wymowa: IPA: [vɨˈs̪ɔkji] vɨˈsɔci  

Tłumaczenia na język niemiecki:

  • hoch     
    (Adjective  )
     
    mający dużą zawartość czegoś ( zwykle domyślnej cechy )
     
    mający duży wymiar pionowy
     
    Von relativ großer Höhe
     
    Mający względnie dużą wysokość.
  • groß     
    (Adjective  )
  • lang         
  • luftig   
    (Adjective  )
  • erhaben   
  • gehoben   
  • hohe   
  • hoher   
  • laut         

Pozostałe znaczenia:

 
o dźwięku: mający dużą częstotliwość
 
znajdujący się na dużej wysokości (wysoko)
 
mający duże znaczenie, cieszący się szacunkiem; używane również jako tytuł honorowy

Podobne frazy w słowniku polski niemiecki. (76)

absolwent wyższej uczelniAkademiker
aktualizacja o wysokim prioryteciewichtiges Update
Atlas WysokiHoher Atlas
Bolesław I WysokiBoleslaw I.
buty na wysokim obcasieSchuhe mit hohen Absätzen; High Heels
być winnym bankowi wysoką kwotęBank einen hohen Betrag schulden
chodzić w butach na wysokim obcasieauf Stöckelschuhen gehen
domena najwyższego poziomuTop-Level-Domain
Filip V WysokiPhilipp V.
góry wysokieHochgebirge
Helsińska Wyższa Szkoła HandluHandelshochschule Helsinki
izba wyższaZweite Kammer
kadra wyższego szczeblahöhere Führungskraft
kapitał wysokiego ryzykaWagniskapital
kształcenie na poziomie wyższymHochschulausbildung; hochschulbildung
linia wysokiego napięciaHochspannungsleitung
Lista sędziów Sądu Najwyższego USAListe der Richter am Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten
Międzynarodowa Organizacja Najwyższych Organów KontroliDie Internationale Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden; INTOSAI
na wysokim obcasiemit hohem Absatz
Najwyżsi przywódcyOberster Rechtsgelehrter
Najwyżsi przywódcy IranuOberster Rechtsgelehrter
najwyższa góra Polskihöchste Berg Polens
Najwyższa Rada StarożytnościSupreme Council of Antiquities
najwyższyextrem; ultimativ
NajwyższyHöchste
najwyższy czashöchste Zeit
najwyższy dopuszczalny poziom pozostałościrueckstandshoechstmenge
najwyższy wymiar karyTodesstrafe
organizmy wyższe zmodyfikowane genetycznietransgener organismus; transgenik
Państwowa Wyższa Szkoła FilmowaStaatliche Hochschule für Film
para wysokich butówein Paar Stiefel
pierwszy stopień kształcenia wyższegotertiäre Bildung – erste Stufe (ISCED 5)
poziom wody wysokihochwasser
Prezesi Sądu Najwyższego USAChief Justice of the United States
Proces wyższego dowództwaProzess Oberkommando der Wehrmacht
przepływ pracy o wysokim poziomie uprawnieńWorkflow mit erhöhten Rechten
Rada Najwyższa UkrainyWerchowna Rada
sąd najwyższydas Oberste Gericht; oberstes gericht
Sąd NajwyższyOberstes Gericht
Sąd Najwyższy Stanów ZjednoczonychOberster Gerichtshof der Vereinigten Staaten
sądownictwo wyższeletztinstanzliche Gerichtsbarkeit
Siła wyższaHöhere Gewalt
stan wyższej koniecznościnotwendigkeit
stopień najwyższySuperlativ
stopień wyższyMehrstufe; Vergleichsform; Höherstufe; Komparativ
student pierwszego roku wyższej uczelniStudienanfänger
surowica odpornościowa o wysokim mianie przeciwciałhyperimmunserum
szarłat wysokiinkaweizen
szkolnictwo wyższehochschulbildung; Hochschulwesen; hochschule; Hochschulausbildung
szkolnictwo wyższe I stopniatertiäre Bildung – erste Stufe (ISCED 5)
szkoła wyższaHochschule; Akademie
Tajwańska kolej wysokich prędkościTaiwan High Speed Rail
telewizja o wysokiej rozdzielczościHochauflösendes Fernsehen
telewizja wysokiej rozdzielczościhochauflösendes Fernsehen
tryb najwyższego poziomuRing 0
uczelnia wyższaHochschule
uprawy pod szkłem lub wysokimi (dostępnymi) osłonamiAnbau unter Glas oder anderen hohen (betretbaren) Schutzeinrichtungen
wino wysokiej jakościQualitätswein
witryna najwyższego poziomuWebsite auf oberster Ebene
witryna sieci Web najwyższego poziomuWebsite auf höchster Ebene
wrażliwość na wysoką temperaturęhitzeanfaelligkeit; hitzeempfindlichkeit
wykształcenie wyższehochschulbildung; höhere bildung
wysoka dostępnośćhohe Verfügbarkeit
wysoka góraHochgebirge
wysoka pozycjaHervortreten
wysoka ważnośćHohe Priorität
wysoka zawartość białkahigh-protein (gehalt)
wysoki but (z cholewkami)Stiefel
Wysoki komisarzHochkommissar
Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych do Spraw Praw CzłowiekaUNHCHR
Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych do Spraw UchodźcówHoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Wysoki Komisarz ONZ ds. Praw CzłowiekaHoher Kommissar für Menschenrechte
wysoki poziom ryzykaHauptrisiko
Wysoki Przedstawiciel dla Bośni i HercegowinyHoher Repräsentant für Bosnien und Herzegowina
Wysoki Przedstawiciel ds. WPZBHoher Vertreter für die GASP
wysokie bezrobociehohe Arbeitslosigkeit

