywozowe i refundacje wywozowe mają nadal zastosowanie na niektóre produkty cukrownicze, przy czym poziom refundacji wywozowych jest znacznie wyższy od należności przywozowychIm Handel zwischen der Gemeinschaft einerseits und Bulgarien und Rumänien andererseits gelten für bestimmte Erzeugnisse des Zuckersektors noch Einfuhrzölle und Ausfuhrerstattungen, und die Höhe der Ausfuhrerstattungen übersteigt die der Einfuhrzölle erheblich
wspieranie projektów pilotażowych opartych na partnerstwie ponadnarodowym ukierunkowanym na rozwój innowacji i jakości w szkolnictwie wyższymUnterstützung von Pilotprojekten auf der Basis transnationaler Partnerschaften, die auf die Innovations-und Qualitätssteigerung im Bereich der Hochschulbildung ausgerichtet sind
Opisywano wystąpienie zespołu nerczycowego po podaniu wysokich dawek osoczowego czynnika ‧ w celu uzyskania tolerancji immunologicznej u pacjentów z hemofilią B, u których stwierdzono występowanie inhibitorów czynnika ‧ i występowanie reakcji alergicznych w przeszłościEs liegen Berichte über das Auftreten eines nephrotischen Syndroms nach Gaben von hohen Dosen von aus Plasma hergestelltem Faktor ‧ zur Induktion einer Immuntoleranz bei Hämophilie B Patienten mit Faktor ‧ Hemmkörpern und einer anamnestisch bekannten allergischen Reaktion vor
Ze względu na kryterium racjonalności środków używanych dla osiągnięcia wysokiego poziomu ochrony konsumentów w ramach polityki konkurencji oraz aby optymalnie wykorzystać istniejące zasoby, uważamy, iż zasadniczo wystarczyłoby wyznaczyć doradcę odpowiedzialnego za kontakty z konsumentami we wszystkich służbach Komisji, których szczególnie dotyczy polityka konsumenckaNach einem rationalen Kriterium bei der Abwägung der Mittel, die zur Gewährleistung des hohen Verbraucherschutzniveaus in der Wettbewerbspolitik einzusetzen sind, und im Hinblick auf die Optimierung der bestehenden Instrumente würde es nach Ansicht des EWSA ausreichen, wenn in den besonders verbraucherschutzrelevanten Ressorts der Kommission ein Beauftragter für die Beziehungen zu den Verbrauchern eingesetzt wird
Więc ubrany w tę czerwoną sukienkę, wysokie obcasy, biustonosz na wierzchuIch trug ein rotes Kleid, hochhackige Schuhe, einen BH bis hier... und verfolgte zwei Puertoricaner
instytucji szkolnictwa wyższegoHochschulen
Przedsiębiorstwa europejskie powinny starać się tworzyć sieci dostaw, które przetwarzają produkty rozszerzone (system produktów i usług), ukierunkowane na rynki niszowe o wysokiej wartości dodanejEuropäische Unternehmen sollten bestrebt sein, Zuliefernetzwerke zur Generierung von erweiterten Produkten (einem System aus Produkten und Dienstleistungen) zu schaffen, die auf mehrwertträchtige Nischenmärkte abzielen
cztery lata kształcenia teoretycznego i praktycznego w pełnym wymiarze godzin na uniwersytecie, w szkole wyższej o statusie uznanym za równorzędny lub pod nadzorem uniwersytetueine vierjährige theoretische und praktische Vollzeitausbildung an einer Universität oder einer Hochschule mit anerkannt gleichwertigem Niveau oder unter der Aufsicht einer Universität
opracowania wspólnej strategii przeciw wysokiej zależności od źródeł paliw kopalnych poprzez wdrażanie konkretnych działań dotyczących wydajności energetycznej, odnawialnych źródeł energii i bezpieczeństwa dostaw zarówno w odniesieniu do sektora energii, jak i sektora transportueine gemeinsame Strategie gegen die hohe Abhängigkeit von fossilen Energiequellen durch die Umsetzung konkreter Maßnahmen in Bezug auf die Energieeffizienz, die erneuerbaren Energien und die Sicherheit der Versorgung sowohl im Energiebereich als auch im Transportwesen zu konzipieren
Bardzo ważne jest, by rybacy mieli rozsądne warunki pracy oraz zapewnione bezpieczeństwo na poziomie proporcjonalnym do wysokiego ryzyka, którym jest obciążony zawód rybaka. Mężczyźni i kobiety, pracujący w tym zawodzie, muszą mieć zapewnione przyzwoite dochody pozwalające im na utrzymanie własne i ich rodzin.im Namen der IND/DEM-Fraktion. - Frau Präsidentin! Es ist von größter Bedeutung, dass Fischer zumutbare Arbeitsbedingungen haben, die so viel Sicherheit bieten, wie es in einer Hochrisikobeschäftigung wie der des Fischens nur möglich ist, und die ausreichend viel abwerfen, damit Fischerinnen und Fischer sich selbst und ihre Familien versorgen können.
