Tłumaczenia na język niemiecki:

  • Sektkühler   
    (  m)

Przykładowe zdania z "naczynie do chłodzenia szampana", pamięć tłumaczeniowa

add example
Spółka prowadzi działalność we wszystkich sektorach dużych urządzeń gospodarstwa domowego z podziałem na trzy główne rodziny produktów: urządzenia do prania i zmywania (zmywarki do naczyń, pralki, suszarki do ubrań, pralko-suszarki), do chłodzenia (lodówki, zamrażarki skrzyniowe i szufladkowe) oraz do gotowania (piekarniki tradycyjne, kuchenki mikrofalowe, kuchenki, płyty kuchenne, wyciągi kuchenneDas Unternehmen ist in allen Bereichen der Branche große Elektrohaushaltsgeräte tätig, die drei große Gerätefamilien umfasst: Waschgeräte (Geschirrspülmaschinen, Waschmaschinen, Wäschetrockner, Wasch-Trocken-Automaten), Kühlgeräte (Kühlschränke, Gefriertruhen und-schränke) und Gargeräte (traditionelle Backöfen, Mikrowellengeräte, Herde, Kochfelder und-mulden, Dunstabzugshauben
Spółka FagorBrandt wstrzymuje wprowadzanie do obrotu produktów do chłodzenia, gotowania i zmywarek do naczyń marki Vedette na okres pięciu lat, który musi rozpocząć się najpóźniej siedem miesięcy od dnia notyfikacji niniejszej decyzjiFagorBrandt stellt den Vertrieb von Kühl-, Gar- und Geschirrspülgeräten der Marke Vedette für einen Zeitraum von fünf Jahren ein; dieser Zeitraum muss spätestens sieben Monate nach dem Tag der Bekanntgabe dieser Entscheidung beginnen
W odniesieniu do tych środków – wstrzymanie wprowadzania do obrotu produktów do chłodzenia, gotowania i zmywarek do naczyń pod marką Vedette na okres pięciu lat – powodujących pogorszenie wyników finansowych przedsiębiorstwa, należy upewnić się, że przedsiębiorstwo jest w stanie im sprostaćDa diese Maßnahmen (Einstellung des Vertriebs von Kühl-, Gar- und Geschirrspülgeräten unter der Marke Vedette während eines Zeitraums von fünf Jahren) eine Verschlechterung der Finanzergebnisse des Unternehmens herbeiführen, muss sichergestellt werden, dass sie für das Unternehmen tragbar sind
Środki wyrównawcze polegają na wstrzymaniu wprowadzania do obrotu na okres pięciu lat niektórych produktów (do gotowania, chłodzenia i zmywarek do naczyń) marki Vedette oraz na zbyciu Brandt ComponentsDie Ausgleichsmaßnahmen bestehen in der Einstellung des Vertriebs bestimmter Geräte der Marke Vedette (Gar-, Kühl- und Geschirrspülgeräte) während eines Zeitraums von fünf Jahren und der Veräußerung von Brandt Components
Obiekt zakwaterowania turystycznego wyposażony jest w system odzyskiwania ciepła w ‧ (‧ punkt) lub ‧ (‧,‧ punktu) następujących kategoriach: systemy chłodzenia, wentylatory, pralki, zmywarki do naczyń, basen pływacki lub baseny pływackie, ścieki sanitarneDer Beherbergungsbetrieb muss über ein Wärmerückgewinnungssystem für eine (‧ Punkt) oder zwei (‧,‧ Punkte) der folgenden Kategorien verfügen: Kühlsysteme, Ventilatoren, Waschmaschinen, Geschirrspüler, Schwimmbecken, Abwasser aus sanitären Anlagen
Państwa Członkowskie zapewniają, by na tyle, na ile jest to technicznie wykonalne, uzasadnione finansowo i proporcjonalne do potencjalnych oszczędności energii, odbiorcy końcowi energii elektrycznej, gazu, centralnego ogrzewania lub chłodzenia oraz ciepłej wody użytkowej mieli możliwość nabycia po konkurencyjnych cenach indywidualnych liczników, które dokładnie oddają rzeczywiste zużycie energii przez odbiorcę końcowego i informują o rzeczywistym czasie korzystania z energiiSoweit es technisch machbar, finanziell vertretbar und im Vergleich zu den potenziellen Energieeinsparungen angemessen ist, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass, alle Endkunden in den Bereichen Strom, Erdgas, Fernheizung und/oder ‐kühlung und Warmbrauchwasser individuelle Zähler zu wettbewerbsorientierten Preisen erhalten, die den tatsächlichen Energieverbrauch des Endkunden und die tatsächliche Nutzungszeit widerspiegeln
