wymowa: IPA: /ˈʃpʁʊx/

Tłumaczenia na język polski:

  • orzeczenie   
     
    wyrok, decyzja sądu
  • aforyzm   
  • hasło   
    (Noun  n)
  • porzekadło   
  • powiedzenie   
  • sentencja   
  • slogan   
    (Noun  m)
  • wyrok   

    Wyświetl odmienne gramatyczne formy wyrazu

Przykładowe zdania z "Spruch", pamięć tłumaczeniowa

add example
Unsere Versicherung ist der SpruchZawsze pozostaje nam ubezpieczenie
Noch so ' n Spruch und van Hay schaltet wirklich auf Stufe zweiJeszcze słowo, a Van Hay naprawdę włączy dwójkę
Kennen Sie nicht den Spruch" Wróg mojego wroga, jest moim sprzymierzeńcem "?
VieIIeicht kommt daher dieser SpruchAle oni wygrywali ze wszystkimi.Oni zawsze wygrywali. Panie Burmistrzu, proszę
Ich habe ein paar Sprüche auf Lager und teure AnzügeTo kwestia kilku dobrych zdań... kilku garniturów...... a wszyscy faceci byliby tacy sami
Entweder wir nehmen die Erklärungen ernst oder aber wir ziehen nur eine Show ab, klopfen Sprüche und schwören hoch und heilig, dass es sich dabei um die Realität handelt, während wir in Wirklichkeit das Gegenteil machen und die Entwicklung behindern.Albo więc traktujemy poważnie deklarację, albo też tworzymy teatr, gdzie deklarujemy slogany i zaklinamy rzeczywistość, w praktyce robiąc coś zupełnie odwrotnego, hamując rozwój.
Es waren Sprüche aus der sozialistischen Mottenkiste, die uns in den Fragen der Globalisierung überhaupt nicht voranbringen.Były one pełne stwierdzeń z zamierzchłych czasów socjalistycznej chwały, które nie przynoszą nam żadnych korzyści w stawianiu czoła globalizacji.
Entscheidend ist, dass die beiden Länder, Kroatien und Slowenien, zusammenkommen, die Bedingungen festlegen, auch unter Anerkennung eines solchen Spruches, den die dritte Institution, die Mediation, zu leisten hat.Kluczowe znaczenie ma spotkanie się przez dwa kraje - Chorwację i Słowenię - i podjęcie decyzji o warunkach i o akceptacji wyroku, który w drodze mediacji wyda instytucja niezależna.
Daher bin ich sehr froh darüber, dass u. a. auch in den Erwägungsgründen klar darauf hingewiesen wird, dass wir einerseits natürlich nicht bereit sind, kriminelle Aktivitäten zu akzeptieren, aber andererseits auch nicht bereit sind, zuzulassen, dass ohne richterlichen Spruch, ohne Rechtsgrundlage eingeschritten wird.Dlatego cieszy mnie bardzo między innymi to, że w preambule bardzo wyraźnie zaznaczono, że z jednej strony oczywiście nie jesteśmy gotowi zaakceptować działalności przestępczej, ale z drugiej strony nie jesteśmy też gotowi zezwolić na interwencję bez wyroku sądowego, bez podstaw prawnych.
Herr Ratspräsident, ich erinnere daran, dass nach dem Spruch des Gerichtshofs beispielsweise in Niedersachsen für ein und dieselbe Arbeit auf ein und derselben Baustelle ein Arbeitnehmer aus einem anderen Mitgliedstaat nur die Hälfte des Mindestlohns erhält, der für die deutschen Arbeitnehmer gilt.Panie urzędujący przewodniczący! Proszę pozwolić mi przypomnieć, że według Komisji, w Dolnej Saksonii za tę samą pracę na tej samej budowie robotnik z innego państwa członkowskiego może otrzymać połowę minimalnej stawki wynagrodzenia należnej robotnikowi niemieckiemu.
Also, willst du das ich den Spruch sage, oder nicht?Mam rzucić urok czy nie?
Ich bin aber auch überzeugt, dass der alte Spruch "Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott" ein sehr wichtiger ist, und deswegen halte ich es auch für sehr wichtig, dass Zivilschutzmechanismen aufgebaut werden.Jestem jednak również przekonany o słuszności starego przysłowia "Pomóż sobie, a Bóg ci pomoże” i z tego względu uważam również, że bardzo istotne jest wzmocnienie mechanizmów ochrony ludności.
Wieso setzt du deine Sprüche nicht in Schoten um?Zaryzykujesz własną śluzówkę?
Ich bin seit 2004 Abgeordneter hier, und wann immer es ein Problem gibt, höre ich immer den gleichen Spruch: "Wir brauchen mehr Europa, wir brauchen einen gemeinschaftlicheren Ansatz."Zasiadam w Parlamencie od 2004 roku i za każdym razem, gdy pojawia się problem, słyszę to samo: "potrzebujemy więcej Europy, potrzebujemy bardziej wspólnotowego podejścia”.
Daher kommt dieser SpruchDlatego pochodzenia zdanie
