| The analytical methods which can be used for sorption measurements include gas-liquid chromatography (GLC), high-performance liquid chromatography (HPLC), spectrometry (e.g. GC/mass spectrometry, HPLC/mass spectrometry) and liquid scintillation counting (for radiolabelled substances | Analityczne metody, które mogą być stosowane do pomiarów sorpcji, zawierają chromatografię gazowo-cieczową (GLC), wysokiej rozdzielczości chromatografię cieczową (HPLC), spektrometrię (np. spektrometria GC/masa, spektrometria HPLC/masa) i cieczową scyntylacyjną (w odniesieniu do substancji etykietowanych izotopami | |
| Any other Member State laboratory which applies screening analyses performed by isotope dilution on line gas chromatography and/or liquid chromatography mass spectometry under Quality Assurance according to the Norm EN‧, and confirmatory analyses performed by mass spectrometry under Quality Assurance according to the Norm EN | Każde inne laboratorium Państwa Członkowskiego, które zajmuje się przeprowadzaniem analiz rozjemczych wykonuje je metodą rozcieńczenia izotopowego w systemie on-line technikami połączonymi gazowej lub cieczowej chromatografii ze spektrometrią masową, w oparciu o wytyczne zawarte w zapewnieniu jakości, zgodnie z normą EN‧, i analizy potwierdzające metodą spektrometrii masowej w oparciu o wytyczne zawarte w zapewnieniu jakości zgodnie z normą EN | |
| confirmatory methods are high-resolution gas chromatography/high resolution mass spectrometry (HRGC/HRMS) methods | metody potwierdzające to chromatografia gazowa wysokiej rozdzielczości/spektrometria masowa wysokiej rozdzielczości HRGC/HRMS | |
| ICP-MS inductively coupled plasma-mass spectrometry | ICP-MS plazma sprzężona indukcyjnie-spektrometria masowa | |
| In high-resolution mass spectrometry (HRMS), the resolution shall typically be greater than ‧ for the entire mass range at ‧ % valley | W spektrometrii masowej wysokiej rozdzielczości (HRMS), rozdzielczość zazwyczaj wynosi ponad ‧ dla całego zakresu masy przy ‧ % dolinie pików | |
| The reference method for the measurement of arsenic, cadmium and nickel concentrations in ambient air is currently being standardised by CEN and shall be based on manual PM‧ sampling equivalent to EN ‧, followed by digestion of the samples and analysis by Atomic Absorption Spectrometry or ICP Mass Spectrometry | CEN pracuje obecnie nad normalizacją referencyjnej metody pomiaru stężenia arsenu, kadmu i niklu w otaczającym powietrzu, opartej na manualnym poborze próbek pyłu PM‧ równorzędnej normie EN ‧, po której następuje mineralizacja próbek i ich analiza przy użyciu atomowej spektrometrii absorpcyjnej lub spektrometrii masy z zastosowaniem plazmy wzbudzonej indukcyjnie | |
| If however mass spectrometry is used for the detection of compounds, the resulting mass spectra can be compared to published data or to mass spectral libraries and a tentative identification of the compounds can be achieved | Jeżeli jednak do wykrywania związków stosuje się spektometrię mas, otrzymane w jej wyniku widma masowe można porównać z opublikowanymi danymi lub z bibliotekami widm masowych, a następnie można uzyskać wstępną identyfikację związków | |
| HRMS high resolution (mass spectrometry | HRMS wysoka rozdzielczość (spektrometria masowa | |
| LRMS = low resolution mass spectrometry | LRMS = spektrometria masy o niskim rozkładzie | |
| Screening methods may comprise bioassays and GC/MS methods; confirmatory methods are high-resolution gas chromatography/high resolution mass spectrometry (HRGC/HRMS) methods | Metody przesiewowe mogą obejmować pomiary aktywności biologicznej i metody GC/MS; metody potwierdzające to chromatografia gazowa wysokiej rozdzielczości/spektrometria masowa wysokiej rozdzielczości (HRGC/HRMS | |