wzywa do europejskiej inicjatywy w zakresie budynków, koordynującej podnoszenie standardów charakterystyki energetycznej nowych budynków i tworzącej zachęty do przyspieszania renowacji istniejących zabudowań; uważa, że szczególną uwagę należy zwrócić na bierne ogrzewanie i chłodzenie; uważa także, że dla zmaksymalizowania efektywności ekonomicznej inicjatywa musi także koordynować współpracę architektów, deweloperów, właścicieli, polityków szczebla lokalnego i obejmować szkolenia dla kierowników prac budowlanychfordert eine europäische Gebäudeinitiative, die die Heraufsetzung der Gesamtenergieeffizienzstandards für neue Gebäude koordiniert und Anreize zur beschleunigten Renovierung des vorhandenen Gebäudebestands schafft; ist der Ansicht, dass die Passivheizung und-kühlung besondere Aufmerksamkeit verdient; ist ferner der Ansicht, dass die Initiative zwecks Maximierung der Rentabilität auch die Maßnahmen von Architekten, Bauträgern, Eigentümern und Kommunalpolitikern koordinieren und die Ausbildung von Bauleitern umfassen muss
Jeśli system chłodzenia w warsztacie pomiarowym spełnia minimalne wymogi co do właściwego sposobu zainstalowania, a mimo to nie pozwala na odtworzenie odpowiednich warunków chłodzenia i co za tym idzie, na przeprowadzenie pomiarów w normalnych, stabilnych warunkach, można stosować metodę opisaną w aneksieWenn das Kühlsystem auf dem Prüfstand den Mindestbedingungen für eine ordnungsgemäße Anlage genügt, jedoch nicht die Schaffung hinreichender Bedingungen für die Kühlung des Motors und somit für die Durchführung der Messungen unter normalen und stabilen Betriebsbedingungen gestattet, darf die in der Unteranlage ‧ beschriebene Methode angewendet werden
Koszty te związane są ze zwiększeniem pojemności zbiorników do chłodzenia mleka, zwiększeniem obszaru pod płyty do magazynowania kiszonki, zwiększeniem powierzchni pomieszczeń ogólnego użytku, modernizacją pomieszczenia do składowania narzędzi, modernizacją obory bezuwięziowej oraz dalszym utwardzaniem podłożaDie Ausgaben dienen der Vergrößerung des Fassungsvermögens des Milchkühltanks, der Flächenvergrößerung der Silageplatten für die Silagelagerung, der Vergrößerung der allgemeinen Betriebsräume sowie einer moderner gestalteten Geräteaufbewahrung, einem moderneren Liegeboxenstall und mehr Bodenbefestigung
W odniesieniu do używania HFC w urządzeniach i zastosowaniach chłodniczych i klimatyzacyjnych zmieniony zakaz nie ma już zastosowania do urządzeń wykorzystywanych do chłodzenia komputerów bez względu na wielkość ładunku chłodziwa; do urządzeń zawierających od ‧ g do ‧ kg chłodziwa; do urządzeń wolno stojących o ładunku chłodziwa do ‧ kg; do kompaktowych urządzeń o ładunku ‧,‧ kg na kW; ani do połączonych urządzeń stacjonarnych o ładunku do ‧ kgBezüglich der Verwendung von HFKW in Kälte- und Klimaanlagen gilt das überarbeitete Verbot nicht mehr für folgende Zwecke: Kühleinrichtungen für Hochleistungs-Computer, unabhängig von der Kältemittel-Füllmenge; Geräte mit einer Kältemittelfüllung zwischen ‧ g und höchstens ‧ kg; Einzelanlagen mit einer Kältemittelfüllung bis zu ‧ kg; Kompakt-Anlagen, bei denen die Kältemittel-Füllmenge einen Wert von ‧,‧ kg je kW Kälteleistung nicht überschreitet; sowie ortsfeste Anlagen mit verzweigtem Rohrleitungssystem und einer Kältemittel-Füllmenge bis zu ‧ kg
