Tłumaczenia na język polski:

  • sznurowadło   

Przykładowe zdania z "laccio da scarpe", pamięć tłumaczeniowa

add example
Passami il laccio della scarpa, per favoreRzuć mi sznurowadło
Prima della somministrazione di Beromun è necessario isolare l arto: con il paziente in anestesia generale, si applica un laccio stretto a monte dell arto interessato, in modo da isolare l afflusso di sangue e da impedire che il medicinale si immetta nella circolazione sistemica (generalePrzed podaniem preparatu Beromun kończynę izoluje się: gdy pacjent pozostaje w znieczuleniu ogólnym, w górnej części kończyny zakłada się ciasną opaskę, aby odciąć dopływ krwi do niej i uniemożliwić przedostanie się leku do pozostałej części organizmu
rivestimenti di superficie ottenuti da prodotti resinosi o polimerizzati sotto forma di liquidi, polveri o dispersioni quali vernici, lacche, pitture eccpowłok powierzchniowych otrzymanych z żywicy lub polimeryzowanych wyrobów płynnych, proszku lub dyspersji, takich jak pokosty, farby, lakiery itd
Il laccio devi trovartelo da soloBez zobowiązań
Il ‧ maggio ‧ è stata registrata la domanda della ricorrente di registrazione del marchio comunitario figurativo KENITEX TINTAS A QUALIDADE DA COR per prodotti delle classi ‧, ‧ e ‧ della classificazione di Nizza (prodotti chimici destinati all'industria, resine artificiali, colori, vernici, lacche, diluenti, resine naturali, metalli per pittori; materiali da costruzione non metallici, pavimentazioni in asfalto, rivestimenti, guide di sicurezza per strade, vetro da costruzioneW dniu ‧ maja ‧ r., na wniosek skarżącej, został zarejestrowany wspólnotowy graficzny znak towarowy KENITEX TINTAS A QUALIDADE DA COR dla towarów należących do klas ‧, ‧ i ‧ w rozumieniu porozumienia nicejskiego (produkty chemiczne przeznaczone dla przemysłu, żywice syntetyczne, farby, pokosty, lakiery, rozpuszczalniki, żywice naturalne, materiały metalowe dla malarzy; materiały budowlane niemetalowe, płytki asfaltowe, pokrycia dla budownictwa, barierki bezpieczeństwa na drogach, szkło budowlane
Da un lato, è stato consentito l'uso del laccio a scatto nelle zone di Aldenueva de la Sierra e di Mediana de Voltoya, il che comporta la caccia o la turbativa intenzionale di una specie animale, la lutra lutra (nutria), menzionata nell'allegato ‧ della direttiva quale specie di interesse comunitario che richiede una protezione particolareZ jednej strony, użycie wnyków z ogranicznikiem zostało dopuszczone na obszarach Aldenanueva de la Sierra i Mediana de Voltoya, co jest jednoznaczne z dopuszczeniem polowań lub świadomych ingerencji w obrębie gatunku lutra lutra (wydra), wymienionego w załączniku ‧ do dyrektywy wśród gatunków zwierząt ważnych dla Wspólnoty, które wymagają ścisłej ochrony
rivestimenti di superficie ottenuti da prodotti resinosi o polimerizzati sotto forma di liquidi, polveri o dispersioni quali vernici, lacche, pitturepowłoki powierzchniowe otrzymane z żywicy lub polimeryzowanych wyrobów płynnych, w proszku lub dyspersji, takich jak pokosty, lakiery, farby itd
Dall'altro, il laccio a scatto è uno strumento di caccia non selettivo, dato che qualsiasi animale, a prescindere da quello che si intende catturare (nel caso di specie la volpe), può restare intrappolatoZ drugiej strony, wnyki z ogranicznikiem są metodą polowania nie działającą selektywnie, skutkiem czego złapane może zostać jakiekolwiek zwierzę, niekoniecznie to, które zamierza się schwytać (w tym przypadku lis
Mandatemi una racchetta e le mie scarpe da tennis.Wyślij mi rakietę tenisową i buty do tenisa.
Una casacca da sguattero, pantaloni da sguattero e scarpe da sguatteroKuchenna kurtka, kuchenne spodnie, kuchenne buty
Indossavano scarpe da ginnastica, vero?Byli w trampkach, prawda?
Ai considerando da ‧ a ‧ del regolamento provvisorio non era ancora stata raggiunta una conclusione definitiva sulla necessità o meno di includere le scarpe per bambini nella definizione del prodotto in esameW motywach ‧ do ‧ rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych nie zawarto ostatecznego wniosku co do tego, czy należy objąć obuwie dziecięce definicją produktu objętego postępowaniem
Per questo avete agenti che tengono informasioni nelle scatole da scarpeDwight wciąż ma agentów przechowujących delikatne informacje w pudełkach
I sandali da spiaggia in EVA sono scarpe la cui tomaia si limita ad una striscia di cuoio fissata da entrambi i lati ad una spessa suola leggera costituita da una combinazione di EVA e di altri materialiKlapki plażowe EVA (EBS) są obuwiem, którego cholewka ogranicza się do skórzanego paska przymocowanego z dwóch stron do grubej lekkiej podeszwy, wytworzonej poprzez połączenie EVA i innych materiałów
Gli piaccio in scarpe da ginnasticaPodobam mu się w tenisówkach
Stanno escogitando il modo per farci fare le scarpe da Troy e GabriellaMów.Na pewno teraz próbują wymyśleć sposób, aby Troy i Gabriella nas pokonali
Marchio comunitario interessato: marchio figurativo costituito da una scarpa con cinque strisce parallele laterali per prodotti appartenenti alla classe ‧ (scarpe da uomo, da donna e da bambini)- Domanda nrZgłoszony wspólnotowy znak towarowy: Graficzny znak towarowy przedstawiający but z pięcioma równoległymi paskami umieszczonymi z boku dla towarów należących do klasy ‧ (obuwie męskie, damskie i dziecięce)- zgłoszenie nr
Come, lucido da scarpe?Pasty do butów?
Era un gibbone.- " Calzoncini e scarpe da tennis... "A' la gibbon.- " Szorty do tenisa. skórzane tenisówki, opaski na nadgarstki. "
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 298273 zdań frazy laccio da scarpe.Znalezione w 29,146 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.