wymowa: IPA: /ʃaʁkytəˈʁi/    

Tłumaczenia na język polski:

  • wędlina   
     
    wyrób spożywczy z jednego kawałka mięsa (szynka, polędwica, baleron) lub z mięsa rozdrobnionego (kiełbasa, salceson), odpowiednio przyprawiony, zwykle wędzony, peklowany, rzadziej gotowany;
  • delikatesy   
  • masarnia   
  • masarstwo   
  • wędliniarnia   

Podobne frazy w słowniku francuski polski. (1)

charcuterrujnować; rzeźnik

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "charcuterie", pamięć tłumaczeniowa

add example
Le saucisson liptovská saláma ou liptovský salám se caractérise par son aspect fin et homogène en coupe, sa saveur délicate de charcuterie et son arôme dû au fumage et aux condiments utilisésCechy charakterystyczne produktu Liptovská saláma lub Liptovský salám to jednolity wygląd w przekroju, delikatny mięsny smak oraz aromat uzyskany dzięki użytym przyprawom i procesowi wędzenia
ll l' a bien charcutéPociął go jak szynkę
En vertu de l’arrêté no ‧ du ‧ novembre ‧ du ministre de l’industrie de la viande et de l’industrie laitière et du ministre du commerce intérieur, le produit a été inscrit sur la liste officielle des produits de charcuterie destinés au marchéNa mocy Zarządzenia nr ‧ z ‧ listopada ‧ r
T' as oublié d' acheter de la charcuterieZapomniałaś o solonej wołowinie
Les nitrites sont utilisés dans la viande et les produits à base de viande depuis plusieurs décennies, notamment pour garantir, conjointement avec d’autres facteurs, la conservation et la sécurité microbiologique des produits à base de viande, en particulier des produits de charcuterie et de salaison, en empêchant, entre autres, la multiplication de la bactérie Clostridium botulinum, responsable du botulisme, maladie potentiellement mortelleAzotyny dodaje się do produktów mięsnych od wielu dziesięcioleci, między innymi w celu zagwarantowania, w połączeniu z innymi czynnikami, konserwacji i bezpieczeństwa mikrobiologicznego produktów mięsnych, w szczególności peklowanych produktów mięsnych, poprzez hamowanie między innymi wzrostu bakterii Clostridium botulinum odpowiedzialnych za zatrucie jadem kiełbasianym, które jest niebezpieczne dla życia
Ainsi, au cœur de ce terroir et de ces montagnes riches d'histoire, de traditions et de savoir-faire, s'est construite la réputation du saucisson de l'Ardèche, relayée dans son Vivarais natal par Olivier de Serres, père de l'agriculture française dès le XVIe siècle, par Charles Forot célèbre poète ardéchois, par Curnonsky qui baptisa l'Ardèche Paradis des Gourmets et le petit village ardéchois de Saint Agrève Une Mecque de la charcuterie, et par Charles Albin Mazon qui fit l’éloge du saucisson et de ses origines en ‧ dans son ouvrage voyage fantaisiste et sérieux à travers l'Ardèche et qui s’émerveillait des plafonds tapissés de lard, de jambonneaux, de pieds de porc et de chapelets de saucissesWłaśnie w centrum tego rejonu i tych bogatych w historię, tradycje i umiejętności gór narodziła się renoma szynki saucisson de l’Ardèche, propagowana w rodzimym Vivarais przez Oliviera de Serres, ojca francuskiego rolnictwa od ‧ w., przez słynnego poetę z Ardèche Charles’a Forota i przez Curnonsky’ego, który nazwał Ardèche rajem smakoszy, a jedną z wsi tego regionu mekką wędlin oraz przez Charles’a Albina Mazona, który w ‧ r. wychwalał kiełbasę i jej pochodzenie w swoim dziele Voyage fantaisiste et sérieux à travers l’Ardèche et la Haute-Loire (Podróże fantastyczne i poważne przez Ardèche i Górną Loarę) i który zachwycał się pułapami utkanymi słoniną, szynkami, golonkami i pętami kiełbas
