wymowa: IPA: ˈɕfjjɛ̃nta  

Tłumaczenia na język niemiecki:

  • Festtags   

Pozostałe znaczenia:

 
f rodzaj żeński
 
kobieta uznana przez Kościół za godną kultu
 
lm liczba mnoga
 
pot. potocznie Wielkanoc lub Boże Narodzenie

Podobne frazy w słowniku polski niemiecki. (84)

Bazylika archikatedralna św. Jana Chrzciciela w WarszawieJohanneskathedrale
Bazylika św. Marii na ZatybrzuSanta Maria in Trastevere
Bazylika św. Marka w WenecjiMarkusdom
Bazylika św. Stefana w BudapeszcieBasilika
Bitwa koło Przylądka św. WincentegoSeeschlacht bei Kap St. Vincent
cieszyć się z nadchodzących świątsich auf die Festtage freuen
Dzwonnica św. Marka w WenecjiMarkusturm
Ekstaza św. TeresyVerzückung der Heiligen Theresa
Ewangelia (wg św.) JanaJohannes; Joh
Ferdynand III ŚwiętyFerdinand III.
Grinch: świąt nie będzieDer Grinch
Hugon od św. WiktoraHugo von Sankt Viktor
Kanut IV ŚwiętyKnut IV.
Katedra św. Michała i św. Guduli w BrukseliSt. Michel et Gudule
Katedra św. Patryka w Nowym JorkuSt. Patrick’s Cathedral
Katedra św. Piotra w TrewirzeTrierer Dom
Katedra św. Stanisława w WilnieKathedrale Sankt Stanislaus
Katedra św. Wojciecha i Najświętszej Marii Panny w KrólewcuKönigsberger Dom
Klasztor świętej KatarzynyKatharinenkloster
Kościół św. Elżbiety w BratysławieSankt-Elisabeth-Kirche
Kościół św. Elżbiety w MarburguElisabethkirche
Kościół św. Jerzego na VelabrumSan Giorgio in Velabro
Kościół św. Karola Boromeusza w WiedniuWiener Karlskirche
Kościół św. Szczepana w MoguncjiSt. Stephan
księga świętaHeilige Schrift
kult świętychheiligenverehrung
msza świętaHeilige Messe
na świętego Dygdyam Sankt-Nimmerleins-Tag
ognie świętego ElmaElmsfeuer
Order św. Andrzeja PowołańcaOrden des Heiligen Andreas des Erstberufenen
Order św. DuchaOrden vom heiligen Geist
Order św. Katarzyny MęczennicyRussischer Orden der Heiligen Katharina
Order św. WłodzimierzaOrden des Heiligen Wladimir
Parafia św. Dawida na DominiceSaint David
Parafia św. Jana na DominiceSaint John
Plac św. PiotraPetersplatz
Szczęśliwego nowego roku i wesołych świąt!Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr
Św. WalpurgiaWalburga
Święci Kryspin i KryspinianCrispinus und Crispinianus
ŚwiętaŠventoji
świętej pamięcispät
świętoFeiertag; gesetzlicher Feiertag
ŚwiętoFeiertag
Święto DziękczynieniaThanksgiving
Święto Ofiarowania PańskiegoDarstellung des Herrn
Święto państwoweNationalfeiertag
Święto PracyErster Mai
Święto ReformacjiReformationstag
Święto ŚwiatełChanukka
Święto ŚwiecChanukka
Święto wiosnyLe sacre du printemps
Święty AbelAbel von Reims
Święty BawoBavo
Święty DionizyDionysius von Paris
Święty DunstanDunstan von Canterbury
Święty dymHoly Smoke
Święty GraalHeilige Gral; der Heilige Gral
Święty IdziÄgidius von St. Gilles
Święty Jan NepomucenJohannes von Nepomuk
Święty JerzyGeorg
Święty KazimierzKasimir
Święty KrzysztofChristophorus
Święty MikołajChristkind; Samichlaus; Weihnachtsmann; Sankt Nikolaus; Nikolaus
Święty PankracyPankratius
Święty RochRochus von Montpellier
Święty SawaSava von Serbien
Święty SebastianSebastian
Święty SerwacyServatius von Tongern
Święty SzczepanStephanus
Święty WitVeit
Święty WojciechAdalbert von Prag
trójca świętadreifaltigkeit
Wesołych ŚwiątFröhliche Weihnachten; fröhliche Weihnachten; frohe Weihnachten; frohe Ostern; Frohe Weihnachten
Wesołych Świąt Bożego Narodzeniafröhliche Weihnachten; frohe Weihnachten; Frohe Weihnachten
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego RokuFrohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr
Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego RokuFrohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr
Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego RokuFrohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr
Wesołych Świąt Wielkanocnychfrohe Ostern; Fröhliche Ostern; Frohe Ostern
Wesołych Świąt Wielkanocyfrohe Ostern
Wesołych Świąt Wielkiejnocyfrohe Ostern
wyspa świętej helenyst. helena
Zakon Rycerzy św. ŁazarzaLazarus-Orden
Zakon świętych Maurycego i ŁazarzaRitterorden der hl. Mauritius und Lazarus
ziemia świętaheiliges land