Der Einband von Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams enthält diesen Spruch in großen, freundlichen Buchstaben. Es gibt also keinen Grund zur Panik. Die Feinde in dieser Spielstufe sind hinter einer Wand und können Sie nicht erreichenOkładka " The Hitchhiker' s Guide to the Galaxy " stworzona przez Douglasa Adama mówi, że nie ma powodu do paniki. Wrogowie są za ścianą i nie mogą Cię złapać
Wir haben so etwas wie ein kleines politisches Wunder, und einmal mehr bewahrheitet sich der Spruch von Walter Hallstein, dem ersten Kommissionspräsidenten: "Wer in europäischen Angelegenheiten nicht an Wunder glaubt, ist kein Realist."To coś na miarę małego politycznego cudu i tu znów prawdziwe okazały się słowa Waltera Hallsteina, pierwszego przewodniczącego Komisji: "Ktoś, kto nie wierzy w cuda w sprawach europejskich nie jest realistą.”
Dennoch müssen wir sichergehen, dass diese Vorschläge mehr als nur politische Sprüche sind und sie so schnell wie möglich umgesetzt werden.Musimy jednak sprawić, aby wnioski te były czymś więcej niż tylko wypowiedziami politycznymi i podjąć działania w celu ich jak najszybszego wdrożenia.
Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! In meiner Schulzeit prägten die Lehrer oft folgenden Spruch: Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser.Panie i panowie! W czasie, gdy byłem w szkole, nauczyciele często mówili: zaufanie jest dobre, kontrola jest lepsza.
Abkürzung für R aster I mage P rocess(or); im Bezug auf Druckverarbeitung versteht man unter einem RIP eine Hardware-oder Software-Instanz, die & PostScript; (oder andere Druckformate, die zu einer der nicht-gerasterten PDLs gehören) in ein Rasterformat umwandelt, das vom Druckwerk des Ausgabegeräts verarbeitet werden kann. & PostScript;-Drucker verfügen über eigene & PostScript;-RIPs. Ein RIP kann im Drucker selbst vorhanden sein oder nicht. Bei vielen & UNIX;-Systemen kommt dabei das Paket Ghostscript als Software-RIP auf dem Rechner zum Einsatz und sorgt für ein Vorverdauen der & PostScript;-Daten oder anderer Formate, um Sie für die Weitergabe an den ausgebenden Drucker aufzubereiten. Folglich werden Sie ein Körnchen Wahrheit in dem Spruch Ghostscript verwandelt Ihren Drucker in eine & PostScript;-Maschine finden, auch wenn das im eigentlichen Sinn nicht ganz korrekt istSkrót od R aster I mage P rocess(or) (narzędzie przetwarzające obraz rastrowy); pojęcie używane w kontekście drukowania, oznacza oprogramowanie lub sprzęt, które konwertują & PostScript; (lub inny format drukowania, reprezentowany przez jeden z nie-rastrowych PDL) na format obrazu rastrowego czytelny dla drukarki. Drukarki & PostScript; owe posiadają własne PostScriptowe systemy RIP. Systemy RIP mogą, ale nie muszą, być umieszczone w drukarce. Dla wielu systemów & UNIX;, Ghostscript jest pakietem zawierającym " oprogramowanie RIP ", działające na komputerze, i wstępnie przygotowującym & PostScript; lub inne dane do wysłania do urządzenia drukującego (możesz odkryć ziarno prawdy w sloganie " Ghostscript przekształca Twoją drukarkę w maszynę & PostScript; ową ", który oczywiście nie jest prawidłowy w dosłownym znaczeniu
Wir haben in Österreich einen klaren Spruch: Wer rasch hilft, hilft doppelt.W Austrii mamy takie powiedzenie: kto pomaga szybko, pomaga w dwójnasób.
Ein Spruch sagt:Wenn der Schüler soweit ist, erscheint der Meister" Gdy uczeń jest gotów, zjawi się mistrz i nauczyciel. "
Jede Streitfrage, die sich zwischen den am Streitfall beteiligten Parteien wegen der Auslegung und Durchführung des Schiedsspruches ergeben sollte, kann von einer der Parteien dem Schiedsgericht, das den Spruch gefällt hat, zur Entscheidung vorgelegt werdenKażda kwestia sporna, która może powstać pomiędzy stronami sporu, dotycząca interpretacji i wykonania orzeczenia, może być poddana przez każdą ze stron pod osąd trybunału arbitrażowego, który wydał orzeczenie
Die Entscheidung stellt heraus, dass im Vereinigten Königreich der Grundsatz "Unschuldig bis zum Beweis der Schuld" mehr wie ein verzichtbarer markanter Spruch denn wie ein fundamentaler Grundsatz unserer Gesellschaft behandelt wird.Dyskusja ta pokazuje wyraźnie, że w Wielkiej Brytanii zasada "niewinności do czasu udowodnienia winy” jest traktowana jako mało ważny slogan, a nie jako fundamentalna zasada naszego społeczeństwa.
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 82 zdań frazy Spruch.Znalezione w 0,591 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.