Tłumaczenia na język niemiecki:

  • magengeschwuer   
  • magengeschwür   

Przykładowe zdania z "wrzód żołądka", pamięć tłumaczeniowa

add example
zapalenie żołądka †, dyskomfort w jamie brzusznej, ból w górnej części jamy brzusznej, dyskomfort w okolicy odbytu, suchość w jamie ustnej, niestrawność, odbijanie się, refluks żołądkowo-przełykowy, zapalenie języka, bóle za mostkiem, ból ust, ostre zapalenie trzustki, wrzód żołądka, krwotok z odbytnicy, dyskomfort w żołądku zapalenie wątroby †Gastritis, Bauchbeschwerden, Schmerzen im Oberbauch, Beschwerden im Analbereich, Mundtrockenheit, Dyspepsie, Aufstoßen, gastroösophageale Refluxkrankheit, Glossitis, Schluckbeschwerden, Schmerzen im Mundbereich, akute Pankreatitis, Magengeschwür, rektale Hämorrhagie, Magenbeschwerden
Lansoprazol CT-Arzneimittel jest inhibitorem żołądkowej pompy protonowej hamującym wydzielanie kwasu żołądkowego, wykorzystywanym do leczenia choroby wrzodowej dwunastnicy, refluksowego zapalenia przełyku, objawów refluksu żołądkowo-przełykowego, leczenia i profilaktyki wrzodów żołądka i dwunastnicy w trakcie terapii NLPZ, zespołu Zollingera-Ellisona, a-w skojarzeniu z odpowiednimi antybakteryjnymi trybami leczenia-do eradykacji Helicobacter pylori i zapobiegania nawrotowi wrzodów żołądka u pacjentów z chorobą wrzodową związaną z zakażeniem H.PyloriLansoprazol CT-Arzneimittel (Lansoprazol) ist ein Protonenpumpenhemmer, der die Sekretion der Magensäure hemmt und eingesetzt wird zur Behandlung von Ulcus duodeni und Ulcus ventriculi, Refluxösophagitis, gastroösophagealer Refluxkrankheit, zur Behandlung und Prophylaxe von NSAR-induzierten gastroduodenalen Ulcera, Zollinger-Ellison-Syndrom sowie in Verbindung mit geeigneten antibiotischen Therapieschemata zur Eradikation von Helicobacter pylori und zur Prophylaxe von Rezidiven peptischer Ulcera bei Patienten mit H. pylori-assoziierten Ulcera
Niezbyt często: zaparcia, wzdęcia, odbijania, suchość w jamie ustnej, zapalenie błony śluzowej żołądka, wrzód żołądka, ból nadbrzusza, wrzód dwunastnicy, owrzodzenie błony śluzowej jamy ustnejObstipation, Flatulenz, Aufstoßen, Mundtrockenheit, Gastritis, Magenulkus, Oberbauchschmerzen, Zwölffingerdarmgeschwür, Mundulzeration Selten
Niezbyt często (rzadziej niż u ‧ na ‧ lecz częściej niż u ‧ na ‧ leczonych pacjentów): jadłowstręt, bezsenność, depresja, zapalenie spojówek, zawroty głowy, szum w uszach, kołatania serca, szybka akcja serca, nagłe zaczerwienienie skóry, zaparcia, wzdęcia, odbijania, suchość w jamie ustnej, zapalenie błony śluzowej żołądka, wrzód żołądka, ból w nadbrzuszu, wrzód dwunastnicy, owrzodzenia błony śluzowej jamy ustnej, zwiększenie aktywności prób wątrobowych (ALT lub AST), wysypka, swędzenie, nadmierne pocenie się, wysypka rumieniowa, pokrzywka, łysienie, bóle stawów, reumatoidalne zapalenie stawów, zapalenie stawów i kości, zmęczenie, obrzęk twarzy, zwiększenie lub zmniejszenie masy ciała, obrzęki, nieżyt nosaGelegentlich (bei weniger als ‧ von ‧, aber mehr als ‧ von ‧ behandelten