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "wysoki", pamięć tłumaczeniowa

add example
Technika „gorących iniekcji” jest stosowana w celu uniknięcia efektów wykluczających oraz w celu uzyskania lepszych wyników ilościowych za pomocą mających wysoką temperaturę wrzenia składników triglicerydówZur Vermeidung von Diskriminierungseffekten und Erzielung besserer quantitativer Ergebnisse mit den hochsiedenden Triglyceridkomponenten wird die
przyjęciu skoordynowanej strategii przez producentów instrumentów płatniczych, dostawców usług płatniczych oraz władze w celu zapewnienia użytkownikom najwyższego, ekonomicznie osiągalnego, poziomu zabezpieczeń płatności elektronicznychdie Hersteller von Zahlungsmitteln, die Anbieter von Zahlungssystemen und die nationalen Behörden nach einem abgestimmten, strukturierten Konzept verfahren, um im elektronischen Zahlungsverkehr für die Verbraucher das im Rahmen des wirtschaftlich Rentablen höchstmögliche Maß an Sicherheit zu gewährleisten
Sprzeciw, Wysoki SądzieEinspruch, Euer Ehren!
Członkowie Komitetu i zastępcy wybierani są spośród wyższych urzędników lub ekspertów posiadających wybitne kompetencje w zakresie zatrudnienia i polityki rynku pracy w Państwach CzłonkowskichDie Mitglieder und die stellvertretenden Mitglieder des Ausschusses werden aus dem Kreis der hohen Beamten oder hochrangigen Sachverständigen mit herausragender Kompetenz im Bereich der Beschäftigungs-und Arbeitsmarktpolitik in den Mitgliedstaaten ausgewählt
Zalecana dawka u gołębi (‧ mg/kg przez ‧ dni) jest ok.‧-krotnie wyższa niż dawka zalecana w przypadku kur i indyków (‧ mg/kg m. c. przez dwie kolejne dobyDie für Tauben empfohlene Dosis (‧ mg/kg über ‧ Tage) liegt etwa ‧ Mal höher als die für Hühner und Puten empfohlene Dosis (‧ mg/kg Körpergewicht über ‧ Tage hintereinander
Efektywność energetyczna wszystkich urządzeń klimatyzacyjnych typu domowego obiektu zakwaterowania turystycznego jest wyższa o ‧ % od progu kwalifikującego do klasy A określonego w dyrektywie ‧/‧/WE (‧ punktyDie Energieeffizienz aller Raumklimageräte des Beherbergungsbetriebs liegt mindestens ‧ % über dem Grenzwert der Energieeffizienzklasse A gemäß der Richtlinie ‧/‧/EG (‧ Punkte
Wręcz przeciwnie, skupiają się tylko na pobieraniu opłat z tytułu niektórych kosztów zewnętrznych, w oparciu o zasadę "zanieczyszczający płaci” i tylko w odniesieniu do dróg najwyższej kategorii - innymi słowy autostrad, dróg ekspresowych, dróg kategorii pierwszej i dróg szybkiego ruchu.Stattdessen konzentriert sie sich nur auf die Erhebung von Gebühren für einige externe Kosten auf der Grundlage des Verursacherprinzips und nur bei den Straßen der höchsten Kategorie, das heißt den Autobahnen, Schnellstraßen und den Straßen der Kategorie Eins.
Panie pośle Chichester! Sądzę, że nie słyszał pan słów pana komisarza, który szeroko przytoczył fragment przemówienia Gordona Browna na dzisiejszej konferencji Partii Pracy, lub był pan zajęty czymś innym, lecz jesteśmy w najwyższym stopniu zafascynowani pańską wypowiedzią.Herr Chichester, ich denke, sie haben überhört, dass der Kommissar heute große Passagen aus der Rede von Gordon Brown auf dem Labour-Parteitag zitiert hat, oder aber sie waren anderweitig beschäftigt. Wir jedoch waren von diesem Beitrag sehr fasziniert.
Współczynnik pH ścieków odprowadzonych do wód powierzchniowych wynosi ‧–‧ (chyba że pH wód przyjmujących nie mieści się w tym zakresie), a temperatura wynosi poniżej ‧ °C (chyba że temperatura wody przyjmującej jest wyższa od tej wartościDer pH-Wert des in Oberflächengewässer eingeleiteten Abwassers muss zwischen ‧ und ‧ betragen (wenn der pH-Wert des Vorfluters nicht außerhalb dieses Bereichs liegt), und die Temperatur muss weniger als ‧ °C betragen (wenn diese Temperatur nicht bereits im Vorfluter überschritten wird
