wymowa: IPA: /ˈkɔlɔr/ ˈkɔlɔr    

Tłumaczenia na język niemiecki:

  • Farbe     
    (Noun  f, female) (noun   ) [hyphenation: Far·be;]
     
    cecha przedmiotu, określająca, jaka część pasma widzialnego światła jest odbijana przez przedmiot;
     
    postrzegana wzrokowo właściwość przedmiotu zależna od stopnia pochłaniania, rozpraszania lub przepuszczania promieni świetlnych
  • Abstufung   
  • Nuance   
  • Schattierung   
  • Smaragdgrün   
    (Noun  )
  • Tinktur   
    (Noun  f)
  • Ton   
    (noun   )
  • colorierung   

Pozostałe znaczenia:

 
w kartach: symbol na karcie umieszczony obok jej wartości;
 
blp bez liczby pojedynczej kolory → rumieniec

Picture dictionary

Farbe
Farbe

Podobne frazy w słowniku polski niemiecki. (52)

dopasowywanie koloruFarbanpassung
gama kolorówFarbskala
indeks kolorówFarbindex
Kalibracja wyświetlania kolorówKalibrierung der Bildschirmfarben
kategoria oznaczona koloremFarbkategorie
klucz kolorówColorkey
kluczowanie kolorówColorkeying
kolor aktywnyaktive Farbe
kolor dodatkowySpotfarbe
kolor fioletowyViolett
kolor motywuFarbdesign
kolor niestandardowybenutzerdefinierte Farbe
kolor ośmiobitowy8-Bit-Farbe
kolor pierwszego planuVordergrundfarbe
kolor rozbarwianyProzessfarbe
kolor schematuSchemafarbe
kolor skóryHautfarbe; farbe
kolor systemowySystemfarbe
kolor szmaragdowySmaragd; Smaragdgrün
kolor tłaHintergrundfarbe
kolory dopełniająceKomplementärfarben
kolory markiMarkenfarben
konwersja przestrzeni kolorówFarbraumkonvertierung
Kreator kalibracji wyświetlania kolorówAssistent für die Kalibrierung der Bildschirmfarben
krzykliwe kolorygrelle Farben; leuchtende Farben
mapa kolorówFarbzuordnung
model kolorówFarbmodell
narzędzie średniej koloruFarbmittelwertwerkzeug
Odcień, przejście przez cały zakres kolorówFarbton, durchläuft gesamtes Farbspektrum
oznaczone koloremfarbkodiert
paleta kolorówFarbpalette; Farbverlauf
paleta kolorów aktywnychaktive Farbpalette
pole koloruFarbpalette
profil kolorówFarbprofil
próbnik kolorówMuster
przestrzeń kolorówFarbraummodell
rzutowanie kolorówFarbstich
schemat kolorówFarbschema
selektor kolorówFarbwähler
skład koloruFarbzusammensetzung
spokojne kolorydezente Farben
tabela kolorówFarbtabelle
tabela przeglądowa kolorówVideoindextabelle; Farbindextabelle
Trzy koloryDrei-Farben-Trilogie
Trzy kolory. BiałyDrei Farben: Weiß
Trzy kolory. CzerwonyDrei Farben: Rot
Trzy kolory. NiebieskiDrei Farben: Blau
w kolorze kości słoniowejelfenbeinfarben
zakres kolorówFarbspektrum
zarządzanie koloramiFarbverwaltung
zimne kolorykalte Farben
zmienić kolor włosówHaarfarbe verändern

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "kolor", pamięć tłumaczeniowa

