Tłumaczenia na język niemiecki:

  • Behandlung mit Kationenaustauschern   

Przykładowe zdania z "obróbka jonowymienna", pamięć tłumaczeniowa

add example
Chromatografia jonowymiennaIonenaustauschromatografie
Przyjmując, że minimalna zawartość wody wchłonięta podczas obróbki, nieunikniona z technologicznego punktu widzenia, wynosi ‧ %, najwyższa dopuszczalna wartość całkowitej zawartości wody (WG) wyrażona w gramach, oznaczona za pomocą niniejszej metody, wynika z zastosowania poniższego wzoru (uwzględniając przedział ufnościAngenommen, die technisch unvermeidbare Mindestwasseraufnahme bei der Bearbeitung beträgt ‧ %, so entspricht der nach diesem Verfahren bestimmte zulässige Höchstwert für den Gesamtwassergehalt (WG) in Gramm folgender Formel (einschließlich Konfidenzbereich
Glunz&Jensen A/S jest liderem na rynku w dziedzinie produkcji urządzeń pre-press do obróbki grafiki, w szczególności naświetlarek CTPGlunz&Jensen A/S ist Marktführer bei Geräten der Druckvorstufe, insbesondere bei Computer-to-plate-Prozessoren
Wykaz obróbek lub przetworzeń, które należy wykonać na materiałach niepochodzących, aby wytworzony produkt uzyskał status pochodzeniaListe der be- oder verarbeitungen, die an vormaterialien ohne ursprungseigenschaft vorgenommen werden müssen, um der ware die ursprungseigenschaft zu verleihen
Oliwki dozwolonych odmian pochodzące z zarejestrowanych gajów oliwnych: oliwa jest tłoczona i poddawana dalszej obróbce w zarejestrowanych przedsiębiorstwach kontrolowanych przez Consejo regulador (radę regulacyjnąOliven der zugelassenen Sorten aus eingetragenen Olivenhainen; das Öl wird in eingetragenen Betrieben unter Aufsicht des Consejo regulador (Aufsichtsbehörde) gewonnen und verpackt
W celu uniknięcia ryzyka przenoszenia chorób za pośrednictwem tych wyrobów, objętych decyzją ‧/‧/WE w zależności od statusu zdrowotnego kraju pochodzenia i gatunków, z których otrzymano produkt, należy zastosować odpowiednią obróbkęWelcher Behandlung ein unter die Entscheidung ‧/‧/EG fallendes Erzeugnis unterzogen werden muss, um das Risiko der Übertragung von Seuchenerregern über diese Erzeugnisse auszuschließen, hängt vom Gesundheitsstatus des Herkunftslandes in Bezug auf die Tierart ab, von der das Fleisch gewonnen wurde
Powoduje to, że w suszonej papryce niekiedy pozostają nasiona i kawałki pieczonej skóry, które świadczą o ręcznej obróbceDaher weist der gegrillte Paprika zum Teil Rückstände von verbrannter Haut oder Samen auf, die auf die Verarbeitung von Hand hindeuten
musi się to odbywać w miejscu innym niż pomieszczenia przeznaczone do rozbijania jaj lub jakiekolwiek pomieszczenia, w których następuje obróbka zawartości jajdies hat in einem Raum zu geschehen, der von dem Raum, in dem die Eier aufgeschlagen werden, oder jedem anderen Raum, in dem mit kontaminierungsgefährdetem Eiinhalt umgegangen wird, getrennt ist
Wszystkie czynności przeprowadzone we Wspólnocie lub w Albanii w odniesieniu do danego produktu będą rozważane łącznie do celów określenia, czy przetworzenie lub obróbkę, jakim został poddany dany produkt, należy uznać za niewystarczające w rozumieniu ustBei der Beurteilung, ob die an einem Erzeugnis vorgenommenen Be- oder Verarbeitungen als nicht ausreichend im Sinne des Absatzes ‧ gelten, sind alle in der Gemeinschaft oder in Albanien an diesem Erzeugnis vorgenommenen Be- oder Verarbeitungen in Betracht zu ziehen
