Tłumaczenia na język niemiecki:

  • Winterferien   
    (  f)

Przykładowe zdania z "ferie zimowe", pamięć tłumaczeniowa

add example
Komitet Organizacyjny Zimowych Igrzysk Olimpijskich i Paraolimpijskich w ‧ r. oznacza komitet ustanowiony w dniu ‧ grudnia ‧ r. zgodnie z art. ‧ włoskiego kodeksu cywilnego (RD ‧/‧/‧ nr ‧) w celu zorganizowania Zimowych Igrzysk Olimpijskich i Paraolimpijskich w Turynie w ‧ r., który decyduje o akredytacji członków rodziny olimpijskiej biorących udział w tych IgrzyskachOrganisationskomitee für die Olympischen und Paralympischen Winterspiele ‧ das gemäß Artikel ‧ des Codice Civile (RD ‧/‧/‧ Nr. ‧) am ‧. Dezember ‧ zur Organisation der Olympischen und Paralympischen Winterspiele ‧ in Turin eingerichtete Komitee, das über die Akkreditierung der an diesen Spielen teilnehmenden Mitglieder der olympischen Familie entscheidet
W przypadku gdy zwierzęta roślinożerne mają dostęp do pastwisk w okresie wypasu, a system pomieszczeń zimowych daje zwierzętom swobodę ruchu, w miesiącach zimowych można odstąpić od obowiązku zapewnienia im obszarów na wolnym powietrzuSoweit Pflanzenfresser während der Weidezeit Zugang zu Weideland haben und die Winterstallung den Tieren Bewegungsfreiheit gewährleistet, muss der Verpflichtung zur Bereitstellung von Freigelände in den Wintermonaten nicht nachgekommen werden
odpowiedzialne organizacje w zakresie środków przewidzianych w celu uproszczenia procedur składania wniosków wizowych i wydawania wiz członkom rodziny olimpijskiej, biorącym udział w Zimowych Igrzyskach Olimpijskich lub Paraolimpijskich w ‧ r., oznaczają oficjalne organizacje w rozumieniu Karty Olimpijskiej, które są uprawnione do przedkładania list członków rodziny olimpijskiej Komitetowi Organizacyjnemu Zimowych Igrzysk Olimpijskich i Paraolimpijskich w ‧ r. w celu wydania kart akredytacyjnych na Igrzyskaverantwortliche Einrichtungen in Bezug auf die Maßnahmen zur Erleichterung der Verfahren zur Beantragung und Erteilung von Visa für die Mitglieder der olympischen Familie, die an den Olympischen und/oder Paralympischen Winterspielen ‧ teilnehmen, die offiziellen Einrichtungen, die gemäß der Olympischen Charta beim Organisationskomitee für die Olympischen und Paralympischen Winterspiele ‧ die Listen der Mitglieder der olympischen Familie einreichen können, damit ihnen Akkreditierungskarten für die Spiele ausgestellt werden
jest zdania, że w tym celu należałoby rozważyć możliwość uprawy odmian o mniejszych wymaganiach wodnych, a w określonych przypadkach nawet zastępować uprawy wiosenne uprawami zimowymi, które nie tylko potrzebują mniej wody, lecz również skutecznie chronią glebę i przeciwdziałają erozji tworząc okrywę roślinną w krytycznym okresie zimowymist der Auffassung, dass zu diesem Zweck der Anbau von Arten angestrebt werden könnte, die weniger Wasser benötigen, bzw. dass in bestimmten Fällen Frühjahrs- durch Winterkulturen ersetzt werden könnten, die nicht nur weniger Bewässerung benötigen, sondern auch einen wirksamen Schutz der Böden darstellen, weil die Böden in den Erosionsperioden von Pflanzenwuchs bedeckt sind
Wnioski wizowe dla członków rodziny olimpijskiej, biorących udział w Zimowych Igrzyskach Olimpijskich lub Paraolimpijskich w ‧ r., powinny być składane do Komitetu Organizacyjnego Zimowych Igrzysk Olimpijskich w ‧ r. za pośrednictwem odpowiedzialnych organizacji w tym samym czasie, co wnioski o akredytacjęDie Visumanträge für die Mitglieder der olympischen Familie, die an den Olympischen und/oder Paralympischen Winterspielen ‧ teilnehmen, sollten von den zuständigen Einrichtungen beim Organisationskomitee für die Olympischen und Paralympischen Winterspiele ‧ gleichzeitig mit dem Antrag auf Akkreditierung eingereicht werden
Niezależnie od pozostałych postanowień niniejszej umowy, niniejsza sekcja ma zastosowanie do regularnych i czarterowych kombinowanych przewozów lotniczych między Irlandią a Stanami Zjednoczonymi od początku wyznaczonego przez IATA sezonu zimowego ‧/‧ do końca wyznaczonego przez IATA zimowego sezonuUngeachtet sonstiger Bestimmungen dieses Abkommens gilt dieser Abschnitt für den kombinierten Linien- und Charterluftverkehr zwischen Irland und den Vereinigten Staaten ab Beginn der IATA-Winterflugplanperiode ‧/‧ bis zum Ende der IATA-Winterflugplanperiode