add example
Tło nie będzie zawierało żadnego obrazka. Zamiast niego widoczny będzie wybrany niżej kolor lub gradientEs wird kein Hintergrundbild angezeigt. Die Auswahl von Farbe und Muster gleich darunter wird als Hintergrund verwendet
Widok Wygląd Brak zestawu kolorówAnsicht Aussehen Keine unterschiedlichen Farben
Domyślny kolor dla funkcji nr ‧. Pamiętaj, że ustawienia koloru dotyczą tylko pustych funkcji, tak więc jeśli zdefiniowałeś funkcję nr ‧ i zmieniłeś tu kolor dla tej funkcji, ustawienie da efekt dopiero następnym razem, kiedy zdefiniujesz funkcję nrDie Standardfarbe für Funktion Nummer
Produkt charakteryzuje się żółtym kolorem, typową, bardzo zróżnicowaną porowatością (średnica porów wewnątrz chleba waha się od ‧-‧ mm nawet aż do ‧ mm), bardzo specyficznym smakiem i zapachemKennzeichnend sind gelbe Färbung, eine sehr uneinheitliche Porosität (mit einem Porendurchmesser von ‧-‧ mm bis ‧ mm.) und ein äußerst charakteristischer Geschmack und Geruch
Po konsultacji z Komisją państwa członkowskie mogą dodać kolory lub oznaczenia takie jak kody kreskowe czy symbole narodowe, bez uszczerbku dla innych przepisów niniejszego załącznikaNach Konsultation der Kommission können die Mitgliedstaaten unbeschadet der sonstigen Bestimmungen dieses Anhangs Farben oder Kennzeichnungen wie Strichcodes und nationale Symbole hinzufügen
Ukryj nazwy kolorówFarbnamen komplettieren
specyficzny kolor, niezależnie od tego, czy jest to regulowane w Kanadzie czy niebesondere Farbe, unabhängig von den Vorschriften Kanadas
Stosuj kolory dla programów & spoza KDEFarben auf & Nicht-KDE-‧-Programme anwenden
Szczególnie istotne i pilne w moim przekonaniu jest podejmowanie działań na rzecz zapewnienia równego traktowania wszystkich obywateli Unii Europejskiej bez względu na ich płeć, orientację seksualną, wiek, niepełnosprawność, przynależność wyznaniową czy światopogląd, kolor skóry, pochodzenie lub przynależność etniczną.Besonders wichtig und dringlich ist meiner Meinung nach die Notwendigkeit, die Gleichbehandlung aller Bürger der Europäischen Union, unabhängig von Geschlecht, sexueller Orientierung, Alter, Behinderung, Religionszugehörigkeit, Weltanschauung, Hautfarbe, Abstammung oder ethnischer Herkunft zu gewährleisten.
Kolor i dominujący kolor: jasny zielono-pomarańczowy z delikatnym zielonkawym odcieniem na początku dojrzewania, a następnie intensywny pomarańczowy zbliżony do lśniącego czerwonegoFarbe und Deckfarbe: hellorangegrün mit zarten grünlichen Schattierungen bei Reifebeginn und später intensiv orange mit Tendenz zum leuchtenden Rot
Dobrze: Dobre instrukcje powinny charakteryzować się między innymi następującymi cechami: dobrze przedstawiona instrukcja z merytorycznie dokładnym tekstem i schematami, spisem treści, numerami stron, dobrze zastosowanymi kolorami, napisana prostym językiem, z użyciem powszechnie używanych słów, z dobrym indeksem i zróżnicowanymi czcionkami- pochyłymi, pogrubionymi, podkreśleniami itd.- w celu wyróżnienia fragmentów tekstuGut: Gute Beispiele zeichnen sich etwa durch folgende Merkmale aus: gut aufgemachtes Handbuch mit sachlich zutreffenden Texten und Abbildungen, Inhaltsverzeichnis, Seitenzahlen, sinnvolle Verwendung von Farben, einfache Sprache mit allgemein verständlichen Begriffen, guter Index, Einsatz unterschiedlicher Schriften und Auszeichnungen (kursiv, fett, unterstrichen usw.) zur Hervorhebung von Textteilen
Zmienia ciemne i jasne kolory. Oznacza to, że czarny nie będzie wyświetlany jako czarny, ale jako wybrany przez Ciebie ciemny kolor, a biały nie będzie wyświetlany jako biały, ale jako wybrany przez Ciebie jasny kolorÄndert die helle und dunkle Farbe, das heißt schwarz wird nicht schwarz, sondern als dunkle Farbe und weiß als helle Farbe angezeigt
