wymowa: IPA: ˈɕfjjɛ̃nta  

Tłumaczenia na język niemiecki:

  • Festtags   

Pozostałe znaczenia:

 
f rodzaj żeński
 
kobieta uznana przez Kościół za godną kultu
 
lm liczba mnoga
 
pot. potocznie Wielkanoc lub Boże Narodzenie

Podobne frazy w słowniku polski niemiecki. (84)

Bazylika archikatedralna św. Jana Chrzciciela w WarszawieJohanneskathedrale
Bazylika św. Marii na ZatybrzuSanta Maria in Trastevere
Bazylika św. Marka w WenecjiMarkusdom
Bazylika św. Stefana w BudapeszcieBasilika
Bitwa koło Przylądka św. WincentegoSeeschlacht bei Kap St. Vincent
cieszyć się z nadchodzących świątsich auf die Festtage freuen
Dzwonnica św. Marka w WenecjiMarkusturm
Ekstaza św. TeresyVerzückung der Heiligen Theresa
Ewangelia (wg św.) JanaJohannes; Joh
Ferdynand III ŚwiętyFerdinand III.
Grinch: świąt nie będzieDer Grinch
Hugon od św. WiktoraHugo von Sankt Viktor
Kanut IV ŚwiętyKnut IV.
Katedra św. Michała i św. Guduli w BrukseliSt. Michel et Gudule
Katedra św. Patryka w Nowym JorkuSt. Patrick’s Cathedral
Katedra św. Piotra w TrewirzeTrierer Dom
Katedra św. Stanisława w WilnieKathedrale Sankt Stanislaus
Katedra św. Wojciecha i Najświętszej Marii Panny w KrólewcuKönigsberger Dom
Klasztor świętej KatarzynyKatharinenkloster
Kościół św. Elżbiety w BratysławieSankt-Elisabeth-Kirche
Kościół św. Elżbiety w MarburguElisabethkirche
Kościół św. Jerzego na VelabrumSan Giorgio in Velabro
Kościół św. Karola Boromeusza w WiedniuWiener Karlskirche
Kościół św. Szczepana w MoguncjiSt. Stephan
księga świętaHeilige Schrift
kult świętychheiligenverehrung
msza świętaHeilige Messe
na świętego Dygdyam Sankt-Nimmerleins-Tag
ognie świętego ElmaElmsfeuer
Order św. Andrzeja PowołańcaOrden des Heiligen Andreas des Erstberufenen
Order św. DuchaOrden vom heiligen Geist
Order św. Katarzyny MęczennicyRussischer Orden der Heiligen Katharina
Order św. WłodzimierzaOrden des Heiligen Wladimir
Parafia św. Dawida na DominiceSaint David
Parafia św. Jana na DominiceSaint John
Plac św. PiotraPetersplatz
Szczęśliwego nowego roku i wesołych świąt!Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr
Św. WalpurgiaWalburga
Święci Kryspin i KryspinianCrispinus und Crispinianus
ŚwiętaŠventoji
świętej pamięcispät
świętoFeiertag; gesetzlicher Feiertag
ŚwiętoFeiertag
Święto DziękczynieniaThanksgiving
Święto Ofiarowania PańskiegoDarstellung des Herrn
Święto państwoweNationalfeiertag
Święto PracyErster Mai
Święto ReformacjiReformationstag
Święto ŚwiatełChanukka
Święto ŚwiecChanukka
Święto wiosnyLe sacre du printemps
Święty AbelAbel von Reims
Święty BawoBavo
Święty DionizyDionysius von Paris
Święty DunstanDunstan von Canterbury
Święty dymHoly Smoke
Święty GraalHeilige Gral; der Heilige Gral
Święty IdziÄgidius von St. Gilles
Święty Jan NepomucenJohannes von Nepomuk
Święty JerzyGeorg
Święty KazimierzKasimir
Święty KrzysztofChristophorus
Święty MikołajChristkind; Samichlaus; Weihnachtsmann; Sankt Nikolaus; Nikolaus
Święty PankracyPankratius
Święty RochRochus von Montpellier
Święty SawaSava von Serbien
Święty SebastianSebastian
Święty SerwacyServatius von Tongern
Święty SzczepanStephanus
Święty WitVeit
Święty WojciechAdalbert von Prag
trójca świętadreifaltigkeit
Wesołych ŚwiątFröhliche Weihnachten; fröhliche Weihnachten; frohe Weihnachten; frohe Ostern; Frohe Weihnachten
Wesołych Świąt Bożego Narodzeniafröhliche Weihnachten; frohe Weihnachten; Frohe Weihnachten
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego RokuFrohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr
Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego RokuFrohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr
Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego RokuFrohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr
Wesołych Świąt Wielkanocnychfrohe Ostern; Fröhliche Ostern; Frohe Ostern
Wesołych Świąt Wielkanocyfrohe Ostern
Wesołych Świąt Wielkiejnocyfrohe Ostern
wyspa świętej helenyst. helena
Zakon Rycerzy św. ŁazarzaLazarus-Orden
Zakon świętych Maurycego i ŁazarzaRitterorden der hl. Mauritius und Lazarus
ziemia świętaheiliges land