Przykładowe zdania z "święta", pamięć tłumaczeniowa

add example
Finansowanie przez nas takich świętych krów, jak polityka rolna czy polityka strukturalna lub też polityka spójności, nie ma żadnego sensu, jeżeli jednocześnie tych dziedzin nie zreformujemy i nie zmodernizujemy.Es hat keinen Zweck, wenn wir heilige Kühe wie den Agrarhaushalt und die Struktur- und Kohäsionspolitik finanzieren, ohne sie gleichzeitig zu reformieren und zu modernisieren.
Dziś świętoEs ist der vierte Juli
To dzień świętego NestoraNatürlich, das ist doch der Nestor- Tag!
Pani Przewodnicząca! Przypadający w tym tygodniu Dzień Europy miał być świętem tożsamości europejskiej.Frau Präsidentin, der diese Woche stattfindende Europatag war dazu gedacht, die europäische nationale Identität zu feiern.
Jak zwykle, panie Bond, miał pan świętą racjęWie üblich hatten Sie, Mr. Bond, völlig Recht
Strony zobowiązują się do promowania odpowiedzialnego rybołówstwa w obszarach połowowych Wysp Świętego Tomasza i Książęcej w oparciu o zasadę niedyskryminowania żadnej z flot łowiących na tych wodachDie beiden Vertragsparteien verpflichten sich, in den Gewässern von São Tomé und Príncipe eine verantwortungsvolle Fischerei nach dem Prinzip der Nichtdiskriminierung zwischen den in diesen Gewässern tätigen Fangflotten zu fördern
sprawdza dane dotyczące połowów dokonanych w obszarze połowowym Wysp Świętego Tomasza i Książęcej zamieszczonych w dzienniku połowowymer überprüft die Angaben zu den in den Fischereigewässern von São Tomé und Príncipe getätigten Fängen im Logbuch
Organy Wysp Świętego Tomasza i Książęcej powiadamiają Wspólnotę o wszelkich zmianach wprowadzanych do wspomnianego ustawodawstwaDie Behörden von São Tomé und Príncipe teilen der Gemeinschaft jede Änderung dieser Rechtsvorschriften mit
dodatkowe ‧ rejsy tam i z powrotem od wtorku poprzedzającego święta wielkanocne do środy po świętachHin- und Rückflüge vom Dienstag vor Ostern bis zum Mittwoch nach Ostern
Uwzględnia również dni robocze i święta państwowe w państwie, do którego komunikat Komisji jest wysyłanySie berücksichtigt außerdem die Arbeitstage und die gesetzlichen Feiertages des Landes, in dem die Mitteilung der Kommission empfangen wird
Ktoś zabarykadował się z zakładnikami... w szkole śwAlle Einheiten:Mutmaßlicher Geiselnehmer, verschanzt... in St. Edmund Schule
Będzie to dla nas prezent na święta.Das wird unser Weihnachtsgeschenk sein.
Ale, szanowny Święty Mikołaju, czyli Komisjo: czy jest w ogóle najmniejsza szansa na realizację tych wszystkich pobożnych życzeń, kiedy 500 milionów obywateli amerykańskich zajmuje się problemami opieki zdrowotnej, emerytur, miejsc pracy i dobrobytu, a 2,5 miliarda obywateli Chin i Indii domaga się tych samych standardów życiowych, jakimi cieszą się niektórzy spośród nas w Europie Zachodniej?Aber lieber Weihnachtsmann, auch die Kommission genannt: Gibt es wirklich eine Chance, dass all diese gutgemeinten Wünsche umgesetzt werden, wenn 500 Millionen US-Bürger sich für Gesundheit, Renten, Arbeitsplätze und Wohlfahrt interessieren und 2,5 Milliarden Chinesen und Inder einfach nur denselben Lebensstandard haben wollen wie einige hier von uns in Westeuropa?