Patienten) Appetitlosigkeit, Schlaflosigkeit, Depression, Bindehautentzündung, Drehschwindel, Ohrensausen, Herzklopfen, Herzjagen, Gesichtsrötung, Verstopfung, Blähungen, Aufstoßen, Mundtrockenheit, Gastritis, Magengeschwür, Oberbauchschmerzen, Zwölffingerdarmgeschwür, Mundgeschwür, erhöhte Leberfunktionswerte [ SGPT (ALT) oder SGOT (AST), Ausschlag, Juckreiz, übermäßiges Schwitzen, Hautausschlag mit Rötung,, Nesselsucht, Haarausfall, Gelenkschmerzen, rheumatoide Arthritis, Osteoarthritis, Unwohlsein, Gesichtsschwellung, Gewichtsveränderungen, Schwellungen mit Flüssigkeitsansammlung, Schnupfen
Lansoprazol-ratiopharm jest inhibitorem żołądkowej pompy protonowej hamującym wydzielanie kwasu żołądkowego, wykorzystywanym do leczenia choroby wrzodowej dwunastnicy, refluksowego zapalenia przełyku, objawów refluksu żołądkowo-przełykowego, leczenia i profilaktyki wrzodów żołądka i dwunastnicy w trakcie terapii NLPZ, zespołu Zollingera-Ellisona, a-w skojarzeniu z odpowiednimi antybakteryjnymi trybami leczenia-do eradykacji Helicobacter pylori i zapobiegania nawrotowi wrzodów żołądka u pacjentów z chorobą wrzodową związaną z zakażeniem H.PyloriLansoprazol-ratiopharm (Lansoprazol) ist ein Protonenpumpenhemmer, der die Sekretion der Magensäure hemmt und eingesetzt wird zur Behandlung von Ulcus duodeni und Ulcus ventriculi, Refluxösophagitis, gastroösophagealer Refluxkrankheit, zur Behandlung und Prophylaxe von NSAR-induzierten gastroduodenalen Ulcera, Zollinger-Ellison-Syndrom sowie in Verbindung mit geeigneten antibiotischen Therapieschemata zur Eradikation von Helicobacter pylori und zur Prophylaxe von Rezidiven peptischer Ulcera bei Patienten mit H. pylori-assoziierten Ulcera
Podczas szeroko zakrojonych badań klinicznych nie stwierdzono zwiększonego ryzyka występowania wrzodów żołądka lub dwunastnicy, ale po wprowadzeniu produktu do obrotu zebrano nieliczne doniesienia o występowaniu wrzodów żołądka lub dwunastnicy, niektóre z nich o ciężkim przebiegu z powikłaniami (patrz punktWährend in groß angelegten klinischen Studien mit Alendronat kein erhöhtes Risiko festgestellt wurde, wurden selten (nach Markteinführung) Magen-und Duodenalulzera, darunter manche schwerwiegend und mit Komplikationen, berichtet (siehe Abschnitt
Niezbyt często (rzadziej niż u ‧ na ‧ lecz częściej niż u ‧ na ‧ leczonych pacjentów): jadłowstręt, bezsenność, depresja, zapalenie spojówek, zawroty głowy, szum w uszach, kołatania serca, szybka akcja serca, nagłe zaczerwienienie skóry, zaparcia, wzdęcia, odbijania, suchość w jamie ustnej, zapalenie błony śluzowej żołądka, wrzód żołądka, ból w nadbrzuszu, wrzód dwunastnicy, owrzodzenia błony śluzowej jamy ustnej, zwiększenie aktywności prób wątrobowych (ALT lub AST), wysypka, swędzenie, nadmierne pocenie się, wysypka rumieniowa, pokrzywka, łysienie, bóle stawówGelegentlich (bei weniger als ‧ von ‧, aber mehr als ‧ von ‧ behandelten Patienten) Appetitlosigkeit, Schlaflosigkeit, Depression, Bindehautentzündung, Drehschwindel, Ohrensausen, Herzklopfen, Herzjagen, Gesichtsrötung, Verstopfung, Blähungen, Aufstoßen, Mundtrockenheit, Gastritis, Magengeschwür, Oberbauchschmerzen, Zwölffingerdarmgeschwür, Mundgeschwür, erhöhte Leberfunktionswerte SGPT (ALT) oder SGOT (AST), Ausschlag, Juckreiz, übermäßiges Schwitzen, Hautausschlag mit Rötung,, Nesselsucht, Haarausfall, Gelenkschmerzen, rheumatoide Arthritis, Osteoarthritis, Unwohlsein, Gesichtsschwellung, Gewichtsveränderungen, Schwellungen mit Flüssigkeitsansammlung, Schnupfen