Polityka szkoleniowa Komisji jest już w tej chwili na wysokim poziomie, niemniej jednak Komisja będzie zachęcać swoich urzędników do szerszego uczestnictwa w proponowanych szkoleniachDie Kommission hat ihre Fortbildungspolitik bereits nach hohen Standards ausgerichtet und ermutigt ihre Beamten weiterhin, von den angebotenen Schulungsmaßnahmen stärker Gebrauch zu machen
Uważam wiec, że jest już najwyższy czas na to, aby gaz popłynął ponownie do Unii Europejskiej w stabilnych warunkach.Aus diesem Grund ist es meiner Meinung nach höchste Zeit, dass das Gas wieder unter stabilen Bedingungen in Richtung der Europäischen Union fließt.
Ważne jest nie to, by wysoki przedstawiciel być obecny wszędzie tam, gdzie w grę wchodzi europejska polityka zagraniczna.Wichtig ist nicht, wie manche fordern, dass die Hohe Vertreterin überall anwesend ist, wo die europäische Außenpolitik involviert ist.
zaleca, by obok wymienionych już w propozycji grup takich jak pracownicy w starszym wieku i pracownicy niewykwalifikowani, osoby poszukujące pracy, osoby nieaktywne zawodowo, imigranci i niepełnosprawni, wymienić w artykule ‧ wyraźnie następujące grupy: młodzież, gdyż stopa bezrobocia wśród młodzieży jest w strefie euro prawie dwukrotnie wyższa niż stopa bezrobocia w ogóle, oraz bezrobotni w wieku powyżej ‧ lat (zarówno mężczyźni, jak i kobiety), którzy ze względu na swoje specyficzne cechy są narażeni na ryzyko wykluczenia z rynku pracy, zastrzegając jednocześnie, że środki przyjęte na mocy tego artykułu winny zapewniać oferowanie jednakowych możliwości kobietom, mężczyznom i młodzieży; podkreśla, że prewencyjne podejście do zagadnienia dostępu do zatrudnienia i zapobiegania bezrobociu jest pozytywneempfiehlt, in Artikel ‧ neben der Nennung der in dem Vorschlag bereits aufgeführten Gruppen- niedrig qualifizierte ältere Arbeitnehmer, Arbeitssuchende und Inaktive, Migranten und benachteiligte Personen- ausdrücklich darauf hinzuweisen, dass alle in diesem Artikel aufgeführten Aktionen auf die Schaffung gleicher Möglichkeiten für Frauen und Männer sowie für Jugendliche ausgerichtet sein müssen, da die Jugendarbeitslosenquote in der Eurozone fast doppelt so hoch ist wie die Arbeitslosenquote insgesamt, und die über ‧-jährigen Arbeitslosen (Männer wie Frauen) aufgrund ihrer spezifischen Merkmale Gefahr laufen, aus dem Arbeitsmarkt ausgeschlossen zu werden; vermerkt positiv den präventiven Ansatz für den Zugang zu Beschäftigung und die Vermeidung von Arbeitslosigkeit
szkolnictwo podstawowe, średnie i wyższe oraz kształcenie zawodowe i szkolenia- lepszy dostęp do edukacji dla wszystkich dzieci oraz coraz lepszy dostęp dla kobiet i mężczyzn w każdym wieku w celu poszerzania wiedzy, umiejętności i zwiększenia szans na rynku pracy, co sprzyja aktywnym postawom obywatelskim i samorealizacji w perspektywie całego życiaGrund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie berufliche Bildung, um den Zugang zur Bildung für alle Kinder und in zunehmendem Maße auch für Frauen und Männer aller Altersstufen zu verbessern und damit Wissen, Fähigkeiten und die Beschäftigungsfähigkeit auf dem Arbeitsmarkt zu erhöhen und einen Beitrag zur aktiven Bürgerschaft und zur Selbstverwirklichung während der gesamten Lebensdauer zu leisten
uwzględniając dyrektywę Rady ‧/‧/EWG z dnia ‧ listopada ‧ r. w sprawie ustalania najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w niektórych produktach pochodzenia roślinnego, w tym owocach i warzywach oraz na ich powierzchni, w szczególności jej artgestützt auf die Richtlinie ‧/‧/EWG des Rates vom ‧. November ‧ über die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in bestimmten Erzeugnissen pflanzlichen Ursprungs, einschließlich Obst und Gemüse, insbesondere auf Artikel
wysokie prawdopodobieństwo powodzi, w odpowiednich przypadkachgegebenenfalls Hochwasser mit hoher Wahrscheinlichkeit
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 37497 zdań frazy wysoki.Znalezione w 8,691 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.