Przykładowe zdania z "święta", pamięć tłumaczeniowa

add example
Wspólnota i Demokratyczna Republika Wysp Świętego Tomasza i Książęcej wynegocjowały i parafowały umowę o partnerstwie w sprawie połowów przyznającą rybakom ze Wspólnoty wielkości dopuszczalne połowów na wodach należących lub podlegających jurysdykcji Wysp Świętego Tomasza i KsiążęcejDie Gemeinschaft und die Demokratische Republik São Tomé und Príncipe haben ein partnerschaftliches Fischereiabkommen ausgehandelt und paraphiert, das den Fischern aus der Gemeinschaft in den Hoheitsgewässern der Republik São Tomé und Príncipe Fangmöglichkeiten einräumt
Wielkości dopuszczalne połowów, o których mowa w art. ‧, mogą zostać zwiększone za obopólną zgodą Stron, jeżeli na podstawie wniosków zebrania naukowego, o którym mowa w art. ‧ ust. ‧, zwiększenie takie nie naruszy zrównoważonego zarządzania zasobami Wysp Świętego Tomasza i KsiążęcejDie Fangmöglichkeiten nach Artikel ‧ können einvernehmlich erweitert werden, soweit hierdurch gemäß den Schlussfolgerungen der in Artikel ‧ Absatz ‧ genannten wissenschaftlichen Sitzung die nachhaltige Bewirtschaftung der Meeresschätze von São Tomé und Príncipe nicht beeinträchtigt wird
Wesołych świąt i wszystkiego najlepszego.Ich wünsche Ihnen fröhliche Weihnachten und alles Gute.
Zmienna nie uwzględnia godzin opłaconych, ale w rzeczywistości nieprzepracowanych, takich jak w czasie urlopu, świąt i zwolnienia chorobowegoNicht unter diese Variable fallen bezahlte Stunden, an denen keine Arbeit erbracht wurde, wie Jahresurlaub, Feiertage und Krankheitstage
To jest jedno z najważniejszych świąt świeckich.Das ist einer der größten laizistischen Feiertage.
Szpital wojskowy świętego TeilawaSt. Teilos Militär Krankenhaus
Księcia Valium, świętym sakramentem małżeństwaPrinz Valium in den Banden der heiligen Ehe
Chcę tańczyć teraz, a nie na ŚwiętaIch will aber jetzt tanzen
Jerozolima: święte miasto trzech religii, miasto kapitału ksiąg, otwartego kapitału.Jerusalem: eine heilige Stadt für drei Religionen, die Hauptstadt der Bücher, eine offene Hauptstadt.
Nie możemy obchodzić tego święta bez wysunięcia na pierwszy plan sprawy kobiet w świecie arabsko-muzułmańskim, bo wtedy dalej ignorowalibyśmy problem, który obecnie dotyczy ich, ale szybko stanie się również naszym.Wir können diesen Jahrestag nicht feiern ohne die Sprache auf die Probleme der Frauen in der arabisch-muslimischen Welt zu bringen, da wir sonst ein Problem ignorieren, das heute ein Problem dieser Länder ist, aber bald auch hier ein Problem werden wird.
Przypadek klasztoru św. Gabriela stanowi jeden z przykładów przedmiotowego problemu.Das Kloster Mor Gabriel zeigt beispielhaft das Problem.