Lansoprazol AbZ-Pharmajest inhibitorem żołądkowej pompy protonowej hamującym wydzielanie kwasu żołądkowego, wykorzystywanym do leczenia choroby wrzodowej dwunastnicy, refluksowego zapalenia przełyku, objawów refluksu żołądkowo-przełykowego, leczenia i profilaktyki wrzodów żołądka i dwunastnicy w trakcie terapii NLPZ, zespołu Zollingera-Ellisona, a-w skojarzeniu z odpowiednimi antybakteryjnymi trybami leczenia-do eradykacji Helicobacter pylori i zapobiegania nawrotowi wrzodów żołądka u pacjentów z chorobą wrzodową związaną z zakażeniem H.PyloriLansoprazol AbZ-Pharma (Lansoprazol) ist ein Protonenpumpenhemmer, der die Sekretion der Magensäure hemmt und eingesetzt wird zur Behandlung von Ulcus duodeni und Ulcus ventriculi, Refluxösophagitis, gastroösophagealer Refluxkrankheit, zur Behandlung und Prophylaxe von NSAR-induzierten gastroduodenalen Ulcera, Zollinger-Ellison-Syndrom sowie in Verbindung mit geeigneten antibiotischen Therapieschemata zur Eradikation von Helicobacter pylori und zur Prophylaxe von Rezidiven peptischer Ulcera bei Patienten mit H. pylori-assoziierten Ulcera
Niezbyt często (rzadziej niż u ‧ na ‧ lecz częściej niż u ‧ na ‧ leczonych pacjentów): jadłowstręt, bezsenność, depresja, zapalenie spojówek, zawroty głowy, szum w uszach, kołatania serca, szybka akcja serca, nagłe zaczerwienienie skóry, zaparcia, wzdęcia, odbijania, suchość w jamie ustnej, zapalenie błony śluzowej żołądka, wrzód żołądka, ból w nadbrzuszu, wrzód dwunastnicy, owrzodzenia błony śluzowej jamy ustnej, zwiększenie aktywności prób wątrobowych (ALT lub AST), wysypka, swędzenie, nadmierne pocenie się, wysypka rumieniowa, pokrzywka, łysienie, bóle stawówGelegentlich (bei weniger als ‧ von ‧, aber mehr als ‧ von ‧ behandelten Patienten) Appetitlosigkeit, Schlaflosigkeit, Depression, Bindehautentzündung, Drehschwindel, Ohrensausen, Herzklopfen, Herzjagen, Gesichtsrötung, Verstopfung, Blähungen, Aufstoßen, Mundtrockenheit, Gastritis, Magengeschwür, Oberbauchschmerzen, Zwölffingerdarmgeschwür, Mundgeschwür, erhöhte Leberfunktionswerte [ SGPT (ALT) oder SGOT (AST), Ausschlag, Juckreiz, übermäßiges Schwitzen, Hautausschlag mit Rötung,, Nesselsucht, Haarausfall, Gelenkschmerzen, rheumatoide Arthritis, Osteoarthritis, Unwohlsein, Gesichtsschwellung, Gewichtsveränderungen, Schwellungen mit Flüssigkeitsansammlung, Schnupfen
