wymowa: IPA: [ˈʂklanka] ˈʃklãnka  

Tłumaczenia na język niemiecki:

  • Glas   
    (Noun  n) (noun   ) []
     
    szklane naczynie, z którego się pije;
  • Becher   
  • Gläser   
  • Tasse   
    (noun   )
  • Trinkglas   
  • Wasserflugzeug   

Pozostałe znaczenia:

 
przen. przenośnie , gwara motoryzacyjna w motocyklu widoczna na zewnątrz osłona drążków popychaczy zaworu
 
przen. przenośnie , gwara motoryzacyjna migający sygnalizator na dachu samochodu
 
przen. przenośnie , pot. potocznie lód na drodze

Picture dictionary

Glas, Trinkglas
Glas, Trinkglas

Podobne frazy w słowniku polski niemiecki. (4)

burza w szklance wodySturm im Wasserglas; Sturm im Wasserglass
szklanka do piwaBierglas
szklanka herbatyTasse Tee
szklanka wody mineralnejein Glas Mineralwasser

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "szklanka", pamięć tłumaczeniowa

add example
Po ‧ minutach, jeśli pozostałości tabletki produktu Effentora wciąż są obecne w jamie ustnej, mogą one zostać połknięte i popite szklanką wodyWenn nach ‧ Minuten noch Reste der Effentora Tablette verblieben sind, können diese mit einem Glas Wasser geschluckt werden
Nie mogę zrozumieć, dlaczego sektor reklamy robi burzę w szklance wody.Ich kann nicht verstehen, dass die Werbeindustrie einen Sturm im Wasserglas betreibt.
W odniesieniu do ogólnego słownictwa podstawowego, pomieszczenia, w którym odbywa się degustacja, szklanki do degustacji oliwy z oliwek i wszelkich innych kwestii związanych z niniejszą metodą zaleca się przestrzegać wytycznych przewidzianych przez Międzynarodową Radę dsFür die allgemeinen Grundbegriffe, den Prüfraum, das Prüfglas und alle sonstigen das vorliegende Verfahren betreffenden Fragen wird empfohlen, sich an die entsprechenden Vorgaben des Internationalen Olivenölrates, insbesondere den Beschluss Nr. DEC-‧/‧-V/‧ vom
Pacjentom (dzieci), którzy nie są zdolni połknąć kapsułek, można rozpuścić zawartość kapsułek w szklance niegazowanej wody lub soku jabłkowegoFür Patienten (Kinder), die nicht in der Lage sind, die Kapseln zu schlucken, kann der Kapselinhalt in einem Glas Wasser ohne Kohlensäure oder Apfelsaft eingenommen werden
Szklankę należy kilkakrotnie przepłukać wodą, za każdym razem wypijając jej zawartość, aby upewnić się, że cała dawka została przyjętaDas Glas soll mehrere Male mit Wasser gespült und dieses Wasser vollständig geschluckt werden, um sicherzustellen, dass die ganze Dosis eingenommen wurde
Poproszę kilka pustych szklanek.Ich möchte ein paar leere Gläser.
Proponuję toast szklanką do połowy pełną: za traktat lizboński.Ich erhebe mein zur Hälfte gefülltes Glas und sage: "Ein zweifaches Hoch auf den Vertrag von Lissabon!"
Najogólniej rzecz biorąc, powiedziałbym, iż mamy do czynienia z syndromem szklanki w połowie pustej lub w połowie pełnej, zależnie od tego, kto patrzy.Grob gesagt geht es um die Frage, ob das Glas halb leer oder halb voll ist, was von der Sichtweise des Betrachters abhängt.
Chce pani szklankę?Soll ich dir ein Glas abwaschen?
Kapsułki należy połykać w całości, popijając szklanką wody podczas posiłkuDie Kapsel sollte unzerkaut mit einem Glas Wasser während der Mahlzeit eingenommen werden
Mam w szklance lódIch habe Eis in meinem Glas
Jeśli pacjent nie jest w stanie połknąć tabletek, może rozpuścić je w szklance wody mineralnej lub soku jabłkowego: • Należy umieścić potrzebną ilość tabletek w dostatecznej ilości cieczy (w około ‧ ml – tabletkę ‧ mg i w ‧ ml – tabletkę ‧ mgWenn Sie die Tabletten nicht schlucken können, können Sie sie in einem Glas Mineralwasser oder Apfelsaft zerfallen lassen: Geben Sie die nötige Anzahl Tabletten in eine ausreichende Menge des Getränks (etwa ‧ ml für eine ‧ mg-Tablette und ‧ ml für eine ‧ mg-Tablette). Rühren Sie mit einem Löffel um, bis die Tabletten vollständig zerfallen sind. Trinken Sie sofort den gesamten Inhalt des Glases
Czy przypadkiem nie wywołujemy burzy w szklance wody?Produzieren wir hier keinen Sturm im Wasserglas
Tabletki należy połykać w całości popijając szklanką zwykłej wody (‧ do ‧ ml), w pozycji wyprostowanej (siedzącej lub stojącejDie Tabletten müssen unzerkaut mit einem Glas Leitungswasser (‧ bis ‧ ml) in aufrecht sitzender oder stehender Haltung geschluckt werden
Nexavar należy połykać, popijając szklanką wody, na czczo lub z posiłkami o małej lub umiarkowanej zawartości tłuszczuSchlucken Sie die Nexavar Tabletten mit einem Glas Wasser, entweder unabhängig von einer Mahlzeit oder mit einer leicht oder mäßig fettreichen Mahlzeit
Dzieci Zalecaną liczbę tabletek należy umieścić w szklance lub filiżance (do ‧ ml) wody i mieszać do rozpuszczeniaPädiatrische Patienten Die verordnete Anzahl an Tabletten ist in ein Glas oder einen Becher (mit bis zu ‧ ml) Wasser zu geben und solange zu rühren, bis sie sich aufgelöst haben
Poproszę o szklankę wody.Bringt mir bitte ein Glas Wasser.
Wymieszać rodzynki , kandyzowane czereśnie , ananasa oraz mieszankę suszonych owoców w misce wysypanej 1 szklanką mąki . 5 .Übriges Mehl , Backpulver und Salz vermischen .
Chciałbym szklankę wody.Ich möchte ein Glas Wasser.
Przed przyjęciem zawiesinę doustną można wymieszać w szklance wodyDie Lösung zum Einnehmen kann vor der Einnahme in einem Glas Wasser aufgelöst werden
W moim przypadku, na szczęście, rzeczywistość pozwala mi sięgnąć po szklankę czegoś mocniejszegoNur gehört für mich ein ordentlicher Schluck dazu
Postaw mi szklankę tej szkockiej, a ci powiemGeben Sie mir ein Glas von diesem Scotch aus, und dann erzähle ich es Ihnen
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 175 zdań frazy szklanka.Znalezione w 0,313 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.