Tłumaczenia na język polski:

  • Wskaźnik Rozwoju Społecznego   

Przykładowe zdania z "Human Development Index", pamięć tłumaczeniowa

add example
Die Kritik an BIP und Wachstum als Indikatoren für das soziale Wohlergehen geht insbesondere auf das UNDP zurück, in dessen Rahmen das Konzept des Human Development Index (Index für menschliche Entwicklung, HDI) konzipiert wurde, insbesondere infolge der Arbeiten von Amartya Sen zu Armut, Hunger, Demokratie und der Kritik an rein quantitativen Indikatoren, für die ihm der Nobelpreis für Wirtschaft verliehen wurdeZwłaszcza w UNDP rozwinięto krytykę wobec przyjmowania PKB i wzrostu za wskaźniki społecznego dobrobytu i opracowano wskaźnik rozwoju społecznego HDI (Human Development Index), zrodzony z inspiracji pracami Amartyi Sena dotyczącymi ubóstwa, głodu, demokracji i krytyki czysto ekonomicznych wskaźników liczbowych, za które Sen otrzymał Nagrodę Nobla w dziedzinie ekonomii
Der Index der menschlichen Entwicklung (Human Development Index) des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (United Nations Development Programme/UNDP) beruht auf einem umfassenderen Entwicklungskonzept, das über das BIP hinausgeht und u. a. die Lebenserwartung und das Bildungsniveau einbeziehtWskaźnik Rozwoju Społecznego UNDP proponuje szerszą definicję rozwoju, obejmującą nie tylko PKB, lecz także m.in. średnią długość życia i poziom wykształcenia
Der Index der menschlichen Entwicklung (Human Development Index, HDI) ist ein Instrument, um die Fortschritte der Gesellschaft und der gesellschaftlichen Gruppen zu messenWskaźnik rozwoju społecznego (HDI – Human Development Index) to kryterium pozwalające mierzyć postęp społeczeństwa i jego grup
in der Erwägung, dass nach Angaben des UNDP Human Development Report ‧/‧ der Vereinten Nationen Indien beim Index der menschlichen Entwicklung denmając na uwadze, że według raportu o rozwoju społecznym sporządzonego w ramach Programu Narodów Zjednoczonych ds
von Kalin Minev (Human Resources Development Agency) (NrKalin Minev (Human Resources Development Agency) (nr
erkennt an, dass Indien gemessen an den Indikatoren menschlicher Entwicklung (Human Development Indicators- HDI) in den letzten Jahrzehnten erhebliche Fortschritte gemacht und sich vom Entwicklungshilfeempfänger teilweise zum Entwicklungshilfegeber gewandelt hat; bringt aber seine Besorgnis über die anhaltend große Zahl von Indern zum Ausdruck, die nach wie vor in absoluter Armut und Entrechtung leben müssenprzyznaje, że- biorąc pod uwagę wskaźniki rozwoju społecznego- Indie w ostatnich dziesięcioleciach dokonały znacznego postępu i częściowo przekształciły się z odbiorcy pomocy gospodarczej w kraj jej udzielający; wyraża jednak zaniepokojenie faktem, iż nie maleje wciąż znaczna liczba Hindusów, którzy nadal muszą żyć w skrajnej nędzy i poza prawem
Seit ‧ wird auch ein Armutsindex (Human Poverty Index, HPI) veröffentlicht, in dem Zugang zur Bildung, zu sicheren Lebensmitteln und Wasser sowie zu Gesundheitseinrichtungen eine Rolle spielenObok dochodu uwzględniane są spodziewana długość życia, stopień alfabetyzacji i poziom oświaty
Bord na Mona plc., errichtet und betrieben gemäß dem Turf Development Act ‧ toBord na Mona plc. utworzona i prowadząca działalność na mocy Turf Development Act ‧ to
Mit Schreiben vom ‧. Dezember ‧, das am ‧. Juni ‧ vervollständigt wurde, hat das Unternehmen Cevennes Petroleum Development Ltd mit Sitz in Wembley Point, ‧ Harrow Road, Wembley, Middlesex, HA‧ ‧DE, Vereinigtes Königreich, eine als Permis des Cévennes bezeichnete Exklusivgenehmigung mit fünfjähriger Laufzeit zum Aufsuchen von flüssigen oder gasförmigen Kohlenwasserstoffen für eine Fläche von annähernd ‧ km‧ in Teilen der Départements Ardèche, Gard und Hérault beantragtWnioskiem z dnia ‧ grudnia ‧ r., ze zmianami z dnia ‧ czerwca ‧ r., spółka Cevennes petroleum development Ltd z siedzibą pod adresem Wembley Point, ‧ Harrow Road, Wembley, Middlesex HA‧ ‧DE, Zjednoczone Królestwo wystąpiła o wyłączne zezwolenie, obowiązujące przez okres pięciu lat, na poszukiwanie ropy naftowej i gazu ziemnego, odnoszące się do powierzchni ok. ‧ km‧ obejmującej część departamentów Ardèche, Gard i Hérault, zwane zezwoleniem Cévennes
Darüber hinaus begrüße ich im Unterschied zu Absatz 10 der Entschließung, der angibt, dass Ecuadors Ablehnung des Mehrparteien-Handelsabkommens zwischen der EU und Peru sowie Kolumbien bedauernswert ist, begrüße ich die von Präsident Correas Regierung bezogene Haltung zu dieser Frage und unterstütze seine Alternative, die als "Treaty for Development" bekannt ist.Ponadto wbrew ustępowi 10 rezolucji, w którym ubolewa się nad odrzuceniem przez Ekwador porozumienia wielostronnego zawartego między UE a Peru i Kolumbią, z zadowoleniem przyjmuję stanowisko przyjęte w tej sprawie przez rząd prezydenta Correi i popieram alternatywną propozycję znaną pod nazwą traktatu na rzecz rozwoju.
