Tłumaczenia na język niemiecki:

  • Trommelfell   
    (Noun  n)
  • Paukenhöhle   
  • trommelfell   

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "błona bębenkowa", pamięć tłumaczeniowa

add example
Nie stosować w przypadku uszkodzonej błony bębenkowejNicht bei Hunden mit perforiertem Trommelfell anwenden
Przed podaniem leku należy dokładnie zbadać zewnętrzny przewód słuchowy w celu sprawdzenia czy błona bębenkowa nie jest uszkodzona ażeby uniknąć możliwości zakażenia ucha środkowego i uszkodzenia aparatu przedsionkowego i ślimakaUm eine Übertragung der Infektion auf das Mittelohr sowie eine Schädigungen der Cochlea und des vestibulären Systems zu vermeiden, muss vor der Anwendung des Tierarzneimittels durch eine gründliche Untersuchung des äußeren Gehörgangs sichergestellt werden, dass das Trommelfell nicht perforiert ist
Zamek musi być skonstruowany, wykonany i zamontowany w taki sposób, by obrót wkładki bębenkowej w położeniu zablokowanym przy momencie poniżej ‧,‧ Nm był możliwy jedynie przy pomocy pasującego klucza, a ponadtoDas Schloss muss so konstruiert, gebaut und eingebaut sein, dass ein Drehen des in der Verriegelungsstellung befindlichen Schließzylinders bei einem Drehmoment von weniger als ‧,‧ Nm nur mit dem passenden Schlüssel möglich ist und dass
Następujące próby wykonuje się wyłącznie w przypadku, gdy nie jest stosowana wkładka bębenkowa zamka drzwi stanowiącego oryginalne wyposażenieDie nachstehenden Prüfungen sind nur durchzuführen, wenn der Schließzylinder des Türschlosses für die Erstausrüstung nicht verwendet wird
Zamek musi być skonstruowany, wykonany i zamontowany w taki sposób, by wkładkę bębenkową zamka w położeniu zablokowanym dało się obrócić przy momencie obrotowym poniżej ‧,‧ Nm jedynie przy pomocy pasującego klucza, a ponadtoDas Schloss muss so konstruiert, gebaut und eingebaut sein, dass ein Drehen des in der Verriegelungsstellung befindlichen Schließzylinders bei einem Drehmoment von weniger als ‧,‧ Nm nur mit dem passenden Schlüssel möglich ist und dass
Oprócz ustalonego podziału na sezonowe i całoroczne, alergiczne zapalenie błony śluzowej nosa można podzielić, w zależności od czasu trwania objawów, na okresowe alergiczne zapalenie błony śluzowej nosa i przewlekłe alergiczne zapalenie błony śluzowej nosaZusätzlich zu der etablierten Klassifizierung in saisonal und perennial, kann allergische Rhinitis in Abhängigkeit von der Dauer der Symptome alternativ auch in intermittierende allergische Rhinitis und persistierende allergische Rhinitis eingeteilt werden
W oparciu o publikacje i wytyczne wnioskodawca dostarczył kolejnych gwarancji dotyczących stosowania preparatu Rapinyl przez chorych z zapaleniem błony śluzowej, stwierdzając, że pacjenci z łagodnym i umiarkowanym zapaleniem błon śluzowych mogą stosować leki doustne, natomiast dostarczane przezśluzówkowo postaci fentanylu nie są odpowiednie do stosowania u chorych z ciężkim zapaleniem błon śluzowych, kiedy to preferowane są inne drogi leczenia przeciwbólowegoDer Antragsteller legte weitere unterstützende Daten über die Anwendung von Rapinyl bei Patienten mit Mukositis vor, die auf Veröffentlichungen und Leitlinien basieren und letztendlich ergeben, dass Patienten mit leichter/mittelschwerer Mukositis orale Arzneimittel anwenden können, während transmukosale Formen von Fentanyl nicht für die Anwendung bei Patienten mit schwerer Mukositis geeignet sind und andere Anwendungsarten von Analgetika vorzuziehen sind
