wymowa: IPA: ˈbɛʧ̑ka

Tłumaczenia na język niemiecki:

  • Fass   
    (Noun  n)
     
    cylindryczne naczynie, tradycyjnie wykonywane z klepek drewnianych, spiętych metalowymi obręczami;
  • Tonne   
    (Noun  f) (noun   )
  • Rolle   
    (noun   )
     
    lotn. lotnictwo rodzaj akrobacji powietrznej
  • Barrel   
  • Faß   
  • Schaft   
  • fass   

Pozostałe znaczenia:

 
gwara motoryzacyjna Mercedes, model W123
 
mat. matematyka, matematyczny bryła obrotowa o kształcie przypominającym beczkę ;

Podobne frazy w słowniku polski niemiecki. (6)

A teraz coś z zupełnie innej beczkiMonty Pythons wunderbare Welt der Schwerkraft
beczka na gnojówkęJauchefass
dennica (beczki)Fassdeckel
piwo z beczkiFaßbier
płaszcz wewnątrz beczkiTankmantel innen
ścianka działowa (wewnątrz beczki)Schwallwand

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "beczka", pamięć tłumaczeniowa

add example
Chcesz zniszczyć całą beczkę soku?Du weißt genau, dass die Zigarette die ganze Partie Most ruiniert
dojrzewania destylatu końcowego przez co najmniej trzy lata w drewnianych beczkach o pojemności nieprzekraczającej ‧ litrówdurch eine mindestens dreijährige Reifung des endgültigen Destillats in Holzfässern mit einem Fassungsvermögen von höchstens ‧ Litern
Następne ‧ beczekDas sind noch mal ‧ Fässer, Sir!
Okowita z cydru dojrzewa w beczkach w zamkniętych składach w hrabstwie SomersetDer Apfelweinbrand wird in Fässern in Zolllagern in Somerset gereift
To ‧ beczki śmiechuSie sind sehr lustig
Przywiąż koniec liny do pierwszej beczkiBefestigen Sie diese Leine am ersten Fass
Budowa piwnic występujących na obszarze produkcji wyrobu xeres umożliwia utrzymanie warunków mikroklimatycznych i sprzyja nie tylko powolnemu utlenianiu octu, lecz także stwarza optymalne warunki do przechowywania beczek, w których dojrzewa Vinagre de JerezSchließlich ermöglicht die architektonische Struktur der Kellereien im Marco de Jerez, die die Aufrechterhaltung der mikroklimatischen Bedingungen begünstigt, nicht nur eine langsame Sauerstoffanreicherung der Essige, sondern stellt außerdem sicher, dass in den Fässern stets optimale Bedingungen für die Reifung des Vinagre de Jerez herrschen
porowatość drewna używanego do wyrobu beczek i kadzi pozwala, by ocet wchodził w kontakt z tlenem, ułatwiając kwaśną fermentację i dając w rezultacie co najmniej ‧ g/l zawartości kwasu lotnegoDie poröse Struktur des zur Herstellung der Fässer oder Großbehälter verwendeten Holzes ist dazu geeignet, den Kontakt des Essigs mit Sauerstoff zu begünstigen, und fördert die Essigfermentation, wodurch sich ein Mindestgehalt an flüchtiger Säure von ‧ g/l ergibt
podatne drewno w formie skrzyń, pudeł, klatek, beczek oraz opakowań podobnych, palet, skrzyń paletowych lub innych płyt załadunkowych, nadstawek paletowych, drewna sztauerskiego, przekładek drewnianych i drewna wspornikowego, włącznie z tymi które nie zachowały swojej naturalnie okrągłej powierzchni, sąAnfälliges Holz in Form von Verpackungskisten, Kästen, Lattenkisten, Fässern und ähnlichen Verpackungsmitteln, Paletten, Kistenpaletten und anderen Ladehölzern, Palettenaufsetzrahmen, Stauholz, Abstandshaltern und Böcken, einschließlich Holz ohne seine natürliche Oberflächenrundung, muss
Do niniejszego dokumentu załącza się deklarację Krajowego Instytutu Uprawy Winorośli (INV) o korzystaniu z dębowych beczek przy produkcji wina ReservaBeigefügt ist die Erklärung des INV über die Verwendung von Eichenfässern für Reserva-Weine
CPA ‧.‧.‧: Beczki i pozostałe wyroby bednarskie, z drewnaCPA ‧.‧.‧: Fässer und andere Böttcherwaren aus Holz
Beczki, baryłki, kadzie, cebry i pozostałe wyroby bednarskie oraz ich części, z drewna, włącznie z klepkami objęte kodem CNFässer, Tröge, Bottiche, Eimer und andere Böttcherwaren und Teile davon aus Holz, einschließlich Fassstäbe (KN-Code