Jeśli sytuacja gospodarcza przed zimowym sezonem rozkładowym ‧/‧ ulegnie dalszemu pogorszeniu, Komisja może wystąpić z wnioskiem o zastosowanie systemu określonego w niniejszym rozporządzeniu w odniesieniu do zimowego sezonu rozkładowegoSollte sich die Wirtschaftslage vor der Flugplanperiode Winter ‧/‧ weiter verschlechtern, könnte die Kommission einen Vorschlag zur Verlängerung der in dieser Verordnung enthaltenen Regelung während der Flugplanperiode Winter ‧/‧ vorlegen
czas trwania Igrzysk Olimpijskich i Paraolimpijskich oznacza okres od dnia ‧ stycznia ‧ r. do dnia ‧ marca ‧ r. dla Zimowych Igrzysk Olimpijskich w ‧ r. oraz okres od dnia ‧ lutego ‧ r. do dnia ‧ kwietnia ‧ r. dla Zimowych Igrzysk Paraolimpijskich w ‧ rDauer der Olympischen und Paralympischen Spiele den Zeitraum vom ‧. Januar ‧ bis zum ‧. März ‧ für die Olympischen Winterspiele ‧ sowie den Zeitraum vom ‧. Februar ‧ bis zum ‧. April ‧ für die Paralympischen Winterspiele
W przypadku gdy lista osób zgłoszonych jako uczestnicy Zimowych Igrzysk Olimpijskich lub Paraolimpijskich w ‧ r. ulegnie zmianie przed rozpoczęciem Igrzysk, odpowiedzialne organizacje niezwłocznie informują o tym Komitet Organizacyjny Zimowych Igrzysk Olimpijskich i Paraolimpijskich w ‧ r., tak aby umożliwić cofnięcie kart akredytacyjnych osób usuniętych z listyWird die Liste der für die Teilnahme an den Olympischen und/oder Paralympischen Winterspielen ‧ vorgeschlagenen Personen vor Beginn der Spiele geändert, so unterrichten die verantwortlichen Einrichtungen unverzüglich das Organisationskomitee für die Olympischen und Paralympischen Winterspiele ‧, damit die Akkreditierungskarten der aus der Liste gestrichenen Personen eingezogen werden können
Przyjadę na ferie podczas ŚwiątWeihnachten komme ich für zwei Wochen zu Besuch
Pracodawcy, zapewniając możliwość wzięcia urlopu na okres ferii szkolnych czy choroby dzieci, mogą przyczynić się do łatwiejszego i lepszego godzenia obowiązków rodzinnych i zawodowychIndem der Arbeitgeber eine Freistellung in den Schulferien bzw. bei Krankheit der Kinder gewährt, kann er zur leichteren und besseren Vereinbarkeit von Familie und Beruf beitragen
Realizowana zdolność przewozowa musi być dostosowana do zapotrzebowania, ze szczególnym uwzględnieniem terminów wakacji, ferii szkolnych i świątDie angebotene Kapazität muss der Nachfrage entsprechen und insbesondere den Schulferien und Feiertagen Rechnung tragen
Zróżnicowanie terminów wakacji/ferii mogłoby przyczynić się do przedłużenia okresu działalności, przez co można by osiągnąć poprawę wykorzystania potencjału infrastruktury turystycznejEine Entzerrung der Ferienordnungen könnte einen positiven Beitrag zur Verlängerung der Saison leisten, wodurch eine Verbesserung der Kapazitätsauslastung der touristischen Infrastruktur erreicht werden könnte
A pragnę tylko cichych i spokojnych ferii świątecznychIch möchte einfach nur schöne, ruhige Feiertage haben
Wesołych feriiSchõne Ferien, Charlie
Realizowana zdolność przewozowa musi być dostosowana do zapotrzebowania ze szczególnym uwzględnieniem rozkładu wakacji, ferii szkolnych i świątDie angebotene Kapazität muss der Nachfrage entsprechen und insbesondere den Schulferien und Feiertagen Rechnung tragen
Częściowo dzięki naciskom ze strony Unii Europejskiej, Rady Europy oraz niektórych ministrów spraw zagranicznych, w tym holenderskiego ministra Verhagena, dekret ten został tymczasowo zawieszony w okresie pomiędzy 20 grudnia a 20 stycznia, przez co ostatecznie umożliwiono wielu dzieciom wyjazd na ferie. Nie przyjęto jednak żadnych zapisów dotyczących okresu po 20 stycznia.Teilweise unter dem Druck der Europäischen Union, des Europarates und verschiedener Außenminister, einschließlich unseres niederländischen Ministers Verhagen, wurde diese Verordnung für die Dauer vom 20. Dezember bis zum 20. Januar aufgehoben, so dass überhaupt einige Kinder Urlaub bei uns machen konnten, doch für die Zeit nach dem 20. Januar wurden keine Vorkehrungen getroffen.