Preparatu Dynastat nie należy stosować u pacjentów, u których stwierdzono:  poważne reakcje alergiczne na leki, w szczególności reakcje skórne w wywiadzie;  wrzody żołądka lub krwawienie w żołądku lub jelitach;  reakcje alergiczne, takie jak astma, objawy grypopodobne, polipy w jamie nosowej, obrzęk twarzy lub pokrzywka po przyjęciu aspiryny lub leków z grupy NLPZ, w tym innych inhibitorów COX-‧;  ciężkie zaburzenia czynności wątroby;  chorobę zapalną jelit;  niewydolność serca (niezdolność serca do pompowania wystarczającej ilości krwi w organizmie), chorobę serca, chorobę tętnic obwodowych (zablokowanie tętnic w kończynach górnych lub dolnych) lub chorobę naczyniową mózgu (zaburzenia w obrębie naczyń krwionośnych w mózguDynastat darf nicht angewendet werden bei Patienten mit: schwerwiegenden allergischen Reaktionen gegen Arzneimittel, insbesondere Hautreaktionen, in der Anamnese; Magengeschwür oder Blutung im Magen oder Darm; allergieartigen Reaktionen wie beispielsweise Asthma, erkältungsartigen Symptomen, Nasenpolypen, Schwellung des Gesichts oder Nesselausschlag nach Einnahme von Aspirin oder NSAID, einschließlich anderer COX-‧-Inhibitoren; schwerer Lebererkrankung; entzündlicher Darmkrankheit; Herzinsuffizienz (Unvermögen des Herzens, genug Blut durch den Körper zu pumpen), Herzerkrankungen, peripherer arterieller Verschlusskrankheit (Verstopfung der Arterien in den Armen und Beinen) oder zerebrovaskulären Erkrankungen (Probleme, die die Blutgefäße im Gehirn betreffen
Stwierdzono obecność COX-‧ w tkankach otaczających wrzody żołądka, ale nie wyjaśniono, jaki to może mieć wpływ na proces gojenia wrzoduBeim Menschen wurde die COX-‧ in Geweben um Magenulzera gefunden.Ihre Bedeutung im Rahmen des Heilungsprozesses von Ulzera beim Menschen ist jedoch noch nicht nachgewiesen
COX-‧ wykryto w tkankach otaczających wrzody żołądka, lecz nie ustalono związku z procesem gojenia się tych wrzodów u ludziDie COX-‧ wurde in Geweben beim Menschen in der Umgebung von Magenulzera gefunden; ihre Bedeutung im Rahmen des Heilungsprozesses von Ulzera ist jedoch nicht nachgewiesen
Krwawienie z dziąsła, krwotok z górnego odcinka przewodu pokarmowego, krwotok z guzków krwawniczych, krwotok z wrzodu trawiennego, zapalenie przełyku, refluks żołądkowo-przełykowy, zapalenie jelita grubego, zapalenie kątnicy, zapalenie żołądka i dwunastnicy, brak śliny, zapalenie prostnicy, zapalenie żołądka i jelit, ból przełyku, dysfagia, ból podczas połykania, dyskomfort w nadbrzuszu, aftowe zapalenie jamy ustnej, zapalenie czerwieni wargowej, ból języka, zapalenie dziąseł, owrzodzenie warg, owrzodzenie języka, ból jamy ustnej, ból zęba, wrażliwość zębów, niedoczulica jamy ustnej, ból warg, obłożenie językaZahnfleischbluten, gastrointestinale Blutungen, Hämorrhoidalblutung, peptische Ulkusblutungen, Ösophagitis, gastroösophagealer Reflux, Kolitis, Typhlitis, Gastroduodenitis, Aptyalismus, Proktitis, Gastroenteritis, Ösophagusschmerzen, Dysphagie, Odynophagie, epigastrische Beschwerden, aphthöse Stomatitis, Cheilitis, Glossodynie, Gingivitis, Lippengeschwüre, Zungengeschwüre, Schmerzen im Mund, Zahnschmerzen, Zahnempfindlichkeit, orale Hypästhesie, Lippenschmerzen, belegte Zunge
cymetydyna (stosowana w leczeniu nadmiernej kwasowości żołądka lub wrzodów żołądkaCimetidin (zur Behandlung bei erhöhter Magensäure und bei Magengeschwüren
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 922 zdań frazy wrzód żołądka.Znalezione w 1,407 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.