Tłumaczenia na język polski:

  • benchmarking   
  • komparatystyka   

Pozostałe znaczenia:

 
The process of comparing the cost, time or quality of what one organisation does against what another organisation does.
 
Present participle of benchmark.

Podobne frazy w słowniku angielski polski. (2)

benchmarkmiara; sprawdzian; ; wzorzec; kryterium; test porównawczy
BenchmarkReper

Przykładowe zdania z "benchmarking", pamięć tłumaczeniowa

other action aimed at improving lifelong learning policy and practice, as described in Article ‧(f), which may include mechanisms for evaluation, observation, benchmarking, quality improvement and the analysis of trends with respect to technology and pedagogyinnych działań mających na celu poprawę polityki i praktyki w dziedzinie uczenia się przez całe życie, jak określono w art. ‧ ust. ‧ lit. f), co może obejmować mechanizmy oceny, obserwacji, analizy porównawczej, poprawy jakości oraz analizy kierunków rozwoju w zakresie technologii i pedagogiki
The Council Conclusions of ‧ May ‧ on reference levels of European average performance in education and training (Benchmarks) adopted the following benchmark: by ‧, the European Union average level of participation in Lifelong Learning should be at least ‧,‧% of the adult working age population (‧ to ‧ age groupKonkluzje Rady z dnia ‧ maja ‧ r. dotyczące referencyjnych poziomów średniej europejskiej w zakresie edukacji i szkolenia (punktów odniesienia) zawierają następujący punkt odniesienia: Do ‧ r. średni unijny poziom uczestnictwa w kształceniu ustawicznym powinien wynosić co najmniej ‧,‧% dorosłej populacji w wieku produkcyjnym (grupa wiekowa od ‧ do ‧ lat
As the MTO is significantly more demanding than the minimum benchmark (estimated at a deficit of around ‧ % of GDP), achieving it should fulfil the aim of providing a safety margin against the occurrence of an excessive deficitPonieważ cel ten jest dużo bardziej ambitny, niż wymaga tego minimalna wartość odniesienia (szacowana jako deficyt wynoszący około ‧ % PKB), jego osiągnięcie powinno zapewnić margines bezpieczeństwa chroniący przed ryzykiem wystąpienia nadmiernego deficytu
Based on these considerations and also taking into account the benchmark information available and the results of the Stratix Consulting/Delft Technical University report, the Commission concludes that the wholesale prices in the business plan are not unrealistic compared to similar services provided by other operatorsNa podstawie tych ustaleń, a także uwzględniając dostępne informacje porównawcze oraz wyniki sprawozdania Stratix Consulting/Politechniki w Delft, Komisja stwierdza, że ceny hurtowe przewidziane w planie operacyjnym nie są nierealne w porównaniu z podobnymi usługami świadczonymi przez innych operatorów
Recommends that implementation of the TEN-T be improved by providing better access to information through systems like the TENtec Information System by establishing an open method of coordination involving benchmarking and the exchange of best practiceszaleca, aby poprawić wdrażanie TEN-T, zapewniając lepszy dostęp do informacji poprzez systemy takie jak system informacji TENtec, wprowadzając otwartą metodę koordynacji obejmującą poziomy odniesienia i wymianę najlepszych praktyk
As for mathematics, science and technology (MST), another benchmark to be achieved by ‧ was to increase by at least ‧ % the total number of graduates in these subjectsJeżeli chodzi o kierunki matematyczne, przyrodnicze i techniczne, osobny wskaźnik przewidywał zwiększenie do ‧ roku o co najmniej ‧ % całkowitej liczby ich absolwentów
Besides analyses and the definition of desirable approaches, especially benchmarking and transparent best practices in the field of integrated approaches, making use of the Open Method of Coordination, will bear fruitObok analiz i określenia pożądanych podejść, owocne mogą być zwłaszcza benchmarking i przejrzyste sprawdzone rozwiązania w ramach zintegrowanego podejścia przy wykorzystaniu otwartej metody koordynacji
