Tłumaczenia na język polski:

  • Lions Clubs International   

Podobne frazy w słowniku niemiecki polski. (30)

Accra Hearts of Oak Sporting ClubHearts of Oak Akra
Al Ain ClubAl Ain FC
Clubklub; maczuga; Klubowa
Club AméricaAmérica Meksyk
Club Atlético TalleresTalleres Córdoba
Club des CordeliersKordelierzy
Club of RomeKlub Rzymski
Club-HouseClub-House
Clube Desportivo NacionalNacional Funchal
Clubstrefl
Cotton ClubThe Cotton Club
Der Club der gebrochenen HerzenLiga złamanych serc
Der Club der toten DichterStowarzyszenie Umarłych Poetów
Ferencvárosi Torna ClubFerencvárosi TC
Fight ClubPodziemny krąg
Golfe du LionZatoka Lwia
leidenschaftlich Clubs besuchennamiętnie odwiedzać kluby
Lions’ Gate BridgeLions’ Gate Bridge
Londoner ClubKlub Londyński
Ouran High School Host ClubOuran High School Host Club
Pariser ClubKlub Paryski
Qatar Sports ClubQatar SC
Queen’s Club ChampionshipsThe Artois Championships
Racing Club AvellanedaRacing Club de Avellaneda
sich an Mädchen im Club ranmachenzaczepiać dziewczyny w klubach
Sport Club InternacionalInternacional Porto Alegre
The Royal and Ancient Golf Club of St AndrewsRoyal and Ancient Golf Club of St Andrews
Valencia Basket ClubValencia Basket Club
Willkommen im Clubwitaj w klubie
Windows Mobile-ClubKlub użytkowników Windows Mobile