Le Salame Cremona est un produit de charcuterie cru inséré sous boyau, séché, présentant les caractéristiques suivantes au moment de la mise à la consommationSalame Cremona jest konserwowaną i suszoną wędliną surową, arakteryzującą się następującymi cechami w momencie dopuszczenia do konsumpcji
Jusqu’au déclenchement de la deuxième guerre mondiale en ‧, la tradition du secteur économique de la boucherie-charcuterie s’est poursuivie sans interruption dans les communes de Liszki et CzernichówTradycja prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzeźnictwa i wędliniarstwa w gminach Liszki i Czernichów kontynuowana była nieprzerwanie do wybuchu ‧ wojny światowej w ‧ roku
Ces charcuteurs de méninges?Do tych rzeźników mózgów?
L'appellation d'origine protégée Valle d'Aosta Lard d'Arnad est réservée au produit de charcuterie qui répond aux exigences et aux conditions fixées dans le présent cahier des charges de productionChroniona nazwa pochodzenia Valle d'Aosta Lard d'Arnad jest zastrzeżona dla wyrobu masarskiego, który spełnia wymogi i warunki określone w niniejszej specyfikacji produktu
Tu as charcuté ma petite!Przyrzekam...- Proszę pana
Tu crois que la CIA s' intéresse à la contrebande de charcuterie?Myślisz, że CIA obchodzi szmuglerka z delikatesów?
La principale activité de MCJ Casings est la transformation et la commercialisation de boyaux de charcuterie fabriqués à partir d'intestins de moutonsGłównym obszarem działalności MCJ Casings jest przetwórstwo i wprowadzanie do obrotu osłonek wędliniarskich, wykonanych z jelit baranich
Il est bien dommage que le traité ne soit pas plus digeste mais comment pourrait-il en être autrement quand on sait qu'il a été charcuté par les stylos à bille des fonctionnaires des 27 États membres?Szkoda, że Traktat nie jest prostszy do streszczenia, ale - skoro został spisany długopisami urzędników państwowych z 27 państw członkowskich - to czego można się spodziewać?
CPA ‧.‧.‧: Saucisses et charcuteries similairesCPA ‧.‧.‧: Kiełbasy i podobne wyroby z mięsa, podrobów lub krwi
Ils sont commercialisés en plusieurs tailles et poids et dans divers points de vente, tels que les boucheries/charcuteries traditionnelles, les supermarchés, les épiceries fines et les magasins d'alimentationProdukt ten jest sprzedawany w różnych rozmiarach o różnej wadze, w różnych punktach sprzedaży detalicznej, w tym między innymi w tradycyjnych sklepach mięsnych, supermarketach, delikatesach i punktach gastronomicznych
W. Łęg, dans son étude Des expériences menées en matière de fabrication de charcuterie (Z doświadczeń przy produkcji wędlin) parue dans la revue Gospodarka Mięsna, no ‧, ‧, signale l'expérimentation d'une saucisse au genièvre à base de gibier (viande de lièvre ou de sanglier en plus de la viande de porcJak podaje W. Łęg w opracowaniu Z doświadczeń przy produkcji wędlin, Gospodarka Mięsna – ‧ r. nr ‧, eksperymentowano np. z jałowcową z dziczyzny (mięso z zająca, dzika z dodatkiem wieprzowego
réformer et annuler partiellement la décision de la première chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) du ‧ novembre ‧ (affaire R ‧/‧-‧), dans la mesure où elle se rapporte aux marchandises du type boyaux pour charcuterie de la classe ‧ ou à tout le moins dans la mesure où elle se rapporte à des marchandises du type boyaux pour charcuterie destinés aux acheteurs professionnelszmianę i częściowe stwierdzenie nieważności decyzji Pierwszej Izby Odwoławczej Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) (OHIM) z dnia ‧ listopada ‧ r. (sprawa R ‧/‧-‧) w zakresie, w jakim odnosi się ona do towarów typu jelita do wyrobu wędlin z klasy ‧, a w każdym razie w zakresie, w jakim odnosi się ona do towarów typu jelita do wyrobu wędlin dla nabywców wyspecjalizowanych