unter Hinweis auf den Bericht des Europäischen Jugendforums mit dem Titel Development Needs Youth – Youth Organisations in Action vonuwzględniając raport Europejskiego Forum Młodzieży z ‧ r. zatytułowany Rozwój potrzebuje młodzieży – organizacje młodzieżowe w działaniu
Dow AgroSciences Europe Ltd, European Development Centre, ‧ Milton Park, Abingdon, Oxon OX‧ ‧RN, Vereinigtes KönigreichDow AgroSciences Europe Ltd., European Development Centre, ‧ Milton Park, Abingdon, Oxon OX‧ ‧RN, Zjednoczone Królestwo
Die Beihilfe würde von der North-West Development Agency in Form eines Direktzuschusses in Höhe von ‧ GBP, zahlbar in sechs Jahrestranchen, gewährt werdenPomoc byłaby przyznana przez North-West Development Agency w formie dotacji bezpośredniej w wysokości ‧ GBP wypłaconych w sześciu ratach rocznych
Die Mitgliedstaaten übermitteln anhand des Fragebogens von Anhang V dieser Entscheidung Informationen über Übertragung und Erwerb von Emissionsreduktionseinheiten (Joint Implementation, JI), den Mechanismus für eine umweltverträgliche Entwicklung (Clean Development Mechanism, CDM) und den internationalen Handel mit Emissionszertifikaten (International Emissions Trading, IET) im Sinne der Artikel ‧, ‧ und ‧ des Kyoto-Protokolls mit dem Ziel, die quantifizierten Verpflichtungen zur Begrenzung und Reduzierung von Emissionen gemäß Artikel ‧ der Entscheidung ‧/‧/EG des Rates und dem Kyoto-Protokoll zu erfüllenPaństwa Członkowskie dostarczają informacji o zastosowaniu wspólnego wdrażania, mechanizmu czystego rozwoju oraz międzynarodowego handlu emisjami zgodnie z art. ‧, ‧ i ‧ Protokołu z Kioto, aby wypełnić swoje zobowiązania dotyczące określonego ilościowo ograniczenia lub redukcji emisji zgodnie z art. ‧ decyzji Rady ‧/‧/WE oraz Protokołu z Kioto w oparciu o kwestionariusz przedstawiony w załączniku V do niniejszej decyzji
Plant Ihr Mitgliedstaat den Einsatz von Joint Implementation (JI, Übertragung und Erwerb von Emissionsreduktionseinheiten), Clean Development Mechanism (CDM, Mechanismus für eine umweltverträgliche Entwicklung) und International Emissions Trading (IET, internationaler Handels mit Emissionszertifikaten) (d. h. der Kyoto-Mechanismen), um die quantifizierten Verpflichtungen zur Begrenzung und Reduzierung von Emissionen gemäß Artikel ‧ der Entscheidung ‧/‧/EG des Rates und dem Kyoto-Protokoll zu erfüllen?Czy Polska jako Państwo Członkowskie zamierza korzystać z opcji wspólnego wykonywania (JI), mechanizmu czystego rozwoju (CDM) oraz międzynarodowego handlu emisjami zgodnie z Protokołem z Kioto (mechanizmy Kioto) przy wypełnianiu swoich zobowiązań dotyczących określonego ilościowo ograniczenia lub redukcji emisji zgodnie z art. ‧ decyzji Rady ‧/‧/WE oraz Protokołu z Kioto?
