wymowa: IPA: /ˈxrapat͡ɕ/ ˈxrapaʨ̑

Tłumaczenia na język niemiecki:

  • schnarchen   
    (Verb  )
     
    oddychać w trakcie snu charcząc
  • sägen   

Pozostałe znaczenia:

 
żart. żartobliwie spać
 
o ludziach rzęzić jakby chrapiąc
 
o zwierzętach parskać jakby chrapiąc

Podobne frazy w słowniku polski niemiecki. (1)

chrapanieschnarchen

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "chrapać", pamięć tłumaczeniowa

add example
Muszę wam się przyznać, że chrapię...Du musst wissen, dass ich schnarche.
Mieliśmy spór o chrapanie DaisyWir hatten einen Streit, Daisy schnarcht
Moja nie chrapałaMein Hemd schnarcht nicht
Znaczy, lepsze niż chrapanieEs ist besser als schnarchen
Ha, ty żeś jest świnia! Ja nie chrapięDu bist das Schwein, ich schnarche ja nicht
Podczas stosowania produktu INCRELEX opisywano wystąpienie przerostu tkanki limfatycznej (np. migdałków) związanego z powikłaniami, takimi jak chrapanie, bezdech senny oraz przewlekły wysięk do ucha środkowegoB.Tonsillen) in Verbindung mit Komplikationen wie Schnarchen, Schlafapnoe und chronischer Mittelohrentzündung wurde bei der Anwendung von INCRELEX berichtet
Jeśli w trakcie leczenia somatropiną u pacjentów wystąpią objawy przedmiotowe obstrukcji dróg oddechowych (w tym pojawienie się lub nasilenie chrapania), należy przerwać leczenie i przeprowadzić nowe badanie laryngologiczneFalls ein Patient während der Therapie mit Somatropin Anzeichen für eine Obstruktion der oberen Atemwege entwickelt (einschließlich beginnendes oder zunehmendes Schnarchen), muss die Therapie unterbrochen und eine erneute Beurteilung der Obstruktion der oberen Atemwege durchgeführt werden
Duszność, kaszel, chrypka, ból gardła i krtani, podrażnienie gardła, przekrwienie i obrzęk błony śluzowej układu oddechowego i zatok przynosowych, spływanie wydzieliny z nosa po tylnej ścianie gardła, katar, chrapanieDyspnoe, Husten, Heiserkeit, Pharyngolaryngealschmerzen, Rachenreizungen, Atemwegkongestion, Kongestion der Nasennebenhöhlen, retronasaler Schleimfluss, Rhinorrhoe, Schnarchen
duszność, astma, nadreaktywność oskrzeli, krwawienia z nosa, podrażnienie gardła, zatkanie nosa, przekrwienie błony śluzowej górnych dróg oddechowych, kapanie z nosa, chrapanie, suchość nosaDyspnoe, Asthma, bronchiale Hyperaktivität, Epistaxis, Rachenreizung, Nasenverstopfung, Kongestion der oberen Atemwege, retronasaler Ausfluss, Niesen, Nasenschleimhaut trocken
Układ oddechowy: skrócenie oddechu lub trudności w oddychaniu, objawy przeziębieniowe, uczucie zatkania górnych dróg oddechowych, zakażenie zatok, chrapanie, obrzęk śluzówki nosa, suchość nosa, krwawienia z nosa, astmaAtmung:Kurzatmigkeit oder Atembeschwerden, Erkältungssymptome, Engegefühl in der Brust, Nasennebenhöhlenentzündung, Niesen, verstopfte Nase, trockene Nase, Nasenbluten, Asthma
Duszność, suchość śluzówki nosa Krwawienie z nosa, uczucie ucisku w gardle, zapalenie jamy nosowo-gardłowej, kaszel, uczucie zatkanego nosa, katar, chrapanieDyspnoe, trockene Nase Nasenbluten, Engegefühl im Hals, Nasopharyngitis, Husten, verstopfte Nase, Rhinitis, Schnarchen
Kopała mnie, żebym nie zaczął chrapaćSie hat mich angestupst, damit ich nicht schnarche
Znowu chrapieszDu schnarchst schon wieder
Ona udaje, że śpi. Dlatego nie chrapie.Sie gibt vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht.
nasilenie chrapania), leczenie należy przerwać, a lekarz powinien zbadać ich przyczynęauftreten (Schnarchen oder verstärktes Schnarchen), muss die Behandlung abgebrochen und die Ursache durch einen Arzt untersucht werden
Zawsze chrapieszDoch, hast du.Er hat immer geschnarcht
Jeśli chrapiesz, odeślę cię z powrotem do NiemiecIch hoffe, Sie schnarchen nicht, oder ich schicke Sie zurück
Muszę wam się przyznać, że chrapię...Ich muss zugeben, dass ich schnarche...
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 30 zdań frazy chrapać.Znalezione w 0,457 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.