The regulations pursuant to Articles ‧ and ‧ shall provide for harmonised rules on monitoring, reporting and verification of production-related greenhouse gas emissions with a view to determining the ex-ante benchmarksRozporządzenia przyjęte na mocy art. ‧ i ‧ przewidują zharmonizowane zasady dotyczące monitorowania, sprawozdawczości i weryfikacji emisji gazów cieplarnianych związanych z produkcją, w celu ustanowienia wskaźników ex ante
One Korean exporting producer claimed that because Korean banks do not take into account the loan amount as a determining factor for the interest rate, the Commission should use as the sole benchmark, the producerJeden z koreańskich producentów wywożących twierdził, że ponieważ banki koreańskie nie biorą pod uwagę wysokości kwoty pożyczki w ustalaniu czynników stopy procentowej, Komisja powinna użyć jako jedynego wzorca rzeczywistą średnią stopę procentową producenta płaconą od pożyczek zaciągniętych na warunkach rynkowych
The indicative benchmarks for best-performing products and technology available on the market at the time of adopting this Regulation are identified in Annex IVOrientacyjne kryteria referencyjne dla najlepiej działających produktów i technologii dostępnych na rynku w chwili przyjęcia niniejszego rozporządzenia są określone w załączniku IV
The maximum power for workstations is found by the simultaneous operation of two industry standard benchmarks: Linpack to stress the core system (e.g. processor, memory, etc.) and SPECviewperf® (latest available version for the UUT) to stress the system’s GPUMoc maksymalną dla stacji roboczych określa się poprzez jednoczesne działanie dwóch branżowych standardowych wskaźników wzorcowych: Linpack obciąża system podstawowy (np. procesor, pamięć itd.), natomiast SPECviewperf® (najnowsza dostępna wersja dla testowanego egzemplarza) obciąża procesor graficzny systemu
As the programme's MTO is more demanding than the minimum benchmark (estimated at a deficit of around ‧,‧ % of GDP), its achievement should fulfil the aim of providing a safety margin against the occurrence of an excessive deficitJako że cel ten jest bardziej ambitny niż wymaga tego minimalna wartość odniesienia (szacowana jako deficyt wynoszący około ‧,‧ % PKB), jego osiągnięcie powinno zapewnić margines bezpieczeństwa chroniący przed ryzykiem pojawienia się nadmiernego deficytu
Benchmarks help to ensure wide availability and easy access to information, in particular for SMEs and very small firms, which further facilitates the integration of best design technologies for reducing the energy consumption of SSTBsPoziomy odniesienia przyczyniają się do zapewnienia powszechnego i łatwego dostępu do informacji, szczególnie dla MŚP i bardzo małych przedsiębiorstw, co z kolei ułatwia wykorzystanie najlepiej zaprojektowanych technologii zmniejszania zużycia energii przez SSTB
As to the two instruments which, as the closest benchmarks, play the central role in the comparison undertaken by Germany, namely perpetual preferred shares and profit participation certificates, a number of specific points should be stressedBiorąc pod uwagę oba instrumenty kapitału własnego, które w porównaniu Niemiec odgrywały centralną rolę jako najbliższe wielkości referencyjne, czyli perpetual preferred shares i papiery wartościowe uprawniające do udziału w zyskach, należy zwrócić uwagę na kilka specyficznych kwestii
Policies aiming at offering active labour market measures to the long-term unemployed should be pursued, taking into consideration the participation rate benchmark of ‧ % inKonieczna jest realizacja aktywnej polityki na rzecz osób długotrwale bezrobotnych, przy czym należy uwzględnić realizację celu dotyczącego osiągnięcia stopy zatrudnienia na poziomie ‧ % w ‧ r
