wymowa:    

Tłumaczenia na język polski:

  • narzeczony   
    (Noun, Adjective  m)
     
    Lié par une promesse de mariage
     
    Ayant promis formellement de se marier.
  • młody     
    (Noun  )
  • narzeczona     
    (Noun, Adjective  f)
  • pan     
    (Noun  )
  • pan młody   
  • oblubieniec   

Pozostałe znaczenia:

 
Homme qui a formellement promis à quelqu'un qu'ils vont se marier.

Podobne frazy w słowniku francuski polski. (5)

fiancéenarzeczona; narzeczony; oblubienica
Fiancéerolnica tasiemka
fiancerzaręczać; zaręczyć
La Fiancée de ChuckyNarzeczona laleczki Chucky
La Fiancée de LammermoorNarzeczona z Lammermoor

Przykładowe zdania z "fiancé", pamięć tłumaczeniowa

add example
J' ai entendu que Mr Collins s' est fiancéSłyszałem, że pani kuzyn, pan Collins zaręczył się
Trouver un travail stable, une fiancéeTak... mieć stałą pracę, dziewczynę
Nous voudrions nous fiancerChcemy się zaręczyć
Je sais pas Prends exemple sur ma fiancée chérieUgryźć moją/ ukochaną narzeczoną./ To szczyt wszystkiego
Et votre fiancée, elle- est morte dans l' accident?Twoja narzeczona... zginęła w wypadku?
Fowle, Cassandra' s fiancée.; Comtesse?Oraz Pana Fowle' a, narzeczonego Cassandry
Nous ne sommes pas fiancés, mamanMusisz tęsknić za nim, Elinor
Vous êtes fiancés, c' est cela?Byliście zaręczeni, tak?
Il s' est même occupé de ma fiancéeBył taki dobry, że zadbał o moją dziewczynę
Dites- moi que vous êtes Papprizzio, mon fiancéPowiedz, że tak
Nous sommes fiancésLubię go?Oczywiście
Mon fiancé a dû partirDirk wyjecha _
Non, fiancéeNie, zaręczona
Accrochez- vous, je suis avec les " Fiancés de l' Amérique "Przygotujcie się, bo są ze mną Ulubieńcy Ameryki
FIanc gauche, dégagez!Dobrze, ruszamy!
Un fiancé au front!Jej narzeczony został wezwany na front
Elle s'est fiancée à un riche.Jest zaręczona z bogaczem.
Savez-vous s'il a une fiancée ?Nie wiesz, czy on ma dziewczynę?
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 253 zdań frazy fiancé.Znalezione w 0,411 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.