Polityka regionalna, podobnie jak polityka rozwoju obszarów wiejskich, powinny uwzględniać ten aspekt w swoich warunkach realizacji, w szczególności oferując wyższy współczynnik współfinansowania odpowiadający tym utrudnieniomBei der Durchführung der Regionalpolitik sowie der Politik zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums muss diesem Aspekt Rechnung getragen werden, indem ein höherer Kofinanzierungs-Anteil zum Ausgleich dieser Nachteile vorgeschlagen wird
W przypadku przyjęcia powyższych założeń wartość kapitału własnego kształtuje się na poziomie [...] mln EUR, co oznacza, iż jest o [...] mln EUR lub [...] % wyższa niż wartość określona przez Deloitte w ramach scenariusza podstawowegoDiese Annahmen führen zu einem Eigenkapitalwert von [...] Mio. EUR, was um [...] Mio. EUR oder [...] % positiver ist als das von Deloitte berechnete Basisszenario
Podczas gdy przywozu z Norwegii dokonano po wyższych średnich cenach niż ceny przemysłu wspólnotowego (‧ EUR/t), prawdopodobnie z powodu wysokiej jakości gatunków, ceny przywozu z Rumunii były na znacznie niższym poziomie (‧ EUR za tonęWährend die Durchschnittspreise der Einfuhren aus Norwegen (‧ EUR/Tonne) über denen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft lagen, wahrscheinlich weil es sich um eine höhere Qualität handelte, waren die Preise der Einfuhren aus Rumänien deutlich niedriger (‧ EUR/Tonne
W tym celu, zgodnie ze wspólnym stanowiskiem Rady i wbrew opinii Parlamentu Europejskiego, zezwala się państwom członkowskim na opuszczenie niewielkiego procentu inspekcji, a mianowicie inspekcji ‧ % łącznej liczby statków o priorytecie I (statki, na których przeprowadzenie inspekcji jest obowiązkowe) z wysokim profilem ryzyka oraz inspekcji ‧ % łącznej liczby statków o priorytecie I, innych niż z wysokim profilem ryzykaHierzu wird den Mitgliedstaaten im Gemeinsamen Standpunkt des Rates und entgegen der Auffassung des Europäischen Parlaments gestattet, einen geringen Prozentsatz von Überprüfungen zu übergehen, nämlich einerseits ‧ % der Gesamtzahl der Schiffe der Prioritätsstufe I (Schiffe, die zur obligatorischen Überprüfung anstehen) mit hohem Risikoprofil und andererseits ‧ % der Gesamtzahl der Schiffe der Prioritätsstufe I ohne hohes Risikoprofil
Jednakże w przyszłości, dla niektórych substancji mogą być zgłoszone wnioski o nadanie wyższego priorytetuFür einzelne Stoffe wird jedoch eine höhere Priorität beantragt werden können
Prawdą jest, że producenci propylenu, osiągający czystość produktu niższą od przewidzianej dla jakości polimerowej, mogą nie osiągać wysokich zysków z rurociąguEs trifft zu, dass die Hersteller von Propylen mit einem niedrigeren Reinheitsgrad als der Polymerklasse keinen großen Nutzen aus der Pipeline ziehen können
Wymogi ekologiczne powinny być uwzględniane od fazy projektowania produktu, w perspektywie całego cyklu życia, ze stałą troską o coraz wyższą jakość, innowacyjność i satysfakcję konsumentaFerner ist ein sektoraler integrierter Ansatz in vollem Umfang zu berücksichtigen: Dieser Ansatz sollte die drei Säulen der Nachhaltigkeit miteinander kombinieren und die Umweltanforderungen bereits ab der Phase der Produktkonzeption unter dem Blickwinkel des Lebenszyklus berücksichtigen und immer höhere Zielvorgaben in Bezug auf Qualität, Innovation und Verbraucherzufriedenheit vorsehen
wyższa temperatura jest konieczna ze względów technologicznych związanych z wytwarzaniem niektórych przetworów mlecznych i właściwy organ to zatwierdziaus technologischen Gründen im Zusammenhang mit der Herstellung bestimmter Milcherzeugnisse eine höhere Temperatur erforderlich ist und die zuständige Behörde eine entsprechende Genehmigung erteilt
Wysoki Przedstawiciel co roku przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z obsadzania stanowisk w ESDZDer Hohe Vertreter legt dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich einen Bericht über die Besetzung der Stellen im EAD vor