Pour ce qui est du secteur de la charcuterie dans la région, il convient de signaler qu’à l’heure actuelle la charcuterie de Tineo est la plus réputée, dans la mesure où ses produits, et plus particulièrement le chosco de Tineo, sont considérés comme la référence gastronomique fondamentale de l’aire géographiqueJeśli chodzi o branżę wędliniarską w regionie, należy wskazać, że obecnie największą sławą cieszą się zakłady mięsne w Tineo, zaś wędliny stanowią podstawową atrakcję gastronomiczną tego obszaru, w szczególności zaś wędliny chosco z Tineo
Le terme kiełbasa myśliwska est vraisemblablement apparu au XXe siècle, pendant l’entre-deux-guerres, lorsque la production de charcuteries s’est développée dans de nombreuses petites entreprises polonaises, comme en témoigne la publication Gospodarka Mięsna (nos ‧ etOkreślenie kiełbasa myśliwska pojawiło się najprawdopodobniej w latach międzywojennych ‧ wieku, gdy w Polsce, jak podaje czasopismo Gospodarka Mięsna nr ‧ – ‧ z ‧ r., rozwinęła się produkcja wędlin w licznych niewielkich zakładach przetwórczych
Les livres de cuisine et autres ouvrages spécialisés de cette époque, tels que Wyrób wędlin i innych przetworów mięsnych sposobem domowym (fabrication maison de charcuteries et autres préparations à base de viande) de Maria Karczewska, publié en ‧ à Varsovie, ont popularisé les recettes et la technique uniformisée de fabrication des kabanosy, ce qui a favorisé le renforcement de l’image de marque et l’amélioration de la qualité du produitWydawnictwa kulinarne i żywieniowe z tego okresu, takie jak, Wyrób wędlin i innych przetworów mięsnych sposobem domowym autorstwa M. Karczewskiej wydane w ‧ roku w Warszawie, upowszechniały receptury i ujednoliconą technologię wyrobu kabanosów, co sprzyjało umocnieniu ich marki i podnoszeniu jakości
Au cours de la seconde moitié du XIXème siècle, dans Asturias, O. Bellmunt et Canella faisaient déjà référence à des fabriques de produits de charcuterie dans la commune de Valdés et au début du XXème siècle, une fabrique de produits de charcuterie était implantée à Tineo, La AsunciónW drugiej połowie ‧ wieku w publikacji Asturias autorstwa O. Bellmunta i Canelli pojawiają się zakłady masarskie w mieście Valdés, zaś na początku ‧ wieku w Tineo mieściła się fabryka wędlin La Asunción
C’est ainsi qu’est apparu en Franche-Comté le concept de thué, centre de chauffage de la ferme et chambre à fumée utilisée pour l’entreposage des charcuteries pour les sécher et les fumer, et assurer ainsi leur conservationTak właśnie w regionie Franche-Comté zrodził się pomysł pieca thué, głównego źródła ogrzewania w gospodarstwie i wędzarni wykorzystywanej do przechowywania wędlin, ich suszenia i wędzenia, a tym samym ich konserwacji
Ce produit de charcuterie spécial, originaire d’un lieu propice au développement de la matière première, est également le résultat de processus d’élaboration conformes aux caractéristiques du territoireSpecjalny rodzaj wędliny pochodzący z obszaru, który umożliwia dostęp do surowca, był również owocem procedur wytwórczych zgodnych z charakterystycznymi właściwościami obszaru
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 75 zdań frazy charcuterie.Znalezione w 0,893 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.