wymowa: IPA: ˈftɔrɛk [ˈftɔrɛk]    

Tłumaczenia na język niemiecki:

  • Dienstag     
    (Noun  male, m) (noun   ) [hyphenation: Diens·tag;]
     
    drugi dzień tygodnia
     
    Der zweite Tag der Woche in Europa und Ländern, die den ISO 8601-Standard benutzen; der dritte Tag der Woche in den Vereinigten Staaten von Amerika.
     
    Drugi dzień tygodnia w Europie i w systemach używających normy ISO 8601; trzeci dzień tygodnia w Zjednoczonych Stanach Ameryki.
  • dienstag   

Podobne frazy w słowniku polski niemiecki. (4)

we wtorekam Dienstag
we wtorkistags
wt.Di
WtorekDienstag

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "wtorek", pamięć tłumaczeniowa

add example
PN WT ŚR CZ PT SO NDMO DI MI DO FR SA SO
Myślałem, że to gdzieś niedaleko Camp Weston.Zwłaszcza we wtorkiIch dachte, Sie sagten, sie wären nahe Camp Weston... insbesondere dienstags
Pn Wt Śr Cz Pt So NMO DI MI DO FR SA SO
W drodze odstępstwa od art. ‧ rozporządzenia (EWG) nr ‧/‧ hiszpańska agencja interwencyjna informuje Komisję o ilościach i średnich cenach sprzedaży poszczególnych partii, z podziałem na grupy, tam gdzie właściwe, najpóźniej we wtorek tygodnia następującego po tygodniu, w którym upłynął termin składania ofertAbweichend von Artikel ‧ der Verordnung (EWG) Nr. ‧/‧ teilt die spanische Interventionsstelle der Kommission spätestens am Dienstag der Woche nach Ablauf der Angebotsfrist die Menge und die Durchschnittspreise der jeweils verkauften Partien, gegebenenfalls aufgeschlüsselt nach Gruppen, mit
dodatkowe ‧ rejsy tam i z powrotem od wtorku poprzedzającego święta wielkanocne do środy po świętachHin- und Rückflüge vom Dienstag vor Ostern bis zum Mittwoch nach Ostern
W ubiegły wtorek dziennikarze nie mogli dostać się do Tybetu, żeby zrelacjonować istniejącą tam sytuację.Letzten Dienstag hatten Journalisten keinen Zugang zu Tibet, um über die Lage dort zu berichten.
Jeżeli we wtorek przypada dzień wolny od pracy, okres przetargowy zaczyna się o godzinie ‧.‧ (czasu brukselskiego) następnego dnia roboczegoIst der Dienstag ein gesetzlicher Feiertag, so beginnt der Ausschreibungszeitraum um ‧.‧ Uhr (Brüsseler Zeit) am folgenden Arbeitstag
w imieniu grupy ALDE. - Panie przewodniczący! We wtorek prezydent Republiki Estonii, pan Toomas Hendrik Ilves, powiedział, że powinniśmy zaprzestać stosowania terminu "nowe państwa członkowskie”.im Namen der ALDE-Fraktion. - (EN) Herr Präsident! Am Dienstag sagte der Präsident der Republik Estland, Herr Toomas Hendrik Ilves, wir sollten mit der Bezeichnung "neue Mitgliedstaaten" Schluss machen.
Do Foula z Tingwall: dwa loty w obie strony od środy do piątku oraz jeden lot w obie strony w poniedziałki i wtorki (rozkład obowiązujący w okresie letnimvon Tingwall nach Foula zwei Hin- und Rückflüge mittwochs und freitags und ein Hin- und Rückflug montags und dienstags (Sommerflugdienst
w sierpniu zaczyna się o godzinie ‧.‧ (czasu brukselskiego) w trzeci wtorekIm August beginnt er um ‧.‧ Uhr (Brüsseler Zeit) am dritten Dienstag
Zgodnie z postanowieniami Traktatu, Parlament zbierze się jutro, we wtorek, ‧.‧.‧ o godzinieGemäß den Bestimmungen des Vertrags tritt das Parlament am folgenden Tag, Dienstag, dem ‧.‧.‧, um ‧.‧ Uhr zusammen
Na wyspę Foula z Tingwall- dwa loty w obie strony w środy i piątki oraz jeden lot w obie strony w poniedziałki i wtorki (rozkład obowiązujący w sezonie letnimVon Tingwall nach Foula- zwei Hin- und Rückflüge mittwochs und freitags und ein Hin- und Rückflug montags und dienstags (Sommerflugdienst
PON WT ŚR CZW PIĄT SOB NIEDZMO DI MI DO FR SA SO
w każdą środę w przypadku wniosków złożonych w poniedziałek lub wtorekjeden Mittwoch für die am Montag und Dienstag eingereichten Anträge
w przypadku pojedynczego dnia wolnego od pracy przypadającego we wtorek, środę lub czwartek- zapewnienie połączeń tego dnia oraz dnia go poprzedzającegobei einem einzelnen Feiertag unter der Woche, an diesem Feiertag und am Vorabend dieses Feiertags
jeżeli pojedynczy dzień wolny od pracy wypada we wtorek, środę lub czwartek, w przeddzień dnia wolnego od pracy na trasie Paryż-Figari, jak również w tym dniu wolnym od pracy na trasie Figari- Paryżam Vorabend eines Feiertags in der Richtung Paris–Figari und an diesem Feiertag in der Richtung Figari-Paris, wenn dieser Feiertag auf einen Tag zwischen Dienstag und Donnerstag fällt
Niniejszym wznawiam sesję Parlamentu Europejskiego zawieszoną we wtorek 24 czerwca 2008 r.Ich erkläre die am Dienstag, dem 24. Juni 2008, unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen.
Agencja, o której mowa w art. ‧ akapit pierwszy, poda do wiadomości Komisji ilość i średnie ceny towaru sprzedanego w poszczególnych partiach najpóźniej do wtorku tygodnia następującego po dacie zamknięcia przetarguDie in Artikel ‧ Absatz ‧ genannte Stelle teilt der Kommission spätestens am Dienstag der Woche, die auf den Ablauf der Angebotsfrist folgt, die Menge und die durchschnittlichen Preise der jeweils verkauften Partien mit
Protokół posiedzenia w dniu ‧ grudnia ‧ r., wtorekProtokoll der Sitzung vom Dienstag, ‧. Dezember
Na North Ronaldsday: trzy loty w obie strony w czasie obowiązywania letniego rozkładu lotów i dwa loty w obie strony w czasie obowiązywania zimowego rozkładu lotów w poniedziałki, środy, czwartki, piątki, soboty i niedziele oraz dwa loty w obie strony we wtorki przez cały roknach North Ronaldsay drei Hin- und Rückflüge während der Sommerflugplanperiode und zwei Hin- und Rückflüge während der Winterflugplanperiode montags, mittwochs, donnerstags, freitags, samstags und sonntags; zwei Hin- und Rückflüge dienstags ganzjährig
Jeżeli w dany wtorek przypada święto państwowe, okres ten rozpoczyna się o godzinie ‧.‧ (czasu brukselskiego) w następnym dniu roboczymIst der Dienstag ein gesetzlicher Feiertag, so beginnt der Ausschreibungszeitraum um ‧.‧ Uhr Brüsseler Zeit am folgenden Arbeitstag
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 433 zdań frazy wtorek.Znalezione w 0,874 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.