Statki wspólnotowe mogą dokonywać połowów w obszarach połowowych Wysp Świętego Tomasza i Książęcej jedynie, jeżeli posiadają licencję połowową wydaną na mocy niniejszej umowy i dołączonego do niej protokołuGemeinschaftsschiffe dürfen Fangtätigkeiten in der Fischereizone von São Tomé und Príncipe nur ausüben, wenn sie im Besitz einer Lizenz sind, die nach den Bestimmungen dieses Abkommens erteilt wurde
Ostatecznie wbrew temu co mogą twierdzić niektórzy koledzy posłowie, indyki nie głosują za Świętami Bożego Narodzenia, dlaczego więc którykolwiek poseł do PE miałby cieszyć się z likwidacji jego miejsca w tym Parlamencie?Was immer einige Kollegen auch sagen mögen, die Türken wählen schließlich Weihnachten nicht, weshalb sollte irgendein gegenwärtiges Mitglied des Europäischen Parlaments danach trachten, ihnen ihren Sitz wegzunehmen?
Ciągle szuka ksiądz świętego DominikaSie suchen immer noch nach St. Dominic?
Mając na uwadze to doskonałe sprawozdanie Komisji Kultury i Edukacji, jako rumuński historyk i pisarz, chciałbym zaproponować nadanie znaku dziedzictwa europejskiego pewnemu wyjątkowemu obiektowi, które jest unikalne w skali światowej - Grocie Świętego Andrzeja, położonej blisko miejsca, w którym Dunaj wpada do Morza Czarnego.Angesichts dieses hervorragenden Berichts des Ausschusses für Kultur und Bildung möchte ich als rumänischer Historiker und Schriftsteller eine außergewöhnliche Stätte für das Europäische Kulturerbe-Siegel vorschlagen, die einzigartig auf der Welt ist - die Höhle des Heiligen Andreas, die sich in der Nähe der Donaumündung ins Schwarze Meer befindet.
Strony będą wymieniały się doświadczeniami i dążyły do zharmonizowania swych przepisów w celu poprawy płynności ruchu w okresach szczytu (weekendy, święta państwowe, sezon turystycznyDie Vertragsparteien bündeln ihre Erfahrungen und bemühen sich, ihre Rechtsvorschriften anzugleichen, um den Verkehrsfluss in Spitzenverkehrszeiten (Wochenenden, Feiertage, Reisesaison) zu verbessern
Od roku ‧ corocznie organizuje się jednodniowe święto czosnku w Beaumont-de-LomagneSeit ‧ findet jedes Jahr das eintägige Knoblauchfest in Beaumont de Lomagne statt
obszar połowowy Wysp Świętego Tomasza i Książęcej oznacza wody, na których władzę suwerenną lub jurysdykcję w zakresie rybołówstwa sprawują Wyspy Świętego Tomasza i KsiążęcaFischereizone von São Tomé und Príncipe die Gewässer, die im Bereich der Fischerei der Hoheit oder Gerichtsbarkeit von São Tomé und Príncipe unterstehen
Po otrzymaniu projektu wykazu, jak również poinformowaniu o płatności zaliczki skierowanemu przez Komisję do organów Wysp Świętego Tomasza i Książęcej, statek zostaje wpisany przez właściwe organy Wysp Świętego Tomasza i Książęcej do wykazu statków posiadających zezwolenie na dokonywanie połowów, który jest przekazywany organom odpowiedzialnym za kontrolę połowówUnmittelbar nach Eingang des Listenentwurfs sowie der Mitteilung der Europäischen Kommission an die Behörden von São Tomé und Príncipe, dass die Vorauszahlung geleistet wurde, wird das Schiff von der zuständigen santomeeischen Behörde auf eine Liste der zum Fischfang berechtigten Schiffe gesetzt, die den Fischereiüberwachungsbehörden übermittelt wird
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 1198 zdań frazy święta.Znalezione w 2,086 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.