Mając na uwadze daty świąt publicznych w ‧ r., zmiana ta powinna obowiązywać od kwietnia ‧ rAufgrund der Feiertage im Jahre ‧ sollte diese Änderung ab April ‧ gelten
Byłoby dobrze, gdyby wszyscy w końcu mogli zdać sobie sprawę z tego, iż mieszkamy w Europie, gdzie można szanować przeszłość i historię innych, i gdzie można również szanować święta narodowe innych.Es wäre gut, wenn wir endlich zu der Einsicht kommen würden, dass wir in Europa leben und dass wir die Vergangenheit und Geschichte der anderen Länder anerkennen und ihre nationalen Feiertage respektieren können.
Prowadzenie różnorakich działań informacyjnych i promocyjnych przy okazji świąt MagdalenyDurchführung von diversen Informations- oder bzw
To powinno być święto rodzinneEs ist ein Familienfest
Mamy Lizbonę, a więc - my, wszyscy posłowie, niezależnie od tego, jak zagłosujemy - będziemy musieli po Świętach przyjąć odpowiedzialność za stanowienie prawa w kwestiach, na których nam zależy.Wir haben Lissabon, daher müssen wir - alle Abgeordnete hier, egal, wie sie abstimmen - unserer Verantwortung gerecht werden, nach Weihnachten in den Bereichen, die für uns zählen, Gesetze zu erlassen.
Właściwe organy Wspólnoty przedkładają (drogą elektroniczną) ministerstwu Wysp Świętego Tomasza i Książęcej odpowiedzialnemu za rybołówstwo wniosek dla każdego statku, który chce prowadzić połowy lub towarzyszyć działalności połowowej na mocy umowy, w terminie co najmniej ‧ dni roboczych przed dniem rozpoczęcia okresu ważności, w odniesieniu do którego został złożony wniosekDie zuständigen Behörden der Gemeinschaft beantragen (elektronisch) die Fanglizenz für jedes Schiff, das nach Maßgabe des Abkommens Fischfang betreiben will, bei den zuständigen Behörden von São Tomé und Príncipe mindestens ‧ Tage vor Beginn der gewünschten Geltungsdauer
dni robocze oznaczają wszystkie dni z wyjątkiem świąt państwowych, sobót i niedzielAls Arbeitstage gelten alle Tage außer Feiertagen, Samstagen und Sonntagen
Przyłożę ci twoją świętą!Ich verhaue dich und deine Heilige!
Święta Mario módl się za namiHeilige Maria, bete für uns
Co to jest?To jest dzwon świętego MarkaDu hast den Namen des Herrn unnützlich geführt
W odniesieniu do okresów, w których statek nie znajdował się na wodach Wysp Świętego Tomasza i Książęcej, należy wpisać w dzienniku połowowym Poza obszarem połowowym Wysp Świętego Tomasza i KsiążęcejFür die Zeiten, in denen sich das Schiff nicht in den Gewässern von São Tomé und Príncipe aufgehalten hat, ist im Logbuch Außerhalb der Fischereizone von São Tomé und Príncipe einzutragen
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 1198 zdań frazy święta.Znalezione w 1,128 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.