Jesteś pewien, że w ten sposób chcesz spędzić swoje ferieWillst du die Feiertage wirklich so verbringen?
Komitet Organizacyjny Zimowych Igrzysk Olimpijskich i Paraolimpijskich w ‧ r. w najkrótszym możliwym terminie przesyła służbom odpowiedzialnym za wydawanie wiz wspólne wnioski wizowe wraz z kopiami wniosków o wydanie olimpijskiej karty akredytacyjnej zainteresowanym osobom, podając ich pełne imię i nazwisko, obywatelstwo, płeć, datę i miejsce urodzenia oraz numer, rodzaj i datę ważności ich paszportuDas Organisationskomitee für die Olympischen und Paralympischen Winterspiele ‧ übermittelt den für die Visumerteilung zuständigen Stellen so rasch wie möglich den Gruppenantrag für Visa zusammen mit Kopien der Anträge auf Ausstellung einer olympischen Akkreditierungskarte, die den vollständigen Namen, die Staatsangehörigkeit, das Geschlecht, das Geburtsdatum und den Geburtsort sowie die Nummer und die Art des Reisepasses unter Angabe des Ablaufs der Gültigkeitsdauer enthalten
Dziesięć lotów tygodniowo w obie strony oraz ogółem ‧ miejsc tygodniowo w każdą stronę podczas całego sezonu zimowegoZehn Hin- und Rückflüge pro Woche mit insgesamt ‧ Sitzplätzen pro Woche und Strecke in der Winterflugplanperiode
w czasie sezonu zimowego IATA- co najmniej jeden lot dziennie tam i z powrotem, którego rozkład powinien umożliwiać spędzenie od ‧ do ‧ godzin w Marsylii od poniedziałku do piątku, z wyjątkiem dni wolnych od pracy, w zależności od godzin otwarcia portu lotniczego w Calviwährend der IATA-Winterflugplanperiode ist mindestens ein Hin- und Rückflug täglich durchzuführen, und zwar montags bis freitags, außer an Feiertagen, mit einem Aufenthalt von mindestens sieben bis zehn Stunden in Marseille, entsprechend den Betriebszeiten des Flughafens Calvi
Na Papa Westray: trzy loty w obie strony w czasie obowiązywania letniego rozkładu lotów i dwa loty w obie strony w czasie obowiązywania zimowego rozkładu lotów w poniedziałki, środy i czwartki; dwa loty w obie strony we wtorki, piątki i soboty oraz jeden lot powrotny w niedziele przez cały roknach Papa Westray drei Hin- und Rückflüge während der Sommerflugplanperiode und zwei Hin- und Rückflüge während der Winterflugplanperiode montags, mittwochs und donnerstags; zwei Hin- und Rückflüge dienstags, freitags und samstags; ein Hin- und Rückflug sonntags ganzjährig
Maksymalna intensywność pomocy na rolnika zostanie obliczona w zależności od rzeczywistych strat poniesionych na polach uprawnych gospodarstwa, w którym stwierdzono występowanie plagi, w stopniu wyższym niż X % normalnej produkcji (wartość X zależeć będzie od poszczególnych upraw: w przypadku upraw zimowych wyniesie ‧ %, natomiast w przypadku upraw letnich- ‧ %Die Beihilfehöchstintensität je Landwirt wird auf der Grundlage der Verluste berechnet, die dem Landwirt auf allen Parzellen seines Betriebs mit landwirtschaftlichen Kulturpflanzen entstanden sind, auf denen ein Schaden durch Schädlingsbefall von über X % gegenüber einer normalen Erzeugung festgestellt wurde (der Wert von X hängt von der jeweiligen Erzeugung ab und beträgt ‧ % bei Winterkulturen und ‧ % bei Sommerkulturen
W roku ‧, pewne regiony Wspólnoty zostały dotknięte suszą, która poważnie zakłóciła dostawy pasz, doprowadzając do bardzo niskiego poziomu zapasów pod koniec okresu zimowegoherrschte in bestimmten Regionen der Gemeinschaft eine extreme Trockenheit, die die Versorgung mit Futtermitteln stark beeinträchtig hat, so dass am Ende des Winters ‧ in den landwirtschaftlichen Betrieben nur äußerst geringe Bestände an Futtermitteln vorhanden waren
w stosownych przypadkach ocenę udziału zanieczyszczeń pochodzących z resuspensji cząstek w następstwie posypywania dróg piaskiem lub solą w okresie zimowym lub źródeł naturalnych, w ocenianych poziomach zanieczyszczeń, o czym mowa w art. ‧ igegebenenfalls eine Beurteilung der gemäß den Artikeln ‧ und ‧ der Kommission gemeldeten Beiträge natürlicher Quellen sowie von Partikeln, die nach dem Ausbringen von Streusand oder-salz auf Straßen im Winterdienst aufgewirbelt werden, zu den beurteilten Werten
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 340 zdań frazy ferie zimowe.Znalezione w 4,526 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.