Obróbka w hermetycznie zamkniętym pojemniku do wartości Fo wynoszącej trzy lub więcejErhitzung in einem hermetisch verschlossenen Behältnis auf einen Fo-Wert von mindestens drei
aby je sprzedać jednemu lub kilku przedsiębiorstwom poddającym obróbce lub przetworzeniu mleko lub inne przetwory mlecznesie an eines oder mehrere Unternehmen abzugeben, die Milch oder andere Milcherzeugnisse behandeln oder verarbeiten
Jeżeli można udowodnić, że wyżej wymienionych substancji nie stosowano w żadnym wcześniej użytym preparacie ani metodzie obróbki, można pominąć przeprowadzenie badania mającego na celu wykazanie zgodności z niniejszym wymogiemKann nachgewiesen werden, dass die genannten Stoffe in einer vorhergehenden Aufbereitung oder Behandlung nicht verwendet wurden, ist die Durchführung eines Tests zum Zwecke des Nachweises der Erfüllung dieser Anforderung nicht erforderlich
Dla produktu mięsnego nie ustala się żadnej minimalnej temperatury lub innej obróbki do celów związanych ze zdrowiem zwierzątFür das betreffende Fleischerzeugnis ist keine tierseuchenrechtlich begründete Mindesttemperatur oder sonstige Behandlung vorgegeben
Wymogi części ‧.‧ dotyczące Niebezpiecznych substancji do obróbki surowego drewna i roślin dotyczą także jakichkolwiek ftalanów zastosowanych w procesie wytwórczymFür Phthalate, die beim Herstellungsprozess verwendet werden, gelten ebenfalls die Anforderungen in Abschnitt ‧.‧ Gefährliche Stoffe zur Behandlung von Rohholz und Pflanzen
Strugarki wyrówniarki do obróbki drewna z ręcznym posuwemAbrichthobelmaschinen mit Handvorschub für die Holzbearbeitung
Pojazdy i kontenery wykorzystywane do transportu towarów, wraz ze wszystkimi jednostkami sprzętu bądź urządzeń, które weszły w kontakt z surowcem, który nie został poddany obróbce, muszą być umyte oraz zdezynfekowaneDie zum Transport der Ware benutzten Fahrzeuge und Behälter sowie alle Ausrüstungsgegenstände oder Geräte, die mit dem unbehandelten Rohmaterial in Berührung gekommen sind, sind zu reinigen und zu desinfizieren
opis procedur pozyskiwania danych i ich obróbki, oraz działań kontrolnych, jak również opis tych działań (patrz: sekcja ‧.‧–‧.‧ oraz sekcja ‧ załącznika XIIIeine Beschreibung der Verfahren für die Datenerhebung/Datenverwaltung und der Kontrollaktivitäten sowie eine Beschreibung der Tätigkeiten (siehe Abschnitt ‧ Nummern ‧-‧ und Anhang ‧ Abschnitt
Jeżeli schłodzone, nierozpakowane produkty nie podlegają natychmiast po dostarczeniu do zakładu wysyłce, obróbce lub przetworzeniu, muszą one być składowane lub przechowywane pod lodem w zakładowej chłodniGekühlte unverpackte Erzeugnisse, die nicht unmittelbar nach ihrer Ankunft im Betrieb verteilt, versendet, zubereitet oder verarbeitet werden, sind in den Kühlräumen der Betriebe mit Eis gekühlt zu lagern bzw. auszustellen
czas i temperatura obróbki i przechowywania w kontakcie z żywnościąDauer und Temperatur der Behandlung und Lagerung bei Kontakt mit dem Lebensmittel