| For gas chromatography/mass spectrometry (GC/MS) methods, a differentiation among various congeners is necessary, such as between toxic (e.g. the ‧ ‧,‧,‧,‧-substituted PCDDs and PCDFs and dioxin-like PCBs) and other congeners | Przy stosowaniu metody chromatografii gazowej ze spektrometrią mas (GC/MS) konieczne jest odróżnienie kongenerów toksycznych (np. siedemnastu ‧,‧,‧,‧-podstawionych kongenerów PCDD i PCDF oraz dioksynopodobnych PCB) od pozostałych kongenerów | |
| DETERMINATION OF ETHYL CARBAMATE IN WINE: SELECTIVE DETECTION METHOD USING GAS CHROMATOGRAPHY/MASS SPECTROMETRY | OKREŚLENIE KARBAMINIANU ETYLU W WINIE: METODA SELEKTYWNEGO WYKRYWANIA PRZY ZASTOSOWANIU CHROMATOGRAFII GAZOWEJ/SPEKTROMETRII MASOWEJ | |
| checking and adjusting the elemental analysis and mass spectrometry apparatus | sprawdzanie i przygotowanie aparatury do analizy elementarnej i spektrometrii masowej | |
| The proportion of ‧CO‧ in the breath samples may be determined by isotope-ratio-mass spectrometry (IRMS) or by another suitably-validated method carried out by any qualified laboratory, and stated as an absolute difference (excess) in the value between the pre-urea and post-urea breath samples (see section | Zawartość ‧CO‧ w próbkach wydychanego powietrza może być określona przy użyciu spektrometru masowego (IRMS), oznaczającego współczynnik izotopów lub inną odpowiednią metodą, przeprowadzoną przez wykwalifikowane laboratorium, i przedstawiona jako bezwzględna różnica (nadmiaru) wartości między próbkami wydychanego powietrza pobranymi przed testem a próbkami pobranymi po wykonaniu testu (patrz punkt | |
| Dissociation constant, pKa, electrostatic properties, melting point, boiling point, density, vapour pressure, solubility in water and in organic solvents, Kow and Kd/Koc, mass spectrometry and absorption spectra, NMR data, possible isomers and any other appropriate physical properties shall be provided, where appropriate | W stosownych przypadkach podaje się następujące właściwości: stała dysocjacji, pKa, właściwości elektrostatyczne, temperatura topnienia, temperatura wrzenia, gęstość, ciśnienie pary, rozpuszczalność w wodzie i rozpuszczalnikach organicznych, Kow i Kd/Koc, widma spektrometrii masowej i absorpcyjne, dane NMR, ewentualnie izomery i wszelkie inne odpowiednie właściwości fizyczne | |
| Laboratory instrumentation for chemical analysis of test substance and transformation products is required (e.g. gas liquid chromatography (GLC), high performance liquid chromatography (HPLC), thin-layer chromatography (TLC), mass spectroscopy (MS), gas chromatography-mass spectroscopy (GC-MS), liquid chromatography-mass spectrometry (LC-MS), nuclear magnetic resonance (NMR), etc.), including detection systems for radiolabelled or non-labelled chemicals as appropriate | Wymagane jest oprzyrządowanie laboratoryjne do analizy chemicznej substancji badanej i produktów przemian (np.: chromatografia gazowo-cieczowa (GLC), wysokociśnieniowa chromatografia cieczowa (HPLC), chromatografia cienkowarstwowa (TLC), spektroskopia masowa (MS), chromatografia gazowa sprzężona ze spektrometrią masową (GC-MS), chromatografia cieczowa sprzężona ze spektrometrią masową (LC-MS), magnetyczny rezonans jądrowy (NMR), itp.), włączając w to układy do wykrywania substancji chemicznych znakowanych i nieznakowanych radioizotopami | |