Jest jednak łyżka dziegciu w beczce miodu: powody uzasadniające nieuznawanie określone w art. 9 są bardzo liczne i mogą być do pewnego stopnia wymówką dla państw członkowskich, by nie stosować się do dyrektywy.Es gibt allerdings auch einen Wermutstropfen: Die Nichtanerkennungsgründe im Artikel 9 sind doch sehr weitreichend und können auch zum Teil eine Ausstiegsregelung für die Mitgliedstaaten darstellen.
leżakowany przez co najmniej jeden rok w dębowych pojemnikach lub przez co najmniej sześć miesięcy w beczkach dębowych o pojemności poniżej ‧ litrówin Eichenholzbehältern mindestens ein Jahr oder- bei Eichenholzfässern mit einem Fassungsvermögen von weniger als ‧ Litern- mindestens sechs Monate gereift ist
proces przeprowadzany w Bodegas de Crianza y Expedición de vinagres polegający na fermentacji octowej zachodzącej w tych samych drewnianych beczkach, w których przebiega proces leżakowaniaErzeugung in den Bodegas de Crianza y Expedición de vinagres durch einen Gärungsprozess in denselben Holzfässern, in denen die Alterung stattfindet
Następnie całe wino z beczek w solerze spływa kaskadą według wieku do kolejnych beczek, a w jego miejsce wlewa się najmłodszą mieszankę winDanach werden alle Fässer der Solera kaskadenförmig in der Reihenfolge der Altersstufen aus den jeweils darüberliegenden Fässern aufgefüllt und das Fass mit der jüngsten Mischung wird mit frischem Jahrgangswein aufgefüllt
CPA ‧.‧.‧: Beczki, bębny, puszki, skrzynki i podobne pojemniki na dowolny materiał (z wyłączeniem gazu), o pojemności ≤ ‧ l, z aluminiumCPA ‧.‧.‧: Sammelbehälter, Fässer, Dosen, Tuben, Verpackungsröhrchen und andere Behälter, aus Aluminium, mit einem Fassungsvermögen von ‧ l oder weniger
W wyjątkowych przypadkach organ kontrolny może zezwolić również na leżakowanie win w beczkach drewnianych o pojemności większej niż ‧ l, pod warunkiem że beczki te mają charakter zabytkowy i zostały zarejestrowane przez organ kontrolny przed opublikowaniem specyfikacji produktuIn Ausnahmefällen kann die Kontrollstelle für die Weinreifung auch die Verwendung von Holzfässern mit einem Fassungsvermögen von mehr als ‧ Litern zulassen, sofern diese von historischer Bedeutung sind und ihre Verwendung als solche bereits vor Veröffentlichung der Spezifikationen bei der Kontrollstelle registriert wurde
Beczka/bęben ze sztucznego tworzywa, bez wyjmowanej pokrywyBeutel, mehrlagig, Tüte
Zagwarantuje to pokój i przyniesie demokrację w regionie, którego reputacja "beczki prochu Unii Europejskiej” została niestety wzmocniona przez najnowszą historię.Dies würde Frieden garantieren und Demokratie in ein Gebiet bringen, dessen Ruf als "Pulverfass der Europäischen Union" sich durch die jüngste Geschichte leider verfestigt hat.
Dozwolone jest jedynie użycie określenia invecchiato (dojrzały) bez jakichkolwiek innych dodatkowych określeń, pod warunkiem że dojrzewanie odbywało się przez okres nie krótszy niż ‧ lata w beczkach, baryłkach lub innych drewnianych pojemnikachDer Zusatz invecchiato (alt) ohne Ergänzung darf nur dann verwendet werden, wenn der Essig mindestens drei Jahre in Fässern oder anderen Holzgefäßen gereift ist
Beczka drewniana z wyjmowaną pokrywąBehältnis, Holzfaser
Beczka/bęben ze sztucznego tworzywa, z wyjmowaną pokrywąBeutel, Papier
Minimalny okres dojrzewania wina musi wynosić ‧ miesięcy, z czego co najmniej ‧ miesięcy w beczkach dębowych, a co najmniej ‧ miesięcy w butelkachDie Weine müssen mindestens ‧ Monate gereift sein, davon mindestens ‧ Monate in Eichenfässern und mindestens ‧ Monate in Flaschen
Drewno dębowe może pochodzić z lasów w regionach Limousin i Allier we Francji, można stosować również beczki z białego dębu amerykańskiego, w których wcześniej przechowywano sherry lub portEs handelt sich um Fässer aus Limousin-Eiche oder Allier-Eiche (Frankreich) oder um Fässer aus Amerikanischer Weißeiche, in denen zuvor Sherry oder Portwein gelagert worden sein kann
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 162 zdań frazy beczka.Znalezione w 0,844 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.