obróbka termiczna, która zapewnia osiągnięcie w centralnej części produktu temperatury wynoszącej co najmniej ‧ °C w czasie niezbędnym dla osiągnięcia wartości pasteryzacji (pv) równej lub większej niżEine Hitzebehandlung, die während der zum Erreichen eines Pasteurisierungswertes (pv) von mindestens ‧ erforderlichen Zeit eine Kerntemperatur von mindestens ‧ °C gewährleistet
Specjalna obróbka zastosowana zgodnie z ust. ‧ niniejszego artykułu jest poświadczona poprzez dodanie następującego wpisu do świadectwa weterynaryjnego sporządzonego według wzoru zawartego w załączniku ‧ do decyzji ‧/‧/WEZur Bescheinigung der spezifischen Behandlung gemäß Absatz ‧ dieses Artikels wird die nach dem Muster in Anhang ‧ der Entscheidung ‧/‧/EG ausgestellte Veterinärbescheinigung um folgenden Wortlaut ergänzt
Do celów ust. ‧ warunki uzyskania statusu pochodzenia, określone w postanowieniach tytułu II, nie mają zastosowania do obróbki lub przetwarzania dokonanego poza Wspólnotą lub NorwegiąFür die Zwecke des Absatzes ‧ finden die in Titel ‧ genannten Bedingungen für den Erwerb der Ursprungseigenschaft auf die Be- oder Verarbeitung außerhalb der Gemeinschaft oder Norwegens keine Anwendung
Bez uszczerbku dla postanowień art. ‧ ust. ‧ produkty uważa się za pochodzące z Tunezji, jeżeli zostały tam uzyskane i zawierają materiały pochodzące z Bułgarii, Szwajcarii (łącznie z Liechtensteinem), Islandii, Norwegii, Rumunii, Turcji lub ze Wspólnoty, pod warunkiem że obróbka lub przetworzenie dokonane w Tunezji wykraczają poza operacje określone w artUnbeschadet des Artikels ‧ Absatz ‧ gelten als Ursprungserzeugnisse Tunesiens Erzeugnisse, die dort unter Verwendung von Vormaterialien mit Ursprung in Bulgarien, der Schweiz (einschließlich Liechtensteins, Island, Norwegen, Rumänien, der Türkei oder in der Gemeinschaft hergestellt worden sind, sofern die in Tunesien vorgenommene Be- oder Verarbeitung über die in Artikel ‧ genannte Behandlung hinausgeht
cena ex-works oznacza cenę zapłaconą za produkt ex-works producentowi we Wspólnocie lub w Maroku, który dokonuje ostatniej obróbki lub przetworzenia, pod warunkiem że cena ta zawiera wartość wszystkich użytych materiałów i nie zawiera podatków wewnętrznych, które są lub mogą być zwracane jeżeli uzyskany produkt zostanie wywiezionyAb-Werk-Preis ist der Preis des Erzeugnisses ab Werk, der dem Hersteller in der Gemeinschaft oder in Marokko gezahlt wird, in dessen Unternehmen die letzte Be- oder Verarbeitung durchgeführt worden ist, sofern dieser Preis den Wert aller verwendeten Vormaterialien umfasst, abzüglich aller internen Abgaben, die erstattet werden oder erstattet werden können, wenn das hergestellte Erzeugnis ausgeführt wird
Stosowanie oznacza obróbkę, formowanie, zużycie, przechowywanie, konserwację, przetwarzanie, napełnianie zbiorników, przenoszenie z jednego zbiornika do innego, mieszanie, wytwarzanie wyrobu i każde inne wykorzystanieVerwendung: Verarbeiten, Formulieren, Verbrauchen, Lagern, Bereithalten, Behandeln, Abfüllen in Behältnisse, Umfüllen von einem Behältnis in ein anderes, Mischen, Herstellen eines Artikels oder jeder andere Gebrauch
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 3538 zdań frazy obróbka jonowymienna.Znalezione w 1,682 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.