Die angemeldete Beihilfe wird auf der Grundlage der genehmigten Regelung Regional Selective Assistance scheme gemäß Abschnitt ‧ des Industrial Development Act ‧ gewährtPomoc, której dotyczy powiadomienie, przyznawana jest w ramach zatwierdzonego programu selektywnej pomocy regionalnej (Regional Selective Assistance) w oparciu o przepisy sekcji ‧ ustawy o rozwoju przemysłowym (Industrial Development Act) z ‧ r
Die Frist für Anträge auf FCC Development Grants läuft am ‧. März ‧ ab, und bis zum ‧. März ‧ müssen alle Anträge vorliegen und alle Abschlusszahlungen getätigt seinWnioski o przyznanie dotacji na rzecz rozwoju FCC należy składać do dnia ‧ marca ‧ r., a do dnia ‧ marca ‧ r. należy złożyć wszelkie wnioski i dokonać płatności ostatecznych
So haben uns zum Beispiel viele Anwaltskanzleien, Oppositionsparteien, Flüchtlinge und politische Gefangene auf die schrecklichen Folgen aufmerksam gemacht, die die birmesische Bevölkerung ereilen würden, wenn die Völkergemeinschaft und insbesondere die Europäische Union die fingierten, vom SPDC (State Peace and Development Council, Staatsrat für Frieden und Entwicklung) für 2010 angekündigten Wahlen unterstützen würde.Na przykład wiele korporacji prawniczych, partii opozycyjnych, uchodźców i więźniów politycznych alarmuje nas o strasznych skutkach, jakimi może zostać dotknięta ludność Birmy jeżeli społeczność międzynarodowa społeczność, a w szczególności Unia Europejska, poprze sfałszowane wybory zapowiedziane przez SPDC na 2010 rok.
unter Hinweis auf den Bericht der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds mit dem Titel Globaler Monitoringbericht ‧: Millenniums-Entwicklungsziele und Umwelt – Agenda für integrative und nachhaltige Entwicklung (MDGs and the Environment – Agenda for Inclusive and Sustainable Developmentuwzględniając sprawozdanie Banku Światowego i Międzynarodowego Funduszu Walutowego zatytułowane: Globalne sprawozdanie monitorujące ‧: MCR i ochrona środowiska- agenda na rzecz ogólnego i zrównoważonego rozwoju
Aufbau von Kapazitäten für eine schrittweise Angleichung der Rechtsvorschriften an den EU-Besitzstand und Stärkung der Rolle Bosnien und Herzegowinas bei der CARDS (Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation)-Programmierung und-durchführung mit dem langfristigen Ziel der Dezentralisierung der HilfeNależy zwiększyć możliwości dalszej harmonizacji przepisów prawa z dorobkiem UE oraz rozszerzyć rolę BiH w programowaniu i realizacji CARDS (Pomoc Wspólnotowa na rzecz Odbudowy, Rozwoju i Stabilizacji), której długoterminowym celem jest decentralizacja pomocy
FCC Entwicklungszuschüsse (Development GrantsDotacje na rzecz rozwoju FCC
Diese Krise hat ebenfalls gezeigt, dass wir die Mechanismen für die Bereitstellung öffentlicher Entwicklungshilfe (ODA - Official Development Assistance) stärken müssen.Ten kryzys pokazał również, że musimy wzmocnić mechanizmy udzielania oficjalnej pomocy rozwojowej.
in Kenntnis des Dokuments der Europäischen Investitionsbank (EIB) Development Impact Assessment Framework of Investment Facility Projectsuwzględniając dokument Europejskiego Banku Inwestycyjnego (EBI) zatytułowany: Ramy oceny wpływu projektów ułatwiających inwestycje na rozwój
von Dan Mercea (Independant Center for the Development of Environmental Resources) (NrDan Mercea (Independant Center for the Development of Environmental Resources) (nr
Positiv ist der Fokus auf der Entwicklungspolitik, und es wäre gut, dass wir aus europäischer Sicht dort mit einem Schwerpunkt auf die Millennium Development Goals und mit einem Schwerpunkt auf Klimapolitik nicht nur irgendeine Zusammenarbeit suchen, sondern auch eine qualifizierte Zusammenarbeit.Skoncentrowanie się na polityce rozwoju jest słuszne, a z perspektywy europejskiej również słusznie byłoby postarać się o nawiązanie współpracy - nie jakiejkolwiek, ale kwalifikowanej, z naciskiem na milenijne cele rozwoju i politykę dotyczącą klimatu.
Pokazuję stronę 1. Znaleziono 3075 zdań frazy Human Development Index.Znalezione w 1,37 ms.Pamięci tłumaczeniowe są tworzone przez ludzi, ale dopasowane przez komputer, co może powodować błędy. Pochodzą one z wielu źródeł i nie są sprawdzane.