| W Finlandii ilość dostępnego materiału siewnego grochu polnego (Pisum sativa), bobu (Vicia faba) i lnu zwyczajnego (Linum usitatissimum) dostosowanego do tamtejszych warunków klimatycznych oraz spełniającego wymogi dotyczące zdolności kiełkowania określonego w dyrektywach ‧/‧/EWG i ‧/‧/WE jest niewystarczająca i w związku z tym nie odpowiada potrzebom tego Państwa Członkowskiego | Die in Finnland verfügbare Menge Saatgut von Futtererbsen (Pisum sativa), Ackerbohnen (Vicia faba) und Leinsamen (Linum usitatissimum), das den Anforderungen der Richtlinien ‧/‧/EWG und ‧/‧/EG im Hinblick auf die Keimfähigkeit entspricht und für die klimatischen Gegebenheiten geeignet ist, reicht nicht aus, um den Bedarf dieses Mitgliedstaats zu decken | |
| Klimat: dane przedstawione poniżej uznaje się za szczególne czynniki klimatyczne, które są źródłem jakości bobu z Santorynu | Klima: Als die der Qualität der Fava Santorinis zugrunde liegenden besonderen Klimabedingungen gelten die nachstehend aufgeführten Faktoren | |
| Vicia faba L. (partim)- Bób | Vicia faba L. (partim)- Dicke Bohne/Puffbohne | |
| Tym samym wykazano ponad wszelką wątpliwość, że bób z Santorynu jest uprawiany nieustannie w tym regionie od ponad ‧ lat | Damit ist deutlich, dass die Fava Santorinis in diesem Gebiet seit über ‧ Jahren kontinuierlich angebaut wird | |
| Vicia faba L. (partim) Bób | Vicia faba L. (partim)- Dicke Bohne oder Puffbohne | |
| Bób, wytyczne TG/‧ z | Puffbohne, Richtlinie TG/‧ vom | |
| możliwość przechowywania produktu: wynika ona z wysokiego stopnia dehydratacji, ale również z dezynfekcji nasion bobu z Santorynu | Haltbarkeit aufgrund der gründlichen Trocknung und Desinfektion des Erzeugnisses | |
| Rekompensata szkód w odniesieniu do upraw lnu, ziemniaków, zbóż, warzyw i bobu pastewnego spowodowanych przez deszcze we wrześniu ‧ r | Entschädigung für die durch die Regenfälle im September ‧ an Flachs-, Kartoffel-, Getreide-, Gemüse- und Ackerbohnenkulturen entstandenen Schäden | |
| bób i bobik objęty kodem CN | Ackerbohnen des KN-Codes | |
| Należy również podkreślić, że stosowanie bobu z Santorynu przy przygotowywaniu potraw nadaje tym ostatnim szczególne właściwości organoleptyczne, które odróżniają dany środek spożywczy od innych podobnych produktów i przyczyniają się do jego renomy | Hinzu kommt, dass Speisen, die mit der Fava Santorinis zubereitet werden, bestimmte sensorische Eigenschaften erhalten, die sie von ähnlichen Speisen abheben und damit zum Renommee der Fava Santorinis beitragen | |
| Praktyka ta wydaje się być jedyną przyczyną wyjaśniającą fakt, że od ‧ lat utrwaliła się uprawa tej rośliny, odmiennej od innych motylkowatych lokalnej odmiany, którą stosuje się wyłącznie do produkcji słynnego bobu z Santorynu | Diesem Verfahren ist zu verdanken, dass der Anbau dieser ausschließlich zur Herstellung der berühmten Fava Santorinis verwendeten Pflanzenart als unverwechselbare örtliche Hülsenfruchtkultur über dreieinhalb Jahrtausende erhalten geblieben ist | |
| Właściwości chemiczne: ze względu na warunki glebowe i klimatyczne oraz na roślinę, która stanowi podstawę produkcji, bób z Santorynu charakteryzuje się wyjątkowo wysoką zawartością węglowodanów (‧ %) i białka (‧ % | Chemische Eigenschaften: Aufgrund von Bodenbeschaffenheit, Klimabedingungen und Pflanzenart hat die Fava Santorinis einen besonders hohen Gehalt an Kohlehydraten (‧ %) und Proteinen (‧ % | |
| Etapy produkcji bobu z Santorynu, które mają wpływ na ukształtowanie się szczególnych cech produktu, obejmują uprawę Lathyrus clymenum L. (αρακάς), dojrzewanie (suszenie) nasion, obieranie ich i pakowanie | Die typischen Merkmale der Fava Santorinis prägen sich während folgender Erzeugungsschritte aus: Anbau (Pflanzenart Lathyrus clymenum L. (Platterbse)), Ausreifen (Trocknen) der Samen, Schälen, Verpacken | |
| Renoma: potwierdzona obecność bobu z Santorynu na wyznaczonym obszarze sięga ‧ w. p.n.e., jak dowodzą tego odkrycia archeologiczne łączone z późniejszym okresem eneolitu, których dokonano w trakcie prac wykopaliskowych w Akrotiri, w Domu Zachodnim | Ansehen: Die Fava Santorinis war in dem abgegrenzten Gebiet bereits im ‧. Jahrhundert v. Chr. (späte Bronzezeit) bekannt, wie archäologische Funde bei Grabungen am Westhaus in Akrotiri belegen | |
| Vicia faba L. (partim) Bób | Vicia faba L. (partim) Dicke Bohne oder Puffbohne | |
| Wypłacić odszkodowanie producentom lnu, ziemniaków, zbóż, warzyw i bobu pastewnego, którzy ponieśli straty na skutek wyjątkowo silnych deszczy we wrześniu ‧ r | Entschädigung der Erzeuger von Flachs, Kartoffeln, Getreide, Gemüse und Ackerbohnen, die durch die außergewöhnlich starken Regenfälle im September ‧ große Verluste erlitten haben | |
| Warunki glebowe i klimatyczne dominujące na tych wyspach utrudniają bowiem, a wręcz uniemożliwiają uprawę jakichkolwiek innych gatunków stosowanych do produkcji bobu | Grund dafür ist, dass der Anbau einer anderen zur Herstellung von Püree (Fava) geeigneten Pflanzenart aufgrund der besonderen Boden- und Klimaverhältnisse auf diesen Inseln unrentabel bzw. unmöglich wäre | |
| Geograficzny obszar produkcji bobu z Santorynu obejmuje greckie wysypy Santoryn, Thirasia, Palea Kameni, Nea Kameni, Aspronisi, Christiana i Askania znajdujące się w departamencie Cyklady (region Południowego Morza Egejskiego | Zu dem geografischen Gebiet, in dem die Fava Santorinis erzeugt wird, zählen die im Verwaltungsbezirk Kykladen der Region Süd-Ägäis in Griechenland gelegenen Inseln Santorin, Thirassia, Palea und Nea Kameni, Aspro (Aspronisi), Christiani und Askania | |
| Vicia faba L. (partim)- Bób | Vicia faba L. (partim)-Dicke Bohne/Puffbohne | |
| bób pod postacią ziarna, śruty i otrąb; ziarno bobika, ziarno wyki i ziarno łubinu | Ackerbohnen in Form von Samen; Wicken in Form von Samen; Lupinen in Form von Samen | |
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 41 zdań frazy bób (warzywo).Znalezione w 0,617 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.