podziela zdanie Komisji, że wykorzystanie biomasy w zastosowaniach stacjonarnych, na przykład jako źródło energii, ogrzewania i chłodzenia, może w optymalny sposób przyczynić się do osiągnięcia celów UE w zakresie redukcji emisji gazów cieplarnianych; wzywa do wydajnej i zrównoważonej produkcji biomasy i jej wykorzystywania w sektorze produkcji energii elektrycznej oraz metanu, transportu oraz ogrzewania i chłodzenia, gdy jest to konieczne- za pomocą odpowiednich środków zmierzających do osiągnięcia celów protokołu z Kioto oraz długookresowego celu ograniczenia wzrostu temperatury na świecie do ‧ oC; w związku z powyższym wzywa do zwrócenia szczególnej uwagi na kwestię dostosowania lokalnych sieci ciepłowniczychstimmt mit der Kommission darin überein, dass der Einsatz von Biomasse in ortsfesten Anwendungen wie Strom, Heizung und Kühlung optimal zur Erreichung des erklärten Zieles der Europäischen Union beitragen kann, wonach der Ausstoß von Treibhausgasen reduziert werden muss; fordert, dass die kosteneffiziente und nachhaltige Erzeugung und Nutzung von Biomasse in den Bereichen Stromerzeugung, und Methanerzeugung, Verkehr sowie Heizen und Kühlen, falls erforderlich, mit entsprechenden Maßnahmen unterstützt wird, die es ermöglichen, die Kyoto-Ziele sowie das langfristige Ziel, den Temperaturanstieg auf + ‧°C zu beschränken, zu erreichen; verlangt, in diesem Zusammenhang auch die Umstellung von Fernwärmenetzen besonders wichtig zu nehmen
Komitet wyraża przekonanie, że w budownictwie istnieje ogromny potencjał oszczędności energii, zwłaszcza w zakresie jej zużycia do ogrzewania, chłodzenia, siły napędowej i oświetlenia, do czego należy też dodać metody izolacji termicznej na etapie projektowania i użytkowania budynkówDer Ausschuss ist der Überzeugung, dass das Energiesparpotenzial bei Gebäuden noch lange nicht ausgeschöpft ist, vor allem beim Energieverbrauch für Heizung, Klimatisierung, dem Betrieb von Elektrogeräten und Beleuchtung sowie durch die Berücksichtigung entsprechender Wärmeisolierungstechniken bei der Planung und Nutzung von Gebäuden
Liberalizacja dla użytkowników końcowych rynków detalicznych energii elektrycznej, gazu ziemnego, węgla kamiennego i brunatnego, ogrzewania oraz, w niektórych przypadkach, nawet ciepłownictwa i chłodzenia, niemal bez wyjątku doprowadziła do poprawy efektywności i niższych kosztów po stronie wytwarzania, przetwarzania i dystrybucji energiiDie Liberalisierung der Einzelhandelsmärkte für Endkunden in den Bereichen Elektrizität, Erdgas, Steinkohle und Braunkohle, Brennstoffe und in einigen Fällen auch Fernheizung und ‐kühlung haben fast ausschließlich zu Effizienzverbesserungen und Kostensenkungen bei der Energieerzeugung, ‐umwandlung und ‐verteilung geführt
Wymagany projekt ma służyć dokonaniu oceny oraz wykorzystaniu ekonomicznego potencjału, mając na celu procentowe zwiększenie wykorzystania energii odnawialnych w sektorze ogrzewania i chłodzenia w UE z obecnego poziomu wynoszącego blisko ‧% do realistycznego i ambitnego poziomu, będącego do ‧ r. co najmniej dwukrotnością obecnegoZiel des geforderten Vorschlags ist die Evaluierung und Nutzung des wirtschaftlichen Potenzials zur Steigerung des Anteils erneuerbarer Energien beim Heizen und Kühlen in der EU von zurzeit etwa ‧ % auf einen realistischen und ehrgeizigen und wenigstens doppelt so hohen Anteil im Jahr
urządzenie chłodnicze dla gospodarstw domowych oznacza izolowaną szafę przechowalniczą z co najmniej jedną komorą, przeznaczoną do chłodzenia lub zamrażania środków spożywczych lub do przechowywania schłodzonych lub zamrożonych środków spożywczych do celów prywatnych, w której chłodzenie jest wynikiem co najmniej jednego procesu zużywania energii, w tym urządzenia sprzedawane jako zestaw do montażu przez użytkownika końcowegoHaushaltskühlgerät ist ein isoliertes Gehäuse mit einem oder mehreren Fächern, das für das Kühlen oder Einfrieren von Lebensmitteln oder die Lagerung von gekühlten oder gefrorenen Lebensmitteln zu nicht gewerblichen Zwecken bestimmt ist und durch ein oder mehrere energieverbrauchende Verfahren gekühlt wird, einschließlich Geräten, die als Bausätze zum Zusammenbau durch den Endnutzer verkauft werden