| For gas chromatography/mass spectrometry (GC/MS) methods a differentiation among various congeners is necessary, such as between toxic (e.g. the seventeen ‧,‧,‧,‧-substituted PCDDs and PCDFs and dioxin-like PCBs) and other congeners | Do celów chromatografii gazowej/spektrometrii masowej (GC/MS) istnieje konieczność stosowania metod rozróżniania różnych kongenerów, w tym toksycznych (np. siedemnastoma ‧,‧,‧,‧ podstawionymi PCDD, PDF i dioksynopodobnymi PCB), a także innymi kontenerami | |
| For gas chromatography/mass spectrometry (GC/MS) methods a differentiation among various congeners is necessary, such as between toxic (e.g. the seventeen ‧,‧-substituted PCDDs and PCDFs and dioxin-like PCBs) and other congeners | Do celów chromatografii gazowej/spektrometrii masowej (GC/MS) istnieje konieczność rozróżniania między różnymi kongenerami, w tym toksycznymi (np. siedemnastu ‧,‧ podstawionych PCDD, PCDF i dioksynopodobnych PCB) i innych | |
| Specific requirements for inductively coupled mass spectrometry (ICP-MS | Szczególne wymogi dla spektrometrii masowej z plazmą sprzężoną indukcyjnie (ICP-MS | |
| For gas chromatography/mass spectrometry (GC/MS) methods, a differentiation among various congeners is necessary, such as between toxic (e.g. the seventeen ‧,‧-substituted PCDDs and PCDFs and dioxin-like PCBs) and other congeners | Dla metod chromatografii gazowej/spektometrii masowej (GC/MS), konieczne jest rozróżnienie między różnymi pierwiastkami należącymi do tej samej grupy układu okresowego, takie jak pomiędzy toksycznymi (np. siedemnaście PCDD i PCDF o podstawionych ‧,‧ oraz dioksynopochodnych PCB), a innymi pierwiastkami należącymi do tej samej grupy układu okresowego | |
| A series of methods such as high performance liquid chromatography (HPLC) with fluorimetric detection, liquid chromatography (LC)-mass spectrometry (MS), inmunoassays and functional assays such as the phosphatase inhibition assay can be used as alternative or complementary methods to the biological testing methods, provided that either alone or combined they can detect at least the following analogues, that they are not less effective than the biological methods and that their implementation provides an equivalent level of public health protection | Wiele metod, takich jak wysokosprawna chromatografia cieczowa (HPLC) z detektorem fluorymetrycznym, chromatografia cieczowa (LC)-spektrometria masowa (MS), testy immunologiczne i testy czynnościowe takie jak próba hamowania aktywności fosfatazy, można zastosować jako metody alternatywne bądź uzupełniające w stosunku do biologicznych metod badania, pod warunkiem że zastosowane same lub w połączeniu z innymi pozwalają wykryć przynajmniej poniższe analogi, że nie są one mniej skuteczne niż metody biologiczne i że ich zastosowanie zapewnia taki sam poziom ochrony zdrowia publicznego | |
| LR(MS) low resolution (mass spectrometry | LR(MS) niska rozdzielczość (spektrometria masowa | |
| mass spectrometry | spektrometria mas | |
| The presence of pentaBDE or octaBDE in concentrations higher than ‧ % can be identified using standard analytical techniques such as GC-MS (gas chromatography-mass spectrometry | Obecność pentaBDE lub oktaBDE w stężeniach powyżej ‧ % stwierdza się stosując standartowe techniki analityczne, takie jak GC-MS (chromatografia gazowa-spektrometria masowa | |
| When full scan spectra are recorded in single mass spectrometry, a minimum of four ions shall be present with a relative intensity of ‧ % of the base peak | Przy rejestracji widm pełnego skanu w spektrometrii pojedynczej masy, obecne są najmniej cztery jony o względnym natężeniu ‧ % piku podstawowego | |
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 8502 zdań frazy mass spectrometry.Znalezione w 3,207 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.