Przykładowe zdania z "Lions-Club", pamięć tłumaczeniowa

add example
Wir haben im letzten Jahr hier im Haus den "Energy Club" präsentiert - Vizepräsident Onesta war ja dabei -, wo von der Wissenschaft und den Verantwortlichen eine Begeisterung ausging, dass es Erfindungen gibt, die uns allen sehr großen Nutzen bringen können.Energii, w którego obradach uczestniczył pan wiceprzewodniczący Onesta. Przedstawiciele środowiska naukowego oraz osoby odpowiedzialne wyraziły tam ogromny entuzjazm dla wynalazków, które mogą potencjalnie przynieść nam wszystkim ogromne korzyści.
Die Zusammenarbeit auf der ersten Ebene begann spätestens im Juni ‧ (und dauerte bis März ‧) und betraf die so genannten SANCO®-Hersteller (SANCO-Club): KME, Tréfimétaux, Europa Metalli, Boliden und WielandWspółpraca na pierwszym poziomie zaczęła się co najmniej w czerwcu ‧ r. (trwała do marca ‧ r.) i obejmowała tak zwanych producentów SANCO® (klub SANCO): KME, Tréfimétaux, Europa Metalli, Boliden oraz Wieland
Willkommen im ClubWitam w klubie
Ein lustiger Club mit lustigen PiratenspitznamenKlub wesołków o zabawnych przezwiskach
Rechtssache T-‧/‧: Klage, eingereicht am ‧. März ‧- Space Beach Club/HABM- Flores Gómez (SpS space of soundSprawa T-‧/‧: Skarga wniesiona w dniu ‧ marca ‧ r.- Space Beach Club przeciwko OHIM- Flores Gómez (SpS space of sound
Die Frau, der ein Bankdarlehen verweigert wird, der Behinderte, dem der Zugang zu einem Gebäude unmöglich ist, der schwule Mann, dem eine Unterbringung nicht gewährt wird, ein Farbiger, der aus einem Club verwiesen wird, und so weiter, müssen alle auf der Grundlage ähnlicher Prinzipien geschützt werden.Kobieta, której odmówiono kredytu w banku, osoba niepełnosprawna, która nie ma dostępu do budynku, homoseksualista, któremu odmówiono mieszkania, osoba o czarnym kolorze skóry, której nie wpuszczono do klubu, i tak dalej, wszyscy oni powinni korzystać z ochrony na podstawie podobnych zasad.
Als junger Fußballer und junges Talent, werte Kolleginnen und Kollegen, bekam Sterckele alle Chancen in verschiedenen Clubs in Belgien, und dort entwickelte er sich letztlich zum Spitzentorschützen in der belgischen Liga.Jako młody piłkarz i młody talent, proszę pań i panów, Sterckele wykorzystał wszystkie swoje możliwości w różnych belgijskich klubach i na koniec stał się jednym z czołowych strzelców w lidze belgijskiej.
Sache COMP/M.‧- Groupe CNP/Groupe AVH/Club/Planet Parfum/DISprawa nr COMP/M.‧- Groupe CNP/Groupe AVH/Club/Planet Parfum/DI
Ihm gehört ein Teil des Club MiyakoJest właścicielem części Klubu Miyako
Die Entscheidung D ‧ betreffend einen Antrag auf Einsichtnahme in die Verwaltungsakten in der Sache COMP/‧.‧/D-‧- Österreichische Banken (Lombard-Club) wird für nichtig erklärtStwierdza się nieważność decyzji D ‧ w sprawie wniosku o udzielenie dostępu do akt administracyjnych sprawy COMP/‧.‧/D-‧, Banki austriackie- klub Lombard
Neben den Erfahrungen des Europäischen Jahres der Erziehung durch Sport und den Programmen Lebenslanges Lernen, Jugend sowie Europa für Bürgerinnen und Bürger gilt es jetzt, Initiativen auszuarbeiten, um dem Sport in verschiedenen Formen der körperlichen Betätigung in Schulen, Clubs und Vereinen, bis hin zur spontanen und völlig zwanglosen körperlichen Betätigung in unserer Zeit gerecht zu werden.Obok tego, czego nauczyliśmy się dzięki Europejskiemu Rokowi Edukacji przez Sport oraz programom "Uczenie się przez całe życie”, "Młodzież” i "Europa dla obywateli”, nadszedł czas stworzyć inicjatywy pozwalające wykorzystać w największym obecnie możliwym stopniu różnorodne formy aktywności fizycznej obejmującej sport, zarówno w szkołach, klubach i stowarzyszeniach, jak i w postaci spontanicznej, niesformalizowanej aktywności fizycznej.
Sportanlagen werden als lokal betrachtet, wenn sie vorwiegend von örtlichen Clubs, der Bevölkerung einer Gemeinde und von Tagesreisenden besucht werden, für die es kein wettbewerbsfähiges Angebot in anderen EWR-Staaten gibtPozostałe obiekty sportowe uznaje się za lokalne, o ile używane są przede wszystkim przez kluby lokalne, społeczność lokalną w gminie oraz osoby odwiedzające w ramach wycieczek jednodniowych, nie posiadając ofert konkurencyjnych w innych państwach EOG