system ogrzewania lokalnego lub chłodzenia lokalnego oznacza dystrybucję energii termicznej w postaci pary, gorącej wody lub schłodzonych płynów z centralnego źródła produkcji przez sieć do wielu budynków lub punktów w celu wykorzystania jej do ogrzewania lub chłodzenia pomieszczeń lub procesówFernwärme oder Fernkälte die Verteilung thermischer Energie in Form von Dampf, heißem Wasser oder kalten Flüssigkeiten von einer zentralen Erzeugungsquelle durch ein Netz an mehrere Gebäude oder Anlagen zur Nutzung von Raum- oder Prozesswärme oder-kälte
Po włożeniu wkładu do wstrzykiwacza Reco-Pen chłodzenie można przerwać tylko w celu podania preparatuNach dem Einlegen in den Reco-Pen darf die Kühlkette nur für die Anwendung des Präparates unterbrochen werden
W szczególności chodzi o system powtórnej cyrkulacji wody z chłodzenia, maksymalne zamknięcie obiegu wody ołowiawej, systemy odzyskiwania ciepła, specjalne prasy przeznaczone do otrzymywania bardziej suchego pasma papieru po sekcji pras, zaawansowane technologie utrzymania papieru w suszarni, innowacyjne techniki zwijania i obchodzenia się z gotowym papierem oraz dodatkowe wyposażenie do czyszczeniaDies betrifft insbesondere das Umwälzsystem des Kühlwassers, die maximale Schließung des Siebwasserkreislaufs, die Wärmerückgewinnungssysteme, die Spezialpressen zur Herstellung eines trockeneren Papierstreifens nach dem Pressenquerschnitt, die Spitzentechnologie in der Form eines Papierhalters in der Trockenanlage, die innovativen Techniken zum Aufrollen und zur Verarbeitung des Fertigpapiers sowie die zusätzlichen Reinigungsvorrichtungen
Równie ważne są systemy cieplnej energii słonecznej , służące do podgrzewania wody w układa ch centralnego ogrzewania lub chłodzenia .Eine der jüngsten Entwicklungen sind organische polymere Solarzellen .
Można stosować chłodzenie powietrzem, przepływającym przez hamulec w kierunku prostopadłym do osi obrotu hamulcaEs darf Luftkühlung verwendet werden, wobei der Luftstrom senkrecht auf die Drehachse des Rades zu richten ist
urządzenia do chłodzenia wodoru lub helu zdolne do chłodzenia do temperatury ‧ K (–‧ °C) lub poniżej, o wydajności odprowadzania ciepła wyższej niż ‧ WWasserstoff- oder Helium-Kälteaggregate, die auf ‧ K (–‧ °C) oder weniger kühlen können, mit einer Wärmeabfuhrkapazität größer als ‧ W
produkty te nie wymagają chłodzenia do czasu otwarciasie müssen vor dem Öffnen nicht gekühlt werden
Jeśli pompa ciepła jest dwufunkcyjna i jest zdolna do chłodzenia, jej wydajność powinna przekraczać następujące minimalne wymagania współczynnika efektywności energetycznej (EER) w trybie chłodzeniaWenn die Wärmepumpe reversibel ist und auch kühlen kann, muss die Wirksamkeit der Wärmepumpeneinheit die folgenden Mindestwerte für den Energiewirkungsgrad (EER) im Kühlmodus überschreiten
Wniosek w sprawie inicjatywy legislacyjnej w dziedzinie wytwarzania ciepła i zimna powinien zostać rozszerzony do dyrektywy w sprawie wspierania wytwarzania ciepła i chłodzenia przy wykorzystaniu odnawialnych źródeł energii, a więc m. in. energii słonecznej i energii geotermalnejDer Vorschlag für eine legislative Initiative im Wärme- und Kältebereich sollte ausgedehnt werden auf eine Richtlinie zur Förderung von Wärme- und Kühlung aus allen erneuerbaren Energieträgern, also Solarthermie und Geothermie einbeziehen
Wydajność chłodzenia zespołu chłodzącego EGR: Zdolność zespołu chłodzącego EGR do osiągnięcia określonej przez producenta wydajności chłodzenia – monitorowanie wydajnościKühlleistung des AGR-Fühlers: Fähigkeit des AGR-Kühlsystems, die vom Hersteller angegebene Kühlleistung zu erreichen- Leistungsüberwachung
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 749233 zdań frazy naczynie do chłodzenia szampana.Znalezione w 93,937 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.