Aresztowania członków opozycji, zakłócenia pracy Sądu Najwyższego, odmowa wjazdu jednego z przywódców opozycji do kraju i areszt domowy drugiego, uwięzienie przedstawiciela ONZ i przemoc używana przez władze przeciwko pokojowym demonstrantom - wszystko to wskazuje na to, że Pakistan jest na skraju przepaści.Die Verhaftungen von Mitgliedern der Opposition, die Störung der Arbeit des Obersten Gerichtshofes, die Einreiseverweigerung für einen Oppositionsführer und der Hausarrest für einen anderen, die Festnahme eines UN-Vertreters, und die Gewalt der Behörden gegen friedliche Demonstranten zeigen, dass Pakistan sich am Rande eines Abgrunds befindet.
Należy dołożyć wszelkich starań, aby jak najwyższy odsetek młodej społeczności europejskiej był poinformowany o założeniach programów i możliwościach z nimi związanychEs ist überaus wichtig, so viele junge Europäerinnen und Europäer wie irgend möglich über die Ziele der Programme und die Möglichkeiten, die ihnen in diesem Zusammenhang offen stehen, zu informieren
Podkreśla potrzebę skoncentrowania się na roli szkolnictwa wyższego w rozwoju lokalnym i regionalnym oraz na promowaniu współpracy między ośrodkami uniwersyteckimi a władzami lokalnymi i regionalnymi, włączając w te zadania także społeczne i gospodarcze podmioty lokalne i regionalneweist darauf hin, dass der Schwerpunkt auf der Rolle der Hochschulbildung bei der lokalen und regionalen Entwicklung und der Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Hochschuleinrichtungen und den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften unter Einbeziehung der Wirtschafts- und Sozialpartner der lokalen und regionalen Ebene liegen muss
Czy istnieje jakakolwiek gwarancja, że władze będą w stanie zarządzać, monitorować i zapewnić wysoką jakość usług dla obywateli?Haben die öffentlichen Akteure die sichere Möglichkeit, die Wirtschaftstätigkeit zu steuern, ihren Verlauf zu überwachen und den Bürgern eine hohe Dienstequalität zu garantieren?
Słodki smak Pera de Lleida wynika zarówno z wyższej zawartości substancji stałych rozpuszczalnych, jak i z lepszego stosunku substancji stałych rozpuszczalnych do kwasowościDie Süße der Pera de Lleida ist nicht nur auf den höheren Gehalt an löslichen Feststoffen, sondern auch auf ein höheres Verhältnis von löslichen Feststoffen zur Säure zurückzuführen
Pacjenci z wysokim ciśnieniem tętniczym krwi zazwyczaj nie zauważają żadnych objawów chorobyPersonen mit hohem Blutdruck bemerken oft keine Anzeichen dieses Problems
koszty finansowania wzrosną z powodu koniecznego dla Dexii stopniowego zastąpienia krótkoterminowych środków finansowych lub środków finansowych otrzymanych od banków centralnych dłuższymi środkami (i) na rynku obligacji, po wyższych kosztach niż koszty obserwowane przed kryzysem finansowym albo (ii) na rynku hipotecznych listów zastawnych również po wyższych kosztach niż przed kryzysem i w zakresie zdolności absorpcyjnej tego rynku, który może się w przyszłości zawężać ze względu na zwiększenie dodatkowego zabezpieczenia kwalifikowanego przez EBC, które należy przewidzieć, albo (iii) za pomocą depozytów klientów komercyjnych i instytucjonalnych, ale w bardziej konkurencyjnym kontekściedie Finanzierungskosten dürften steigen, weil Dexia zunehmend kurzfristige Finanzierungen und/oder von Zentralbanken erhaltene Finanzierungsmittel durch längerfristige Finanzierungen ersetzen muss, die entweder i) auf dem Anleihemarkt zu höheren Kosten als vor der Finanzkrise oder ii) auf dem Pfandbriefmarkt ebenfalls zu höheren Kosten als vor der Krise und innerhalb der Grenzen der Aufnahmefähigkeit dieses Marktes, der in Zukunft aufgrund der absehbaren Verhärtung bei den notenbankfähigen Sicherheiten zurückgehen könnte, oder aber iii) über Einlagen von Geschäfts- und institutionellen Kunden, aber vor einem stärker wettbewerbsgeprägten Hintergrund, erhalten werden
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 37497 zdań frazy wysoki.Znalezione w 10,118 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.