Należy zaznaczyć formę fizyczną (stała, ciekła, gazowa) oraz kolor dostarczonej substancji lub preparatuAnzugeben sind der Aggregatzustand (fest, flüssig, gasförmig) und die Farbe des Stoffes oder der Zubereitung im Lieferzustand
Obrazek tła o niskiej liczbie kolorów dla plazmoidówHintergrundbild für Plasmoide (wenig Farben
Sprawa T-‧/‧: Wyrok Sądu z dnia ‧ września ‧ r.- Wilfer przeciwko OHIM (Przedstawienie główki gitary) (Wspólnotowy znak towarowy- Zgłoszenie graficznego wspólnotowego znaku towarowego przedstawiającego główkę gitary w kolorach srebrnym, szarym i brązowym- Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji- Brak charakteru odróżniającego- Artykuł ‧ ust. ‧ lit. b) rozporządzenia (WE) nr ‧/‧ (obecnie art. ‧ ust. ‧ lit. b) rozporządzenia (WE) nr ‧/‧)- Badanie stanu faktycznego z urzędu- Artykuł ‧ ust. ‧ rozporządzenia nr ‧/‧ (obecnie art. ‧ ust. ‧ rozporządzenia nr ‧/‧)- Obowiązek uzasadnienia- Artykuł ‧ zdanie pierwsze rozporządzenia nr ‧/‧ (obecnie art. ‧ zdanie pierwsze nr ‧/‧)- Równość traktowaniaRechtssache T-‧/‧: Urteil des Gerichts vom ‧. September ‧- Wilfer/HABM (Darstellung eines Gitarrenkopfs) (Gemeinschaftsmarke- Anmeldung einer Bildmarke, die einen Gitarrenkopf in den Farben Silber, Grau und Braun darstellt- Absolutes Eintragungshindernis- Fehlende Unterscheidungskraft- Art. ‧ Abs. ‧ Buchst. b der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ (jetzt Art. ‧ Abs. ‧ Buchst b der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧)- Ermittlung des Sachverhalts von Amts wegen- Art. ‧ Abs. ‧ der Verordnung Nr. ‧/‧ (jetzt Art. ‧ Abs. ‧ der Verordnung Nr. ‧/‧)- Begründungspflicht- Art. ‧ Satz ‧ der Verordnung Nr. ‧/‧ (jetzt Art. ‧ Satz ‧ der Verordnung Nr. ‧/‧)- Gleichbehandlung
Kolory Oxygenpalette nameOxygen-Farbenpalette name
Ta grupa pozwala na przyporządkowanie koloru dla każdego źródła danych. Wybierz źródło danych z listy rozwijanej i naciśnij przycisk, aby otworzyć okno dialogowe Wybierz kolor.. W zależności od preferencji wyświetlania, kolor ten zostanie użyty do zaznaczania zdarzeń i zadań zachowanych poprzez to źródło danych w widoku planera lub miesięcznymDieser Eintrag erlaubt es Ihnen jeder Ressource eine Farbe zuzuweisen. Wählen Sie dazu die Ressource aus, drücken Sie den Knopf für die Farbauswahl und wählen Sie die gewünschte Farbe aus. Abhängig von Ihren Einstellungen der Ansicht wird diese Farbe benutzt, um Termine und Aufgaben dieser Ressource in der Tages-und Monatsansicht zu markieren
Świadectwa muszą zawierać nazwisko, funkcję i podpis przedstawiciela Ministerstwa Zdrowia Kolumbii oraz jego urzędową pieczęć, w kolorze innym niż pozostałe adnotacje na świadectwieDie Bescheinigung muß den Namen, die Funktion und die Unterschrift des Beauftragten des kolumbianischen Gesundheitsministeriums sowie das entsprechende Amtssiegel tragen, wobei sich diese Angaben farblich von den anderen Angaben auf der Bescheinigung unterscheiden müssen
Odwróć koloryFarben umkehren
Edycja KoloryBearbeiten Farben
Tekst: czcionka Calibri pogrubiona ‧ pkt, wielkie litery i kolor biały; symbole +: czcionka Calibri pogrubiona ‧ pkt, wielkie litery, kolor biały, wyrównane w jednym wierszuText: Calibri fett ‧ pt, Großbuchstaben, weiß; Plus-Zeichen: Calibri fett ‧ pt, Großbuchstaben, weiß, in einer einzigen Zeile ausgerichtet
Kolor podpisu powinien być inny niż kolor drukuDie Unterschrift muss sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung abheben
Dodaj lub usuń koloryFarben hinzufügen/entfernen
Rzeczywiste kolory (‧ BitTrue Color (‧ Bit)label for soundsettings in preferences dialog
w kolorze białym na czarnym tleoder Weiß auf Schwarz
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 2973 zdań frazy kolor.Znalezione w 1,707 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.