wymowa: IPA: mɔ̃w̃ʃ [mɔ̃w̃ʂ]    

Tłumaczenia na język niemiecki:

  • Ehemann   
    (Noun  m) []
     
    mężczyzna będący w małżeństwie
     
    Männlicher Partner in einer Ehe.
     
    Męski partner w małżeństwie.
  • Mann     
    (Noun  m) (noun   ) []
     
    mężczyzna będący w małżeństwie
     
    Männlicher Partner in einer Ehe.
     
    Męski partner w małżeństwie.
  • Gatte   
    (Noun  m) []
     
    Männlicher Partner in einer Ehe.
     
    Męski partner w małżeństwie.
  • Gemahl   
    (Noun  m) []
     
    Männlicher Partner in einer Ehe.
     
    Męski partner w małżeństwie.
  • Gespons   
    (noun   )
  • Ehegatte   
    []
     
    Männlicher Partner in einer Ehe.
     
    Męski partner w małżeństwie.
  • Ehegemahl   
    []
     
    Männlicher Partner in einer Ehe.
     
    Męski partner w małżeństwie.
  • Ehegespons   
    []
     
    Männlicher Partner in einer Ehe.
     
    Męski partner w małżeństwie.
  • Ehegesponst   
    []
     
    Männlicher Partner in einer Ehe.
     
    Męski partner w małżeństwie.
  • Ehepartner   
    []
     
    Männlicher Partner in einer Ehe.
     
    Męski partner w małżeństwie.

Pozostałe znaczenia:

 
przest. przestarzałe, przestarzały mężczyzna; rycerz, wojownik

Podobne frazy w słowniku polski niemiecki. (6)

Listy ciemnych mężówDunkelmännerbriefe
MAZMinski Awtomobilny Sawod
maźSchmiere; Dope; Fett
mąż stanustaatsmann
wychodzić za mążehelichen; sich verheiraten; heiraten
wyjść za mążsich; mit; verheiraten; ehelichen; trauen; zur Frau nehmen; vermählen; zum Mann nehmen; heiraten; sich verheiraten

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "mąż", pamięć tłumaczeniowa

add example
" Dla Atticusa, mego ukochanego męża "" Für Atticus, meinen geliebten Ehemann. "
Mam męża i dwoje dzieci.Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.
Mam córkę, której mężem jest Francuz.Wir haben eine Tochter, die mit einem Franzosen verheiratet ist.
Zamknijmy na miesiąc stu mężów w miejscu mniejszym niż toSperrt hundert Mann einen Monat lang in... einen Raum, der kleiner ist als dies Gemach
Jestem przekonany, że obowiązujące w tym zakresie przepisy prawa irlandzkiego naruszają dyrektywę Unii Europejskiej z 2004 r. w sprawie mobilności i stałego pobytu oraz przepisy UE zapobiegające dyskryminacji, ponieważ te przepisy irlandzkie mają zastosowanie wyłącznie do żon i mężów obywateli UE, którzy nie są obywatelami irlandzkimi.Ich bin davon überzeugt, dass das derzeit geltende diesbezügliche irische Gesetz gegen die EU-Richtlinie von 2004 über die Mobilität und den Aufenthalt sowie auch gegen die Antidiskriminierungsvorschriften der EU verstößt, weil dies nur für Ehepartner nicht-irischer EU-Bürger gilt.
Nie może świadczyć przeciw mężowi, masz spokójSie kann nicht gegen ihren Mann aussagen und somit nicht gegen dich
Musimy wykazać, że Unia Europejska kontroluje wydarzenia, że obraliśmy kurs, którego się trzymamy, oraz że mówimy jednym głosem i działamy jak jeden mąż.Wir müssen zeigen, dass die Europäische Union über Ereignisse die Kontrolle bewahrt, dass wir einen Aktionsplan haben und an ihm festhalten und dass wir mit einer Stimme sprechen und gemeinsam handeln.
Pani szuka mężaSie suchen einen Ehemann
upamiętnia i oddaje cześć wszystkim ofiarom okrucieństw popełnionych podczas wojen w byłej Jugosławii; składa wyrazy współczucia rodzinom ofiar i wyraża swoją solidarność z tymi rodzinami, z których wiele nie ma ostatecznej pewności co do losu swoich ojców, synów, mężów czy braci; uznaje, że nieudane próby pociągnięcia do odpowiedzialności winnych tych czynów jeszcze bardziej potęgują nieustający ból rodzin ofiargedenkt aller Menschen, die während der Kriege im ehemaligen Jugoslawien Opfer von Gewalttaten wurden, und zollt ihnen Respekt; spricht den Angehörigen der Opfer, die oftmals keine endgültige Gewissheit über das Schicksal ihrer Verwandten haben, sein Mitgefühl aus und bekundet seine Solidarität mit ihnen; erkennt an, dass der anhaltende Schmerz noch dadurch vergrößert wird, dass die Urheber dieser Taten bislang nicht vor Gericht gestellt wurden
Czy kocha Pani swojego męża?- Tak, naturalnieLieben Sie lhren Mann?
Czyż nie przyjęło się wpierw zdobywać męża, nim wyda się na świat potomka?Ich hörte, für das Hervorbringen eines Erben sei ein Ehemann erforderlich
Mąż zmienił zamek?Hat mein Mann die Schlösser ausgetauscht?
Uwielbiam oklepywanie, jeśli mój mąż zechce współpracowaćIch hätte nichts gegen Kitsch, wenn mein Mann kooperieren würde
W przypadku, gdy mąż i żona zatrudnieni przez fundację są uprawnieni do pobierania zasiłku na zagospodarowanie, jest on wypłacany jednej osobie, której wynagrodzenie zasadnicze jest wyższeHaben Ehegatten, die im Dienst der Stiftung stehen, beide Anspruch auf die Einrichtungsbeihilfe, so steht sie nur dem Ehegatten zu, der das höhere Grundgehalt bezieht
Faktem jest, że dostałam go od męża Lady BeekmanMr. Beekman hat mir das Dings gegeben
Jestem mężem KellyIch bin Kellys Mann
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 711 zdań frazy mąż.Znalezione w 1,275 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.