Bardzo rzadko może wystąpić uszkodzenie i niewydolność wątroby. • Zakażenia – u pacjenta mogą wystąpić dreszcze, gorączka, zespół dolegliwości grypowych, zakażenia wirusowe, takie jak opryszczka zwykła, zapalenie gardła, zapalenie błon śluzowych nosa (nieżyt nosa) oraz zakażenia grzybicze błon śluzowych (kandydoza błon śluzowych jamy ustnej). • Inne zaburzenia – obrzęk na skutek nagromadzenia płynu w tkankach, uczucie choroby (złe samopoczucie), osłabienie, ból (zwłaszcza ból pleców i ból klatki piersiowej). • Podrażnienie skóry w miejscu wkłucia – obrzęk, zaczerwienienie, bolesność i odbarwienie skórySehr selten können Leberschädigungen und Leberversagen auftreten. Infektionen-es könnten bei Ihnen Schüttelfrost, Fieber, Grippesymptome, Virusinfektionen wie Herpes simplex, Halsentzündung (Pharyngitis), Entzündung der Nasenschleimhäute (Rhinitis) und Pilzinfektion im Mund (orale Candidose) auftreten. Sonstige Nebenwirkungen-Schwellungen aufgrund von Wasseransammlungen in Körpergeweben (Ödeme), Übelkeit und allgemeines Krankheitsgefühl (Unwohlsein), Schwäche (Asthenie), Schmerzen (insbesondere Rücken-und Brustschmerzen). Reizungen an der Injektionsstelle-Schwellungen, Rötungen, Wundsein und Verfärbung der Haut
Preparat Azomyr był skuteczny w łagodzeniu objawów sezonowego alergicznego zapalenia błony śluzowej nosa, co wykazano na podstawie kwestionariusza oceniającego jakość życia w przypadku zapalenia błony śluzowej nosa i spojówekWie anhand des Gesamtscores des Fragebogens zur Lebensqualität bei Rhino-Konjunktivitis gezeigt wurde, vermindert Azomyr effektiv die durch saisonale allergische Rhinitis hervorgerufene Belastung
Luźne stolce, zapalenie przełyku z owrzodzeniami, uczucie dyskomfortu w brzuchu, wzdęcia, ból w dolnej części brzucha, nabyte zwężenie odźwiernika, wysychanie i pękanie błony śluzowej warg, zapalenie okrężnicy, wzdęcia z oddawaniem wiatrów, zapalenie błony śluzowej żołądka, krwotok z przewodu pokarmowego, cuchnący oddech, krwotok z przełyku, perforacja przełyku Zaburzenia skóry i tkanki podskórnej Bardzo częstoLockerer Stuhlgang, ulzerierende Oesophagitis, Abdominal-Beschwerden, abdominelles Spannungsgefühl, Bauchschmerzen (Unterbauch), erworbene Pylorusstenose, aufgesprungene Lippen, Colitis, Blähungen, Gastritis, gastrointestinale Hämorrhagie, Mundgeruch, oesophageale Hämorrhagie, Speiseröhrenperforation
Najczęstsze działania niepożądane związane ze stosowaniem preparatu Tyverb w skojarzeniu z kapecytabiną (obserwowane u ponad ‧ pacjenta na ‧) to: biegunka (która może prowadzić do odwodnienia), nudności (mdłości), wymioty, wysypka, jadłowstręt (utrata apetytu), męczliwość (uczucie zmęczenia), niestrawność, suchość skóry, zapalenie jamy ustnej (stan zapalny błony śluzowej wyściełającej jamę ustną), zaparcia, bóle brzucha, erytrodyzestezja dłoniowo-podeszwowa (zaczerwienienie i bóle rąk i stóp), bóle kończyn (rąk i stóp), bóle pleców, zapalenie błon śluzowych (wilgotnych powierzchni ciała) oraz bezsenność (problemy z zasypianiemDie häufigsten Nebenwirkungen mit Tyverb in Kombination mit Capecitabin (beobachtet bei mehr als ‧ von ‧ Patientinnen) sind Durchfall (der ggf. zu Dehydratation führt), Übelkeit (Nausea), Erbrechen, Hautausschlag, Anorexie (Appetitverlust), Müdigkeit (Fatigue), Dyspepsie (Verdauungsstörungen), Hauttrockenheit, Stomatitis (Entzündung der Mundschleimhaut), Verstopfung, Bauchschmerzen, palmar-plantare Erythrodysästhesie (Rötung und Schmerzen an Händen und Füßen), Schmerzen in den Extremitäten (Hände und Füße), Rückenschmerzen, Entzündung der Schleimhäute und Insomnie (Schlafstörungen