urges the Commission to draw up annual regional competitiveness reports describing conditions in the regions with the aim to facilitate thematic benchmarking and best practicewzywa Komisję do przedstawiania dorocznych regionalnych raportów na temat konkurencyjności, opisujących sytuacje występujące w regionach celem ułatwienia benchmarkingu tematycznego i rozpowszechniania najlepszych praktyk
Provisional conclusion: the relevant benchmarks in the loan rateWstępne podsumowanie: wskaźniki mające znaczenie przy ustalaniu stopy
For new companies the benchmark is to be calculated one year after the date on which they started activityW przypadku nowych podmiotów wartość odniesienia oblicza się po upływie okresu jednego roku od daty rozpoczęcia działalności
Dark beer, semi-dark beer- quality benchmarksPiwo ciemne, piwo półciemne- kryteria jakości
Premium shall be paid on the chargeable amount and shall be based, as far as possible, on minimum premium benchmarksSkładka jest kalkulowana od kwoty bazowej i powinna opierać się w możliwie najszerszym zakresie na minimalnych progach stawek
Decides to evaluate, on a regular basis, progress in the field of women's rights in Turkey in addition to, and in conjunction with, the yearly progress report of the Commission, and to measure Turkey's progress in the field of women's rights in accordance with the benchmarks established in the progress reportpodejmuje decyzję o dokonywaniu regularnej oceny postępów Turcji w dziedzinie praw kobiet, niezależnie od rocznego sprawozdania Komisji w sprawie poczynionych postępów i przy jego uwzględnieniu, a także o ocenie postępów Turcji w zakresie praw kobiet na podstawie punktów referencyjnych zawartych w sprawozdaniu dotyczącym postępów
Recommends that the European Commission should more systematically benchmark, measure and consider the economic performance and policy development of national and regional economies against our overseas competitors, in particular the USA, China and India, alongside other Members States and regions of the EUZaleca, by Komisja Europejska w sposób bardziej systematyczny przeprowadzała analizę porównawczą, pomiary i ocenę wyników gospodarczych oraz polityki gospodarek krajowych i regionalnych w odniesieniu do konkurentów światowych, w szczególności USA, Chin, Indii oraz innych państw członkowskich i regionów UE
As far as possible, implementation benchmarks will be developed in order to facilitate the evaluation of the attainment of the objectives of cooperationW miarę możliwości rozwijane są wskaźniki wykonania w celu ułatwienia oceny, czy osiągnięto cele działania
Target benchmarksDocelowe wartości odniesienia
Takes the view that the benchmark system agreed in Directive ‧/‧/EC of the European Parliament and of the Council of ‧ April ‧ on energy end-use efficiency and energy services in order to achieve final energy efficiency is an economically rational, unbureaucratic and effective means of increasing energy efficiency and proposes that this system be used to a greater extent in other energy sector; asks the Commission to make efforts to accelerate the setting of common EU-wide benchmarks in all the relevant areas based on sectoral energy efficiency indicators in accordance with Article ‧ of that directiveprzyjmuje stanowisko, że system wzorców przyjęty w dyrektywie ‧/‧/WE w Parlamentu Europejskiego i Rady z ‧ kwietnia ‧ wsprawie efektywności końcowego wykorzystania energii i usług energetycznych w celu uzyskania końcowej efektywności energetycznej stanowi racjonalną ekonomicznie, niezbiurokratyzowaną i skuteczną metodę zwiększenia wydajności energetycznej, w związku z czym proponuje szersze zastosowanie tego systemu w pozostałych sektorach energetycznych; zwraca się do Komisji o podjęcie wysiłków na rzecz przyśpieszenia procesu ustanawiania wspólnych, ogólnounijnych wzorców we wszystkich właściwych dziedzinach, na podstawie sektorowych wskaźników efektywności energetycznej, zgodnie z art. ‧ wspomnianej dyrektywy
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 1568 zdań frazy benchmarking.Znalezione w 0,939 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.