in der Erwägung, dass Russland aufgrund des Wirtschaftsaufschwungs nicht nur alle seine Schulden beim Internationalen Währungsfonds und beim Pariser Club begleichen, sondern auch einen Reservefonds einrichten konnte, in den es seit ‧ mehr als ‧ Milliarden USD eingezahlt hatmając na uwadze, że ożywienie gospodarcze w Rosji pozwoliło jej nie tylko na spłacenie zadłużenia wobec Międzynarodowego Funduszu Walutowego (MFW) i Klubu Paryskiego, ale także na utworzenie od ‧ r. funduszu rezerw w wysokości ‧ mld USD
Sache COMP/M.‧- Lion Capital/AS LathouwersSprawa COMP/M.‧- Lion Capital/AS Lathouwers
von Club de Doñana (NrClub de Doñana (nr
Wir stehen aber auch, wie mehrere Mitglieder sagten, vor einem Club, der nicht nur die größten und wichtigsten Industrieländer hereinlässt, sondern jeden willkommen heißt, der bereit und willens ist, die Regeln der Europäischen Union zu akzeptieren.Mamy także, jak powiedziało kilku posłów, klub, który przyjmuje nie tylko największe i najbardziej rozwinięte państwa, ale także każdego, kto jest przygotowany i gotowy do przyjęcia zasad Unii Europejskiej.
Mit diesen Mitteln sollten alle Initiativen finanziell gefördert und unterstützt werden, die dazu dienen, die sozialen Beziehungen zwischen den Bediensteten verschiedener Nationalität zu entwickeln; hierzu gehören Zuschüsse an Clubs sowie an Vereinigungen des Personals auf kulturellem und sportlichem Gebiet sowie ein Beitrag zu den Kosten einer ständigen Einrichtung für Freizeitaktivitäten (kulturelle Aktivitäten, Freizeitbeschäftigung, RestaurantŚrodki te przeznaczone są na wsparcie i rozwój wszelkich inicjatyw służących rozwojowi kontaktów społecznych pracowników różnych narodowości, m.in. dotacje dla klubów oraz stowarzyszeń sportowych i kulturalnych, a także udział w kosztach utrzymania stałego miejsca spotkań w czasie wolnym (działalność kulturalna, sportowa, uprawianie hobby, restauracje
Wie können wir jetzt erwarten, dass die Finanzmärkte Vertrauen in einen Club haben, dessen Mitglieder selbst kein Vertrauen mehr zu Griechenland und die von Griechenland vorgeschlagenen Maßnahmen haben?Jak można oczekiwać, że rynki finansowe będą miały zaufanie do klubu, skoro sami członkowie tego klubu już nie mają zaufania do Grecji i do działań proponowanych przez ten kraj?
Die Ziele sind wunderbar: die Clubs sollen gezwungen werden, vermehrt in die Ausbildung der eigenen Jugend zu investieren, um wieder einen ausgewogenen Wettbewerb zu gewährleisten.Cele są dobre: zobowiązanie klubów, aby inwestowały więcej w szkolenie własnej młodzieży, a tym samym przyczyniały się do odbudowy równowagi rywalizacyjnej.
Über einen bizarren Vorboten künftiger Anwendungen berichtet die britische Zeitung The Economist: Die Eintrittskarte zum VIP-Bereich des Baja Beach Club in Barcelona besteht aus einem Mikrochip, der in den Arm des Besuchers eingesetzt wirdOsobliwą zapowiedź przyszłych zastosowań RFID podaje The Economist: w klubie Baja Beach w Barcelonie biletem wstępu do sekcji VIP-ów dla stałych gości jest mikroprocesor wszczepiony podskórnie w rękę
Machen Sie den Club aufProszę otworzyć klub
Das ist insbesondere dann der Fall, wenn der Schuldenstand des betreffenden Mitgliedstaates verglichen mit dem anderer Mitglieder des Euro-Clubs gering ist und abnimmt.Właśnie taka sytuacja występuje, jeżeli poziom zadłużenia przedmiotowego państwa członkowskiego jest niski i spada w porównaniu do pozostałych członków klubu euro.
Golfe du Lion (LöwengolfZatoka Lwia
Kläger: Real Madrid Football Club, Zinedine Zidane, David Beckham, Raul Gonzalez Blanco, Ronaldo Luiz Nazario de Lima, Luis Filipe Madeira Caeiro, Futebol Club Do Porto S.A.D., Victor Baia, Ricardo Costa, Diego Ribas Da Cunha, P.S.V. N.V., Imari BV, Juventus Football Club SPAStrona skarżąca: Real Madrid Football Club, Zinedine Zidane, David Beckham, Raul Gonzalez Blanco, Ronaldo Luiz Nazario de Lima, Luis Filipe Madeira Caeiro, Futebol Club Do Porto S.A.D., Victor Baia, Ricardo Costa, Diego Ribas Da Cunha, P.S.V. N.V., Imari BV, Juventus Football Club SPA
Club der Visionäre,...... BasisKlub wizjonerów,.../... baza
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 273 zdań frazy Lions-Club.Znalezione w 5,381 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.