Preparat Neoclarityn w postaci tabletek był skuteczny w łagodzeniu objawów sezonowego alergicznego zapalenia błony śluzowej nosa, co wykazano na podstawie kwestionariusza oceniającego jakość życia w przypadku zapalenia błony śluzowej nosa i spojówekWie anhand des Gesamtscores des Fragebogens zur Lebensqualität bei Rhino-Konjunktivitis gezeigt wurde, vermindern Neoclarityn Tabletten effektiv die durch saisonale allergische Rhinitis hervorgerufene Belastung
Biegunka, wymioty, nudności, bóle brzucha Owrzodzenie ust, wrzodziejące zapalenie błony śluzowej jamy ustnej, zapalenie błony śluzowej jamy ustnej, ból w prawym, górnym podżebrzu, dyspepsja, zapalenie języka, refluks żołądkowo-przełykowy, zaburzenia dotyczące odbytnicy, zaburzenia dotyczące żołądka i jelit, zaparcia, luźne stolce, ból zębów, zaburzenia dotyczące zębówDiarrhoe, Erbrechen, Übelkeit, Abdominalschmerzen Geschwüre im Mund, ulzerative Stomatitis, Stomatitis, Schmerzen im oberen rechten Quadranten, Dyspepsie, Glossitis, gastroösophagealer Reflux, rektale Erkrankung, gastrointestinale Erkrankung, Verstopfung, dünner Stuhl, Zahnschmerzen, Beschwerden an den Zähnen
Lekarz przepisujący powinien zdawać sobie sprawę, że większość przypadków zapalenia błony śluzowej nosa u dzieci w wieku poniżej ‧ lat jest spowodowana zakażeniem (patrz punkt ‧. ‧) i brak jest danych dotyczących leczenia infekcyjnego zapalenia błony śluzowej nosa preparatem AzomyrDer verschreibende Arzt sollte sich bewusst sein, dass die meisten Fälle von Rhinitis bei Kindern unter ‧ Jahren durch eine Infektion verursacht werden (siehe unter Abschnitt ‧) und dass keine Daten vorliegen, die eine Behandlung einer infektiösen Rhinitis mit Azomyr unterstützen
Dzieci w wieku ‧ do ‧ lat: w celu złagodzenia objawów związanych z alergicznym zapaleniem błony śluzowej nosa (w tym okresowym i przewlekłym alergicznym zapaleniem błony śluzowej nosa) i pokrzywką jedną ‧, ‧ mg tabletkę ulegającą rozpadowi w jamie ustnej preparatu Azomyr umieścić w jamie ustnej raz na dobę (patrz punktKinder von ‧ bis ‧ Jahren:Eine Azomyr ‧ mg Schmelztablette einmal täglich in den Mund legen, zur Linderung der Symptome bei allergischer Rhinitis (einschließlich intermittierender und persistierender allergischer Rhinitis) und Urtikaria (siehe unter Abschnitt
Preparat Kepivance jest stosowany w celu zmniejszenia częstości występowania, skrócenia czasu trwania i złagodzenia ciężkości zapalenia błony śluzowej jamy ustnej u pacjentów z nowotworami układu krwiotwórczego otrzymujących terapię mieloablacyjną, związaną z częstym występowaniem zapalenia błony śluzowej i wymagających przeszczepienia autologicznych komórek macierzystychKepivance ist angezeigt zur Reduktion der Häufigkeit, der Dauer und des Schweregrades oraler Mukositis bei Patienten mit hämatologischen malignen Erkrankungen, die myeloablative Therapien erhalten, welche mit einer hohen Inzidenz schwerer Mukositis assoziiert sind und den Einsatz von autologen hämatopoetischen Stammzellen erfordern
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 754 zdań frazy błona bębenkowa.Znalezione w 4,587 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.